ページ

2011/08/30

「元慰安婦らの個人請求権放置は違憲」 韓国憲法裁



韓国政府はこの憲法判断をどう受けとめたのだろうか?追い風と受け取ったか、内心迷惑に思っているのか。

「元慰安婦らの個人請求権放置は違憲」 韓国憲法裁

韓国の憲法裁判所は30日、戦時中の日本軍元慰安婦らが日本政府に損害賠償を求める個人の請求権問題について、韓国政府が日本と外交交渉しないのは「被害者らの基本的人権を侵害し、憲法違反にあたる」とする初の決定を出した。

1965年の国交回復で結ばれた日韓請求権協定は、請求権問題について「完全かつ最終的に解決された」としている。今回の決定で、個人請求権問題が日韓関係の新たな課題になる可能性が出てきた。韓国外交通商省は「判決を踏まえた対応を総合的に検討したい」との談話を出した。

元慰安婦と韓国人被爆者計約2600人が基本的人権を侵害されたとして憲法判断を求めていた。

朝日新聞 2011.8.30

韓国政府の慰安婦問題静観は違憲、憲法裁判所

韓国の憲法裁判所は30日、旧日本軍によって従軍慰安婦にされた被害者の賠償請求権について、韓国政府が何の措置も講じなかったのは憲法に違反するとの判断を下した。

被害者は、慰安婦の賠償問題について韓国政府が1965年の韓日請求権協定(財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する大韓民国と日本国との間の協定)に関する問題として何もしなかったことを「不作為」だと主張。これによって、基本的人権を侵害されたと憲法裁判所に訴えていた。

この日、同裁判所は「韓国政府が何の措置も取らなかったのは被害者の基本的人権の侵害にあたり、憲法にも違反している」という憲法訴願審判請求で、6(違憲)対3(合憲)の裁判官意見で、違憲と判断した。


困った立場に立たされた韓国政府は、日本の駐韓公使を呼び、日本側の積極的な対応が必要との考えを伝えるハメになった。「日本側が追加的な措置を取るべきだ」というのが韓国政府の一貫した立場だとのこと・・・。

国際仲裁裁判所の名前も上がっているが、国際仲裁裁判所に持ち込まれるなら今度こそ日本側も自分の言い分(慰安所システムの実相)を丁寧に説明し、国際的にもそれを公表してもらいたいと思う。河野談話のように誤解を招くような内容でないものを。


元慰安婦請求権「積極対応を」=違憲判断受け日本に伝達-韓国

【ソウル時事】韓国外交通商省の趙世暎東北アジア局長は1日、同国の憲法裁判所が、旧日本軍の元従軍慰安婦の賠償請求権をめぐり韓国政府が日本との交渉努力をしないのは違憲との判断を出したことを受け、兼原信克駐韓公使を呼び、日本側の積極的な対応が必要との考えを伝えた。兼原公使は本国政府に報告すると答えた。

植民地時代の請求権をめぐっては、両国は1965年の協定で韓国が請求権を放棄、日本が経済協力資金を支払う形で決着が図られた。日本側は個人の賠償請求権について決着済みとの立場だ。

これに対し、同省報道官は1日の記者会見で、「慰安婦問題は協定の対象に含まれず、日本側が追加的な措置を取るべきだというのが韓国政府の一貫した立場だ」と述べた。 

時事 2011.9.01

外交通商部の趙炳ジェ(チョ・ビョンジェ)報道官は同日の定例会見で、今後も同問題の解決に向けて外交努力を重ねるという意向を示し、その一環として同部の趙世暎(チョ・セヨン)東北アジア局長がこの日、兼原公使を呼んだと説明した。

趙報道官は「外交的措置以外に、追加でできることがあるかどうかを総合的に検討する」と述べた。検討対象には国際仲裁機関への問題提起も含まれるとした。...趙報道官は1965年の韓日基本条約締結の際の請求権協定に従軍慰安婦問題が含まれていないというのが韓国政府のスタンスと述べた。その上で、「まだ日本側が取るべき措置があるという(韓国)政府の一貫した立場は変わらない」と述べた。


追加: 中央日報日本語版

2011/08/29

ホロコーストセンターが請け負う慰安婦問題の教材化



生存慰安婦の証言、教育資料にして米国の学校に普及

「日本政府は一日も早く従軍慰安婦の存在を認めて犠牲者に謝罪するべきだ」。

15日(現地時間)、米ニューヨークのクイーンズコミュニティーカレッジ内のホロコーストセンターに集まったニューヨーク市とニューヨーク州の地方議会議員7人が口をそろえた。 この日、ここで公式的に開幕した日本軍慰安婦追慕展「闇の中から出る、従軍慰安婦」のレセプションでだ。 ホロコーストセンターは、ユダヤ人コミュニティーが独ナチの虐殺を忘れないために世界各地に設立した記念館。 行事場所にはニューヨーク市議員3人とニューヨーク州議会議員3人をはじめ、約300人が出席した。

ニューヨークのホロコーストセンターは、ユダヤ人コミュニティーの大物だったクーパーバーグ夫妻が設立した財団の後援を受けており、地域社会に及ぼす影響力が大きい。 ホロコーストセンターを説得し、今回の展示会を引き出したニューヨーク韓国人有権者センターのキム・ドンチャン所長は「ニューヨーク市とニューヨーク州の議員7人が韓国人コミュニティーの行事に一緒に出席するのは異例。ユダヤ人コミュニティーの心臓部であるホロコーストセンターで日本軍慰安婦の真実を知らせる展示会を開くことになったが、米主流社会の関心が非常に大きい」と説明した。 今回の展示会は9月29日まで続く。

ホロコーストセンターのアーサー・フルーグ所長は「今後、ホロコーストの生存者と日本軍慰安婦をクイーンズコミュニティーカレッジに招いて、学生に経験談を話してもらう計画」とし「慰安婦関連の教育資料も米国の中学・高校に普及させる」と述べた。

以下は一問一答。

--今回の展示会の企画意図は。

「ホロコーストと日本軍慰安婦犠牲者は同じ時代に起きた反人類犯罪の被害者だ。 生存者が当時のことを証言できる時に、若い世代にこれを伝えなければならない。 当時どんなことがあって、誰がそうしたのか、忘れてはならないということを教えたかった。 そうしてこそ子孫が同じ不幸にあわない」

--韓国のことになぜホロコーストセンターがかかわるのかという指摘はないのか。

「過去のことを暴いてどうするのかという人たちもいる。 しかしそれが自分の家族であればどうだろうか。 また犯罪を起こした政府は言い逃れようとして、心から謝罪をしていない。 これは許せない。 ホロコーストの生存者と元慰安婦の出会いを推進しているのも、戦争犯罪はユダヤ人の問題でも韓国人コミュニティーの問題でもなく、人類がともに立ち向かって戦わなければならない課題という点を知らせようということだ」

中央日報日本語版 2011.8.17  

2011/08/27

ドイツで発売された「慰安婦本」 (07年)



このニュース自体は5年前の物だが、若干の補足として英語版の紹介文も加えておく。それによると、アフリカやコソボなどの「戦時、平時の強制売春」を扱ったの中でも日本軍慰安婦問題は「the book’s main subject(この本のメインの項目)」として取り上げられているらしい。実際に目次を見ると、全二章のうち第二章が丸ごと"comfort women"に当てられている。

旧ユーゴなどで起こったのは「戦争の手段としてのレイプ」であり、明らかな戦争犯罪である。しかしここでは、それすら日本軍の慰安婦問題の前座扱いである。日本側からは林博史と西野瑠美子が執筆者として名を連ねている。あのドイツ人たちも、こういう本を読んで慰安婦問題を学んだのだろうか?「アジア太平洋戦争」という日本の左翼言葉を使っている点にも注目。

ところで、2007年にロサンゼルスで開かれた国際会議って何だろう?


ドイツで日本軍慰安婦関連本発刊

ドイツで日本軍性的奴隷被害者(日本軍慰安婦)問題を扱った本が29日発刊された。
「戦時と平和時の強制売春」という題名でドイツ クライネ出版社が出したこの本はヨーロッパおよびアフリカで女性たちに加えられた組織的な性暴行と共に日本軍慰安婦問題に対する深層的な分析を試みている。

この本は太平洋戦争当時日本軍に強制的に引きずられて行った慰安婦が20万人に達しこの中の80%が韓国女性だったと明らかにした。

ベルリン自由大学のバーバラ・ドリンク(Barbara Drinck)教授と在独平和女性会の韓ジョンノ代表が共同編纂したこの本には、韓国、北朝鮮、ドイツ、日本などから20人余りの筆者が参加した。

ヘルガ・ピヒト(Helga Picht)前フンボルト大学教授と、専門翻訳家、韓ジョンファ氏が担当した。

韓ジョンノ代表はこの本が日本軍慰安婦問題に対する日本の謝罪と補償を促すための世界的な連帯に寄与できると話した。

ドリンク教授はこの本をドイツ内大学図書館と公共図書館に寄贈すると明らかにしてこの本を通じて学生たちが全世界女性たちに加えられた性暴行の実態に対して勉強できる機会を持つことを願うと話した。

聯合ニュース 2006.11.30 (2ch訳も参考にした)

This book is dedicated to the women who have fallen victim to forced prostitution and sexualized violence in past and present times of war and peace. Its aim is to help make sure that their terrible experiences are not forgotten, and their voices are heard all around the world. In 29 academic and expert articles by renowned authors on current and historical topics, the book deals with the global phenomenon of women’s sexual enslavement. The spectrum of sexualized violence against women and girls addressed ranges from today’s civil wars in Africa and the recent armed conflicts in Bosnia and Kosovo, through forced prostitution under National Socialism, to the book’s main subject, the Japanese military sex slaves during the Asia-Pacific War. A political discussion on this so-called “comfort women” issue is highly topical, as illustrated by the World Conference held in Los Angeles in October 2007, for example.


독일서 일본군 위안부 관련 책 발간


독일에서 일본군 성노예 피해자(일본군 위안부) 문제를 다룬 책이 29일 발간됐다.
“전시와 평화시의 강제 매매춘”이라는 제목으로 독일 클라이네 출판사가 펴낸 이 책은 유럽 및 아프리카에서 여성들에게 가해진 조직적인 성폭력과 함께 일본군 위안부 문제에 대한 심층적인 분석을 시도하고 있다.


이 책은 태평양 전쟁 당시 일본군에 강제로 끌려간 위안부가 20만명에 달했으며 이중 80%가 한국 여성이었다고 밝혔다.


베를린 자유대학의 바바라 드링크 교수와 한정로 재독평화여성회 대표가 공동 편찬한 이 책에는 한국, 북한, 독일, 일본 등에서 20여명의 필자가 참여했다.


한글 원고의 독일어 번역은 헬가 피히트 전 훔볼트대 교수와 전문 번역가인 한정화씨가 맡았다.


한정로 대표는 이 책이 일본군 위안부 문제에 대한 일본의 사죄와 보상을 촉구하기 위한 세계적인 연대에 기여할 수 있을 것이라고 말했다.


드링크 교수는 이 책을 독일 내 대학 도서관과 공공 도서관에 기증할 것이라고 밝히고 이 책을 통해 학생들이 전 세계 여성들에게 가해진 성폭력의 실태에 대해 공부할 수 있는 기회를 갖기 바란다고 말했다.


베를린=연합뉴스
입력 : 2006.11.30 23:41 47'

アジア連帯会議、決議文採択



この「立法運動」を焚きつけたのは、たしか日本人でしたよね?

強制連行の有無の話が、いつの間にか「慰安婦問題の(肯定)否定」の話にすりかわっている。それでも「連行」という言葉には拘っているようで・・・。

関連エントリー: 日本軍「慰安婦」問題アジア連帯会議に北参加できず


ソウルでアジア連帯会議 「慰安婦」に謝罪と賠償を

日本に特別法の制定要求

第10回日本軍「慰安婦」問題解決をめざすアジア連帯会議が12~14日、ソウルで開催された。

会議では報告と演説の後、決議文が採択された。

決議文では、日本政府は日本軍が1930年代から敗北に至るまでの間、アジア太平洋地域の女性を連行、性奴隷化した事実について公式に認め、謝罪すべきであると明らかにした。

そして、そのために日本政府が「慰安婦」問題と関連したすべての文書を公開し、真相を究明するとともに、日本の国会は一日も早く謝罪と賠償を実現させる特別法を制定すべきであると主張した。

また、日本が「慰安婦」問題を否定するどんな暴言や行動も絶対に許してはならないと指摘した。

続いて、参加者は活動計画を発表した。参加者は、日本政府が一刻も早く公式謝罪・賠償のための法律を制定するよう日本の国会と政府に強く要求していくと述べた。

そして、当面、今年の12月14日に行われる日本軍「慰安婦」問題解決のための「千回水曜デモ」を契機に世界の市民団体との連帯活動を活発に行うと言明した。

また、日本の政府に強い圧力を加えられる国際的世論を形成し、アジア各国が被害者に対する支援を続けるべきであると指摘した。さらに、今後、新しい世代に歴史を正しく教育するようにしていくと強調した。

朝鮮新報 2011.8.26

[参考] 現代の売春「気軽な風俗バイト」



真偽の程は定かではないが、2chにはこのような↓書き込みも。

5 :名無しさん@12周年:2011/08/27(土) 12:40:34.79 ID:N0R38VgNO

学生時代バイトでデリやったことあるけど1日6~10人相手させられた。死ぬかと思った。
毎回シャワー浴びて強力な殺菌ソープで身体洗うから肌乾燥して擦り傷になった。結局勤務日数10日で辞めた。10日で85万円。でもバック率5割だから店側が85万もとっていってるのが馬鹿馬鹿しくてすぐ辞めた。体力的にも辛かったしとにかく頭おかしくなりそうだった。

気軽な気持ちで高収入風俗バイトに手を出す女性が急増中 『モモコ』『バニラ』などの専門求人の影響?

若い女性が気軽な気持ちで風俗のバイトに手を出す事例が多発しているという。風俗は高収入で日当もそれなりにもらえるがリスクもかなりある。そんなの今に始まったことではないが、なぜ今になって風俗バイトで働く女性が急増したのだろうか。その実態に迫ってみることにした。

切っ掛けは1つの求人誌だという。新宿南口の路上で配られている『モモコ』という小雑誌。可愛い表紙に釣られてつい受け取るのは良いが、中はどんな内容なのだろう。実際それを受け取った人に見せてもらったところ「高収入バイト」、「日当25000円保証!」、「コンパニオン募集」と言ったことがずらずらと書かれている求人誌だった。

そして目をこらして見ると小さな文字で「手だけでOK」、「脱がなくてOK」などの記述が書いてある。そうコンパニオンとは名ばかりの風俗求人雑誌なのだ。しかし日当2万5000円という高額収入からホイホイとこれらのバイトに手を染めてしまう女性が多くなっている。

更には雑誌だけでなく「アドトラック」と呼ばれる街中を走る宣言トラックでも風俗求人が行われている。それは『VANILLA(バニラ)』という求人サイトの宣伝だ。都内では「バーニラバニラ♪」という女の子の歌声を耳にしたことをある人もいるのではないだろうか。これも『モモコ』と同じく風俗求人情報を扱っているサイトおよび店舗だ。

このように風俗求人がオープンになってきており敷居が下げられつつあるのが原因だ。一昔前までは出会い系カフェなどが流行り、更にもっと昔はテレホンクラブ(通称、テレクラ)などがあった。素人の女性をいかにして引き寄せるかで業界も頑張っているのがわかるだろう。

実際に知り合いでは『モモコ』を通じて風俗で数回働いたという子も居る。逆に言えばこういうところに掲載している風俗店は安全なのかもしれないが……。「楽して稼げるから風俗」という考え方はどうなのだろうか。風俗も案外楽じゃないかもよ。


2011/08/26

「ザ・ホイッスルブロワー」シアトル・タイムズのレビュー





アメリカの民間軍事会社ダインコープ社。ブラックウォーターほどではないにしろ、スキャンダルにはこと欠かない。ボスニア紛争の折、ダインコープ社の職員が東欧から連れてきた未成年者が国連軍兵士などにより性的搾取されていた。これは実話の映画化。シアトル・タイムズのレビュー。

現代の性奴隷問題であると共に、戦場の性の問題を考える上でも見ておいていい映画かもしれない。

'The Whistleblower': a crusader's look at the world of sexual slavery

Part thriller and part harrowing account of an outrageous, based-on-facts story of official corruption in the former Yugoslavia, "The Whistleblower" is a tense and shattering drama.

The name Kathryn Bolkovac might be familiar to anyone who has heard her accusations over the years that operatives from a United Nations peacekeeping force and an American military contractor, DynCorp International, were involved with sexual slavery in postwar Bosnia.

British actress Rachel Weisz is a sturdy but vulnerable presence as Bolkovac, a Nebraska cop who joined the U.N. mission in Sarajevo to enforce a 1995 cease-fire. The film's script, cowritten by first-time director Larysa Kondracki, employs fiction to fill out some details, but the essential facts of Bolkovac's experience are here.

Appointed head of "gender affairs," the intrepid investigator discovers a broad network in sex trafficking of young, Eastern European women, lured into enslavement for the exploitation of male peacekeepers and DynCorp employees.

Bolkovac is ignored when she brings this scandal to the attention of her superiors, forcing her to pursue the case alone. Meanwhile, resentment toward her efforts builds, creating a tense atmosphere that makes one worry for Bolkovac's safety anytime she's at home or walking to her car.

As a measure of the stifling power of the U.N.'s cover-up, Kondracki brings in a couple of supporting characters who are a bit sketchy but helpfully define what the heroine is up against.

One is an honest but nervous official played by David Strathairn, and the other is Madeleine Rees (a brief but golden performance by Vanessa Redgrave), the real-life human-rights commissioner. Their caution and subdued sympathy toward Bolkovac intensify an air of paranoia.

Kondracki provides glimpses of what sexual slavery looks like, including scenes of women subjected to terror and torture by their minders.

This is not an easy movie to get through, and it certainly casts doubt on the efficacy of well-intended humanitarian missions organized by governments. But Weisz's role as a dutiful crusader in an all-but-lost cause is a reminder of what one person can do.



関連エントリー 映画: 「ザ・ホイッスルブローワー」 国連軍の性スキャンダル

2011/08/25

ネガキャンとしての慰安婦問題 (キム・ドンソク)


既に紹介したニュースだが、まだ紹介しきれていない部分もあるので、暫くは引き続き取り上げることになる予定。この記事も今月18日のもの。

前ブログから一貫して、慰安婦問題を反日の一言で片付けないで欲しいと訴えてきた。反日で片付けてしまっては、この問題は永遠に理解できないと思うからである。しかしながら、「反日の為の慰安婦問題」が存在するというのもまた厳然たる事実である。

ただし、実態は反日活動でも、関係者がその本心を表に出すことはまずない。「被害者の名誉の回復の為」であるとか「同じ悲劇が二度と起こらぬよう」とか建前論で取り繕うのが常で、ここまで本音をぶちまけた例は珍しい。

人類史上もっとも広く知られる蛮行である「ナチのホロコースト」と慰安婦問題をダブらせるイメージ戦略。さらに進んで「アメリカの主流社会に強大な影響力を持ったユダヤ人コミュニティ」と関係を築き、彼らのネットワークを利用して一般のアメリカ人に「ユダヤ人虐殺や慰安婦問題が同じ反人類犯罪という事実を知らせて(日本を)糾弾」するという企み。そしてそれ(日本の残虐さを知らしむること)が長期的には「東海(日本海)と独島(竹島)問題」を韓国(人)に有利な形で決着させる布石になるといった深謀遠慮。その為に彼らはアメリカ人の子供を「教育」するところから始めようとしている・・・。

キム・ドンソクを取材したこの記事には、「慰安婦問題(騒動)とは何か」を理解する上で貴重なヒントが散りばめられている。自分は「反日」という言葉はあまり使いたくないと思っている。むしろ、(慰安婦問題には)日本に対するネガティブ・キャンペーンの側面があると言った方が、より広い層に理解してもらえるのではないかと思っている。

ネガティブ・キャンペーンとしては、二年前にも韓国の東北アジア歴史財団がオランダのハーグ市役所で開催した慰安婦展もその一例だろう。


在米キム・ドンソク氏、ニューヨークで慰安婦追慕展示会開催

(ソウル=聯合ニュース)ワン・キロァン記者=米国、ニューヨークのホロコースト リソースセンターでは去る11日日帝治下で日本軍人らの性的奴隷として引きずられて(連行?)行った慰安婦が体験した惨状を告発する展示会が開幕した。

来月18日まで続くこの追慕展示会はアメリカの主流社会に強大な影響力を持ったユダヤ人コミュニティがナチのホロコースト(ユダヤ人大量虐殺)を告発するためにセウン記念館を場所で選択したという点で格別の意味を持つことで評価される。

この展示会を企画したニューヨーク韓国人有権者センターキム・ドンソク常任理事は何と3年にかけてセンター関係者たちを説得して展示許可を受け取ったという。

学術行事出席のために最近訪韓したキム理事は18日行ったインタビューで「2007年7月30日米下院を通過した『日本軍慰安婦決議案』が単なる紙切れにならないように持続的に日本の蛮行を告発して、後世に人権教育をするためのもの」と今回の展示会の趣旨を説明した。

キム理事は「慰安婦決議案が採択されて4年が過ぎたが日本は戦争犯罪行為に対する容認も、謝罪もしないまま米国はもちろん全世界に強大なロビー力を発揮してますます影響力を育てていっている」として「米国が日本の主張を受け入れて国際水路機構(IHO)に'日本海'表記意思を伝達したのが一つの事例」と嘆いた。

彼は引き続き「米国人らにユダヤ人虐殺や慰安婦問題が同じ反人類犯罪という事実を知らせて糾弾したかった」としながら「それでナチのユダヤ人虐殺を告発するために建てられたホロコーストセンターで展示会を開いた」と付け加えた。

キム理事は昨年ニュージャージー州韓国人タウンのパラセイズパーク時公共図書館の前庭に慰安婦決議案を銅版に刻んで「慰安婦の碑(顕彰碑/기림비)」をたてることもした。

彼は「私たちがアメリカの主流社会に日本の隠された実体を赤裸々に暴露するならば長期的には東海(日本海)と独島(竹島)問題を解く解決法になる」として「来年には慰安婦教育資料を米全域の中・高等学校に普及させる」と明らかにした。

キム理事はまた「米主流社会の構成員らも日本の強大な影響力に臆するほどと吐露する」としながら「こういう日本を相手にした私たちの武器はアメリカ同胞の草の根運動しかない」と強調した。

ニューヨークの韓国人有権者センター キム・ドンソク常任理事

NAVER 2011.8.18 [BU2] [閉架]

"日위안부 만행 알리는 것이 동해·독도해법"


재미 김동석씨, 뉴욕서 위안부 추모전시회 개최


(서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 미국 뉴욕의 홀로코스트 리소스센터에서는 지난 11일 일제 치하에서 일본 군인들의 성노예로 끌려간 위안부들이 겪은 참상을 고발하는 전시회가 개막됐다.


내달 18일까지 이어지는 이 추모 전시회는 미 주류사회에 막강한 영향력을 지닌 유대인 커뮤니티가 나치의 홀로코스트(유대인 대량학살)를 고발하기 위해 세운 기념관을 장소로 선택했다는 점에서 각별한 의미를 지니는 것으로 평가된다.


이 전시회를 기획한 뉴욕 한인유권자센터 김동석 상임이사는 무려 3년에 걸쳐 센터 관계자들을 설득해 전시 허가를 받아냈다고 한다.


학술행사 참석을 위해 최근 방한한 김 이사는 18일 가진 인터뷰에서 "2007년 7월30일 미 하원을 통과한 `일본군 위안부 결의안'이 한낱 휴지조각이 되지 않도록 지속적으로 일본의 만행을 고발하고, 후세에 인권교육을 하기 위한 것"이라고 이번 전시회의 취지를 설명했다.


김 이사는 "위안부 결의안이 채택된 지 4년이 지났지만 일본은 전쟁범죄 행위에 대한 시인도, 사과도 하지 않은 채 미국은 물론 전 세계에 막강한 로비력을 발휘하며 갈수록 영향력을 키워가고 있다"며 "미국이 일본의 주장을 받아들여 국제수로기구(IHO)에 '일본해' 표기 의사를 전달한 것이 하나의 사례"라고 개탄했다.


그는 이어 "미국인들에게 유대인 학살이나 위안부 문제가 똑같은 반인류 범죄라는 사실을 알려주고 규탄하고 싶었다"면서 "그래서 나치의 유대인 학살을 고발하기 위해 지어진 홀로코스트센터에서 전시회를 연 것"이라고 덧붙였다.


김 이사는 지난해 뉴저지주 한인 타운인 팰리세이즈파크시 공공도서관 앞뜰에 위안부 결의안을 동판에 새겨 '위안부 기림비'를 세우기도 했다.


그는 "우리가 미 주류사회에 일본의 숨겨진 실체를 적나라하게 폭로한다면 장기적으로는 동해와 독도 문제를 푸는 해법이 될 수 있다"며 "내년에는 위안부 교육자료를 미 전역의 중·고등학교에 보급하겠다"고 밝혔다.


김 이사는 또 "미 주류사회의 구성원들도 일본의 막강한 영향력에 주눅이 들 정도라고 토로한다"면서 "이런 일본을 상대로 한 우리의 무기는 미주동포의 풀뿌리 운동밖에 없다"고 강조했다.


뉴욕의 한인유권자센터 김동석 상임이사

2011/08/23

日本軍「慰安婦」問題アジア連帯会議に北参加できず



それにしても、オール連帯ネットワークとやらは、どこから2万2400人という数字を?

前にも言ったが、尹美香(ユン・ミヒャン)はこういった機会に拉致問題の解決を北側に訴えてみようとは考えないのだろうか?

写真は「平和の碑」

ソウルで第10回日本軍「慰安婦」問題アジア連帯会議

現地報告 北側代表拒絶した李政権へ抗議の声相次ぐ

ソウル中心部の韓国教会100周年記念館を会場に、第10回日本軍「慰安婦」問題解決を目指すアジア連帯会議が開かれた(12~15日)ので、取材のためソウルへ向かった。

東京で暮らす筆者にとって朝鮮半島の真夏の空気は、ソウルでも平壌でもほとんど同じに感じられる。3都市とも気温は35度近くまで上がっている。しかし同じ暑さでも、ソウルと平壌ではこの暑さが苦にならないのだ。多湿で息苦しく不快な東京と違い、この南北の2都では湿度が低く、さわやかな風が吹きわたって汗をかかない。

昨年の同月同日、私は平壌に滞在していた。日本軍国主義による被害者証言集会が平壌市の中心に位置する人民文化宮殿で開催されており、それを終日取材していた。大戦中に日本軍人として前線に送られた人、強制連行されて九州の炭鉱で強制労働させられた人、挺身隊として工場動員された女性、挺身隊と呼び名は同じでも実際には強制従軍「慰安婦」として地獄の苦しみにあえいだ人らが次々に証言した。

その後、別の間で朝鮮日本軍「慰安婦」および強制連行被害者補償対策委員会(朝対委)の洪善玉会長にお目にかかって驚いた。07年8月、ソウルで開かれた「第8回連帯会議」でお会いしたご本人だったので、思いがけぬ再会となったのだ。彼女は国会副議長も兼務と聞いた。今年のソウルでまた会えるだろうかと楽しみにしていた。しかし今回は出席していなかった。

過去の歴史忘れるな

今回のソウル大会の開会スピーチで主催者の韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)の尹美香常任代表は、最初に洪善玉会長の欠席に触れ、次のように報告した。

「残念なことに、今回の会議に北側が参加することはできませんでした。これまで20年間の日本軍『慰安婦』問題解決のための連帯活動において、南側の挺対協と北側の朝対委はいつも一つになってこの会議に参加し、連帯してきました。ところが今回の連帯会議には南側当局の不許可で北側に招請状さえ送ることができず、今日この場に北側が参加できませんでした。他のアジア各国と違い、南北は日本による植民地統治以後、分断というもう一つの苦しみを経験していることに共感してくださるようにお願いします」

このことは政界からのスピーチでも触れられており、たとえば鄭春生・民主党女性局長も、「07年に実現した北側代表の参加が今回、韓国政府の不許可で実現しなかったことは誠に残念」と述べて李明博政権の対応を非難した。

尹代表はこの開会スピーチで1992年8月の第1回連帯集会以来の歴史を振り返り、「日本政府は歴史の真実に近づくのでなく遠ざかっており、国民は過去の歴史の真実に対して忘却を強いられています」と総括したが、続けて「しかしこれはただ日本のみの危険な状況ではなく、韓国をはじめとしたアジア各国も同じです」と述べて、真実を手にすることの難しさを語った。

「平和の碑」建立へ

「慰安婦」問題は1991年8月、南の金学順ハルモニが初めて公然と名乗り出て大反響を呼び、今日までに10カ国の2万2400人(オール連帯ネットワーク調べ)が確認されるに至った(このうち北では219人、生存者約40人、南では234人うち生存70人)。今回の集会には元「慰安婦」被害者7人を含む150人が参加し、初日は現状報告と意見交換、翌日は日本政府に公式謝罪と法的賠償を実現するための特別立法を一日も早く制定せよと求めるなど決議文の議論に充てた。

会場ロビーには、「平和の碑」というかわいい人形をあしらったポスターが張られた。少女がほほ笑む。しかしその陰はすでに老人。ハルモニたちが92年から日本大使館前で始めた抗議の「水曜デモ」は年末に、ついに1千回目を迎える。この「平和の碑」は1千回記念に大使館の向かい側に建立される計画という。参加者は閉会後、「慰安婦博物館」建設予定地で行われる地鎮祭に向かった。(長沼節夫、ジャーナリスト)

朝鮮新報 2011.8.22

2011/08/22

中国で慰安婦展を企画した「日本市民」の心



これは双方とも言っている事は正しいのだろうと思う。以前ハイナンNETの集まりに話を聞きに行った事があるが、非常に真面目な人が多かった。「気の毒な女性(お年寄り)を助けよう」という気持ちは本物なのだろう。

一方で、「日本の市民団体が中国側をけしかけ」たというのも的を射た指摘だろう。「中国政府としてやれることを、もっともっとやってもらいたい」というのは、呉善花がかつて指摘した、「戦前の日本を糾弾したくてたまらない日本の左翼活動家たちが、韓国の反日感情に同調、火に油を注いでさらなる反日を煽っている」構図その物である。

Wamの関係者からだったと思うが、何年か前に聞いた話によると、中国側は当初消極的で一度この企画は見送られたようである[要確認]。なんにしろ、善意だろうが悪意だろうが、慰安所の場所を記した地図を作り「日本軍が性暴力事件を犯した場所」などと言って売り込んで来るような人たちだから、中国側から見ても過激に映ったのではないのだろうか。それを説き伏せたということだろう。その執念には恐れ入る。中国政府が裏で糸を引く反日プロパガンダ・・・というのは違うだろう。

週刊ポストの言うように「かくして中国の若者たちに、日本人への憎しみが植えつけられていく」、のである。

ではなぜ彼女たちはこんな事をするのか?罪滅ぼし、善行という意味もあると思うが、「中国の人はよく『日本人は反省していない』というが、被害者を日本の市民団体が支えて活動してきたこともわかるようにしている」と述べている辺りに答えがありそうだ。日本国には問題があるが、市民の中には我々のような良心的な人々がいるという事を知ってもらいたいという切なる願い。・・・しかし実は日本人は反省していないというイメージを世界中に拡散させているのは、他ならぬ「日本の良心的市民」たちなのである。


北京で開催の「慰安婦展」は日本の市民団体の働きかけで実現

8月14日から北京市盧溝橋にある中国人民抗日戦争記念館で始まった「日本人民的反思~二戦時期日軍対婦女的犯罪図片展」(日本名「日本人は歴史とどう向き合ってきたか~第二次大戦期の日本軍の女性に対する犯罪パネル展」)。展示されているのは、日本軍に凌辱されたという慰安婦たちの写真とともに、彼女たちの生々しい証言や日本軍の残忍行為を書いたパネルである。

今回のパネル展も、中国の、中国による、いつもの反日宣伝教育の一環かと思えるが、実は日本の市民団体の強い働きかけで実現したのだという。

中国人民抗日戦争記念館とともに同展を主催する「日本軍性暴力パネル展実行委員会」は、日本の市民団体である「山西省・明らかにする会(山西省における日本軍性暴力の実態を明らかにし、大娘たちとともに歩む会)」「ハイナンNET(中国海南島戦時性暴力被害者への謝罪と賠償を求めるネットワーク)」、大森典子弁護士らで構成。さらに協力団体として、「女たちの戦争と平和資料館(wam)」も名を連ねている。

大森弁護士は1995年に中国人の被害女性と遺族が謝罪と賠償を求めて日本政府を提訴した「中国人『慰安婦』損害賠償請求訴訟」の弁護団長。大森氏が今回のパネル展開催について語った。

私たち実行委員会から記念館に企画を持ち込んでの開催となった。慰安婦の全体像がわかって、被害者の人たちのそれぞれの被害と闘いがわかるような構成にしている。それと、中国の人はよく『日本人は反省していない』というが、被害者を日本の市民団体が支えて活動してきたこともわかるようにしている

中国政府と連携しているのではないか、と問うと、「関係ない」と否定した上で、「私たちは、被害者の人たちの生活支援や、この問題についての喚起、日本政府に対する要求だとか、中国政府としてやれることを、もっともっとやってもらいたいと思っている」と答えた。要するに、日本へのさらなる“圧力”を期待しているということか。

また、実行委員会の代表者の一人である池田恵理子氏は、昨年までNHKエンタープライズ21でプロデューサーを務める傍ら、市民運動を続けてきた人物。NHKで2001年に放映された『ETV特集 問われる戦時性暴力』が放送前に番組内容が大きく変更されたとされる問題で、放送内容が事前説明と違ったとして、NHK等を訴えた、市民団体の幹部でもある筋金入りの活動家だ。婦人民主クラブの会報誌『ふぇみん』で、池田氏がその開催意図を語っていた。

「(慰安婦による謝罪・損害賠償を求めた裁判の)敗訴で大娘たちは希望を失い落胆して、体調を崩したり亡くなる人もいました」

慰安婦たちの名誉回復方法として考えたのがパネル展だったという。しかし、中国ウオッチャーの宮崎正弘氏はこういう。

「日本の市民団体が中国側をけしかけて、こうした展示会をやらせているのが問題。市民団体としては日本の新聞に掲載されるのが目的でしょうね。また、彼女たちは日本で裁判をするためにも、被害者を集めたい。裁判に負けようが、それを通じて支持者を広げようと考えているのでしょう」

かくして中国の若者たちに、日本人への憎しみが植えつけられていく。



関連エントリー:日本の市民団体、北京で慰安婦展

2011/08/20

「個人通報制度」と慰安婦問題



個人通報制度」には、アムネスティ日弁連が熱心であるようだが、産経は以前から「日本で導入されれば、『従軍慰安婦』への補償などが認められる可能性がある」と懸念を示していた。昨日の記事でもこのように報じている。


個人通報制度「スタートできず」と江田氏 慰安婦問題再燃懸念の声

江田五月法相は19日の記者会見で、個人が人権侵害救済を国際機関に申し立てることができる「個人通報制度」導入について「いろいろな意見もあり、なかなかスタートボタンを押すところまで行かないのは事実だ」と述べた。

一方で、「この段階でいろいろなことを配慮して、先送りを政府としても考えているわけではない」とも語った。

同制度は民主党が平成21年の衆院選マニフェスト(政権公約)で実現を掲げたが、党内保守派には「慰安婦問題を再燃させる」などの悪用を懸念する声が根強い

産経 2011.8.19


「『慰安婦問題を再燃させる』などの悪用を懸念する声」と産経は言う。もちろん、慰安婦問題は個人通報制度の論点のごく一部に過ぎないが、当サイトのテーマゆえ、慰安婦問題の絞って日弁連とアムネスティの立場を確認しておこう。


日本軍は、年齢、貧困、階級、家族の社会的地位、教育、国籍、人種などの理由から、より騙しやすく、性奴隷制の罠に陥りやすい女性や少女たちを餌食にした。・・・アムネスティは、日本政府が正義を否定し、その実現を妨げる行為を行うことは、これらの女性たちに対して犯した人権侵害をさらに悪化させるだけであると考える。


土屋公献会長時代(1995)だが、日弁連はというと・・・

これまでの国連における審議経過をふまえると、性的奴隷制という用語が、「従軍慰安婦」制度を示す用語であることは明らかである。

...NGO及び諸国政府の間では、この用語が日本軍慰安婦制度を指すことは、共通の理解になっていた。...国連用語としての性的奴隷制が、「いわゆる『慰安婦』として第二次大戦中に日本陸軍によって組織的に誘拐され、結局売春を強制された」問題をさすことが容易に理解できよう。

日本政府は、上記のように国連の意図を歪曲することをやめ、...被害者に対する国家補償をなすことを決意し、...「従軍慰安婦」被害者に対する国家による補償を可能とする立法の提案を早急に検討すべきである。


慰安婦とは日本陸軍により組織的に誘拐された人々のことだとNGOや諸国政府では認識されている、国連の認識も同様である、という所までは異存はない。しかし、だから日本政府は国連の意図を歪曲すべきでない、と日弁連の土屋(元)会長は言うのであるが・・・

意図的だろうが、ここでは肝心な所が抜け落ちている。日弁連自身は本気で慰安婦を日本陸軍が組織的に誘拐した人々だと思っているのか?・・・そうではあるまい。自分でも信じていない事を、「国連の意図」だからとゴリ押ししているのである。

朝鮮総連などとの関係が深かった土屋公献は09年に死亡するが、日弁連は昨年の末にも大韓弁護士協会と慰安婦問題を含めた共同宣言を発表している。

こういう人達が個人通報制度を利用(悪用?)する可能性は十分にあるだろう。

2011/08/17

慰安婦がいたのは事実 [元日本兵]



こういう、善良ではあるのだろうがズレた事を言う復員兵は必ずいる。悲惨な体験から戦争に反対する気持ちは尊いのだが、そこをある種の人達に利用されてしまう。 アジア女性戦犯法廷で利用された金子安次もその一人だった(自分は彼が嘘をついているとは思わなかった。少なくとも慰安婦に関する部分では)。

言うまでもないことだが、慰安婦がいなかったなどと言っている人はいないのである。毎日新聞の倉沢記者もそれくらいの事は分かっているはずなのであるが・・・。

終戦記念日:戦争と平和を語る座談会 真実、伝える使命--高知 /高知  

66回目の終戦の日を迎えた15日、県内各地で戦没者を悼む行事が行われた。高知市の市立自由民権記念館では「戦争と平和を語る座談会」があり、戦争経験者も参加して平和の尊さについて訴えたほか、後世に戦争を語り継ぐ必要性についても意見が交わされた。  

...従軍していたという同市比島町3の大川愛郎さん(82)は「今はものすごく後悔し、申し訳ない気持ちでいっぱいだが」と口を開くと、自身が台 湾に派遣されていた当時、慰安所を利用したことを告白した。

沖縄戦が始まる直前に、上官から「いつ死ぬか分からない。死ぬ前に(慰安所に)行ってこい」と命令されたのを鮮明に覚えているという大川さんは「現在(慰安婦の存在が)あったなかったと議論されるが、当時を知るものとして(慰安婦がいたという)真実を後世まで残すことが私の役目だと思う」と話した。  

一方、これらの話を聞いていた戦後生まれの参加者たちからは「二度と悲劇を生まないよう、これからの世代に伝えていく教育こそが重要だ」「戦争がいまだ起こっている他国も平和になるような世界にしていかねばならない」といった意見が出された。...【倉沢仁志】

毎日新聞 2011.8.16

2011/08/16

[資料] 「強制連行された朝鮮人軍慰安婦たち」韓国語版表紙



「証言集 強制連行された朝鮮人軍慰安婦たち」1~3, 5 韓国語版表紙。韓国挺身隊問題対策協議会・挺身隊研究会編集 (日本語版








[英語] 「日本兵の為の性奴隷」博物館オープンは12月



正式名は「戦争と女性人権博物館」であるが、これが本音だろう。「日本占領期の日本兵の為の性奴隷こと『慰安婦』の博物館」。慰安婦の願い、平和の為に事実を学んで欲しい・・・美しくも悲しい売り込みはいつもの通り。

Museum for 'comfort women' to open in December

A civic group said Monday it will open a museum for “comfort women,” the sex slaves for Japanese soldiers during Japanese occupation, in Mapo, northern Seoul on Dec. 10. The date coincides with Human Rights Day.

The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery has long planned to open such a museum dedicated to comfort women and finally took the first step on Sunday, on the eve of the 66th Liberation Day, by holding an event to celebrate the designation of the construction site.

“Today is the day we raised the comfort women issue 20 years ago for the first time,” Korean Council Secretary-General Yun Mi-hyang said during the event. “We have this strong urge to open the museum as soon as possible.”

Victims are getting old and have passed away one after another without receiving an official apology or compensation from the Japanese government. A proper history education for young Koreans is required to help them understand the violation of women’s human rights, she said.

Some 100 activists, citizens and scholars along with surviving former comfort women gathered in the small two-story building to be transformed into the War and Women’s Human Rights Museum.

The group initially began discussions on the construction of the museum in 2003 after former comfort women asked to help create a world without any more war or violence as people see and learn from the truth about what happened to them.

It successfully raised funds for construction and the Seoul City Government permitted the location site inside Seodaemun Independence Park in 2006.

Ensuing opposition from the Association for Surviving Family Members of Martyrs for the Country and Korea Liberation Association put the plan on hold since November 2008. They argued it would defame the patriotic martyrs enshrined at the park.

While the plan was pending, 11 former comfort women died, and the civic group decided to search for another location and finally settled on the current site.

As the construction requires 900 million won for remodeling and future operating expenses, the group said it will launch a new fundraising campaign. For more information, visit www.womenandwar.net.

The Korea Times 2011.8.15

2011/08/14

慰安婦をホロコースト生存者と対面させる [反日キャンペーン]



ハッタリも含まれているのだろう。それにしても、在米韓国人の政治的地位向上の為に活動する団体が韓国を売り込もうとするのまでは分かるが、隣国のネガティブキャンペーンに熱中している姿は異様だ。キム・ドンソクという男からは、「韓国広報の専門家」ことソ・ギョンドクと同じ匂いがする。

ここのところ連続しているが、日本叩きの為にホロコースト産業との接近を謀る在米韓国人グループのニュース。慰安婦にとどまらず、ホロコースト生存者まで利用しようとしている。

「生存しておられる慰安婦おばあさんらを米国にむかえてホロコースト(ナチのユダヤ人虐殺)生存者らと会わせることを推進しています。」

ニューヨーク韓人有権者センター、キム・ドンソク(53)理事長は14日ソウルプラザホテルで国民日報記者に会って「来年から米国の公立学校で人権教育の一環として日本の慰安婦問題を教えることになる」として「米国で強大な影響力を持つユダヤ人社会を通じて慰安婦問題を米国市民社会に広報する」と話した。

米ホロコースト資料センターは日本が慰安婦問題の実体を相変らず否定し謝罪と賠償を拒否している事実を人権教育プログラムに含ませることにしたと去る11日(現地時間)発表した。現地日本特派員はびっくりしてひっくり返った。米ホロコースト資料センターはまた、ニューヨーク韓人有権者センターと手を握り、日本軍慰安婦を追悼して惨状を知らせるための展示会を同日ニューヨーク・ホロコーストセンターで開幕した。ホロコーストセンターはドイツナチ治下のユダヤ人虐殺を告発するためにユダヤ人コミュニティが世界のあちこちに建てた記念館で米全域では3万5000カ所で多様な人権教育プログラムを実施している。

キム理事長は「いわゆる『クールジャパン(素敵な日本)』で包装された日本の実体をきちんと広報することになった」として「日本の侵略勢力が隠してきた足の爪をあばき、釘を打ち込むつもり」と意味づけた。

2007年、米議会の日本軍慰安婦糾弾決議を引き出すのに決定的な役割を果たした彼は「当時、ワシントン政界に伸びた日本の強大なロビー力を実感した」として「その経験のために今回のことは去る4年間、秘密作戦のように静かで隠密に推進して実を結んだ」と打ち明けた。日本の影響力下にある米議員は慰安婦問題の深刻性には共感しながらも署名は拒否した。決議過程でもあちこちでブレーキをかけられた。

日本の資本力はユダヤ人社会にまでのびている。ホロコースト問題を知らせるのにも日本が少なくない支援をしている。キム理事長は「ユダヤ人社会では日本戦争犯罪問題はタブー」として「もし私たちがニューヨークタイムズやタイムズスクウェア電光掲示板に広告を出す形で慰安婦問題を知らせても日本のロビーで詰まってしまっただろう」と話した。このため有権者センターは資料センター実務陣と理事らに慰安婦問題プログラムをあらかじめ公開しないでくれと頼みこんだ。

代わりにキム理事長は韓国にくるたびごとに慰安婦おばあさんが居住しているナヌムの家と挺身隊問題対策協議会などに要請してひそかに資料を受けて運んだ。ニューヨークでは僑胞(海外在住韓人)ボランティアメンバーらと学生たちが数十ボックス分量の資料を英語に翻訳して整理し、静かに資料センターの実務陣を説得した。

キム理事長は「最も難しかったのは資金問題」であったとし「資料センターは協力することにしたが、
必要な経費は私たちが用意しなければならなかった」と伝えた。米国内僑胞らを静かに訪れ歩いて募金を集めた。

「韓人僑胞ら中で余裕がある人々はかえって‘過去をなぜ掘り起こすのか’と財布を閉じた。かえって夜明けから起きて仕事しに行く方々、まだ定着できない方々がより関心を持って少しずつ誠意が集められた。」

彼は「米国の立場で見る時、韓国の存在感は中国と日本に比べて相対的に弱い」として「米国市民社会に日本が起こした侵略戦争の実体と戦後処理問題を正しく知らせることは日本を圧迫して韓国の力を育てること」と力説した。

国民日報 2011.8.14

김동석 뉴욕 한인유권자센터 이사장


“생존해 계신 위안부 할머니들을 미국으로 모셔서 홀로코스트(나치의 유대인 학살) 생존자들과 만나게 하는 일을 추진하고 있습니다.”


뉴욕 한인유권자센터 김동석(53) 이사장은 14일 서울 프라자호텔에서 국민일보 기자를 만나 “내년부터 미국의 공립학교에서 인권교육의 일환으로 일본의 위안부 문제를 가르치게 된다”며 “미국에서 막강한 영향력을 가진 유대인 사회를 통해 위안부 문제를 미국 시민사회에 알리게 됐다”고 말했다.


미 홀로코스트자료센터는 일본이 위안부 문제의 실체를 여전히 부정하고 사과와 배상을 거부하고 있는 사실을 인권교육 프로그램에 포함시키기로 했다고 지난 11일(현지시간) 발표했다. 현지 일본 특파원들이 발칵 뒤집혔다. 미 홀로코스트자료센터는 또 뉴욕한인유권자센터와 손잡고 일본군 위안부를 추모하고 참상을 알리기 위한 전시회를 같은 날 뉴욕 홀로코스트센터에서 개막했다. 홀로코스트센터는 독일 나치 치하의 유대인 학살을 고발하기 위해 유대인 커뮤니티가 세계 곳곳에 세운 기념관으로 미 전역에서는 3만5000곳에서 다양한 인권교육 프로그램을 실시하고 있다.


김 이사장은 “이른바 ‘쿨 재팬(멋진 일본)’으로 포장된 일본의 실체를 제대로 알리게 됐다”며 “일본 침략세력이 감춰온 발톱을 들춰내 대못을 박은 셈”이라고 의미를 부여했다.


2007년 미 의회의 일본군 위안부 규탄 결의를 이끌어내는 데 결정적인 역할을 한 그는 “당시 워싱턴 정가에 뻗친 일본의 막강한 로비력을 실감했다”며 “그 경험 때문에 이번 일은 지난 4년간 비밀작전처럼 조용하고 은밀하게 추진해 열매를 맺었다”고 털어놓았다. 일본의 영향력 아래 있는 미 의원들은 위안부 문제의 심각성엔 공감하면서도 서명은 거부했다. 결의 과정에서도 곳곳에서 제동을 걸었다.


일본의 자본력은 유대인 사회까지 뻗어 있다. 홀로코스트 문제를 알리는 데도 일본이 적지 않은 지원을 하고 있다. 김 이사장은 “유대인 사회에선 일본 전쟁범죄 문제는 금기”라며 “만약 우리가 뉴욕타임스나 타임스퀘어 전광판에 광고하는 식으로 위안부 문제를 알렸다면 일본의 로비에 막히고 말았을 것”이라고 말했다. 이 때문에 유권자센터는 자료센터 실무진과 이사들에게 위안부 문제 프로그램을 미리 공개하지 말아 달라고 신신당부했다.


대신 김 이사장은 한국에 올 때마다 위안부 할머니들이 거주하고 있는 나눔의집과 정신대문제대책협의회 등에 요청해 은밀히 자료를 받아 날랐다. 뉴욕에선 교포 자원봉사자들과 학생들이 수십박스 분량의 자료를 영어로 번역하고 정리하며 조용히 자료센터의 실무진들을 설득했다.


김 이사장은 “가장 어려운 건 자금 문제”였다며 “자료센터에서 협력은 하기로 했지만 필요한 경비는 우리가 마련해야 했다”고 전했다. 미국 내 교포들을 조용히 찾아다니며 모금을 했다.


“한인 교포들 중 여유가 있는 사람들은 오히려 ‘과거를 왜 들춰내느냐’며 주머니를 닫았다. 오히려 새벽부터 일어나 일하러 가는 분들, 아직 정착하지 못한 분들이 더 마음을 주고 조금씩 정성을 모아주셨다.”


그는 “미국 입장에서 볼 때 한국의 존재감은 중국과 일본에 비해 상대적으로 약하다”며 “미국 시민사회에 일본이 일으킨 침략전쟁의 실체와 전후 처리 문제를 올바로 알리는 것은 일본을 압박하고 한국의 힘을 키워주는 것”이라고 역설했다.


김지방 기자

[英語] 北朝鮮: 朝鮮人女性20万のうち14万が異郷で死んだ



日本軍によって20万人の朝鮮人女性が慰安婦になることを強制され、14万6千人が異郷で死んだと北朝鮮は主張しているらしい。後は建前論だから、読み流せば十分。

DPRK media urges Japan to settle issue of sexual slavery

PYONGYANG, Aug. 13 (Xinhua) -- The Korean Central News Agency (KCNA), the official news agency of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), Saturday issued an article to urge Japan to make apologies and reparation to the victims of its sexual slavery against Korean women.

According to the KCNA, the issue of comfort women for the Japanese army was "a hideous sexual slavery" during Japan's colonial military rule over Korea. However, Japan has not yet made any state apology or reparations to the victims.

This is "a mockery and challenge to the Korean people and world conscience calling for Japan's settlement of its past crimes" and "the most despicable and cruel crime in human history," the article said.

Japanese politicians have evaded responsibility for settling the history of Korean aggression and their sexual slavery and even whitewashed the events, the article said.

In addition, the article said, Japan's politicians have neither made apologies nor reparations for the sexual slavery and instead are totally denying and distorting the historical facts.

Japan's persistent denial of the above-said issue is aimed at covering up the crimes committed by it in the last century and evading settlement, the article said.

The article urged Japan to make state reparations for the sexual slavery in a responsible manner.

As many as 200,000 Korean women were forced to be comfort women by the Japanese army. About 146,000 of the women died in alien lands.

Shanghai Daily 2011.8.13

[米慰安婦決議4周年] なぜ日本人はかくも残虐だったのか



アメリカの慰安婦決議採択(2007)に尽力した人物であるらしい。陸軍学士将校 南カリフォルニア同窓会副会長という肩書きだが、元アメリカ軍人なのか韓国軍人なのかも分からない。韓国系の元アメリカ軍人なのかもしれない(それにしては肩書きが立派過ぎる?)。いろいろ日本に関する情報は頭に入れているらしいが、まず、この人は韓国(自国?)の歴史を学ぶところから始めたい。


慰安婦決議案通過4周年に

連邦下院で日本軍慰安婦決議案が通過されて4年になった。 日本政府はまだ容認さえせず、相変らず事実に基づかない決議案という立場を守っている。

私は決議案通過のために活動した時から、日本がどんな歴史的伝統と背景を持った国だからでこういう残忍な制度を作って施行できたのか気になった。 いくら戦争状況であっても幼い女性たちをあらゆる手段を動員して不法に引っ張ってきて性的奴隷化させた事例はどこの国の戦争史にもないという。 その背景を分析してみれば次のようだ。

最初は女性差別意識だ。 伝統的に男性中心の家父長的社会なので女性の地位は男性より低いのが普遍的だった。しかし特に日本で女性差別が激しかったことは彼らの侍の伝統のためであるようだ。

韓国と中国がヒョ(효)を重視して文治と徳治を強調した反面日本はチュン(충)を重視して武力と力が崇拝なった。 忠誠を強調して見たら家庭ですら仮装を君主のように迎えて服従を強要する意識構造が長い間継続してきた。 家で妻の地位は娘と召使いよりは上だったが子供を産んで生活する道具的地位に留まっていた。

二つ目は生命軽視の風潮だ。 侍文化は死を美化させた。 死を忠誠心の完成だと感じる。 日本軍人の名誉とは死まで戦うことなのでピッチできない事情でも捕虜になって生きて帰るならば顔を持っていることができないと感じた。

三つ目、性に対する倫理意識不足。米国の人類学者ルーズ ベネディクトは<国花(菊)と刃物>(1946)で「日本人は自分欲望の満足を罪悪だと考えない。 彼らは肉体的快楽は良いこと、育成すると思っている」として結婚した男でも家庭外で性的快楽を追求することが非難受けない社会といった。

室町幕府(1338-1573)以来遊女業が一種の職業に定着されたが1945年敗戦するまで公娼制が持続された。

四つ目、集団指向。上部の指示や制度的または、集団的な行為に対しては倫理的判断を止める日本人特有の意識構造を受け継いできたようだ。 非倫理性を問い詰めるつもりはあえてすることができなくただ上部の命令をどれくらい忠実に履行するのかにさらに高い価値を置く伝統が彼らの事故(思考)を固定させたようだ。

ある特派員は、親日派声を聞くフランスのある医師さえ日本の集団指向を理解できないとし「日本人は一人ずつ会えば全部礼儀正しくて教養があるのになぜ二人以上がすることはそのように非理性的かわからない」と話したと伝える。

表面では民主社会で裕福な先進国同じに見える日本だが、伝統的に根深くあった悪い習慣が意識の中にそのまま伝えてきながらまだ彼らは成熟した民主市民になること遠かったという感じだ。 現在もこのようだから植民地や占領地の女性に対する日本軍の認識は牛や馬と同じように人格が欠如した動物水準なので、そういう蛮行を長期間持続したものと思われる。


황근(ファン・クン?)陸軍学士将校 南カリフォルニア同窓会副会長

The Korea Times 2011.7.29

위안부 결의안 통과 4주년에


연방하원에서 일본군위안부 결의안이 통과된 지 4년이 되었다. 일본정부는 아직도 시인조차 하지 않고 여전히 사실에 기초하지 않은 결의안이라는 입장을 고수하고 있다.


나는 결의안 통과를 위해 활동할 때부터 일본이 어떤 역사적 전통과 배경을 가진 나라이기에 이런 잔인한 제도를 만들어 시행할 수 있었는가 궁금했다. 아무리 전쟁 상황이라 하더라도 어린 여성들을 온갖 수단을 동원해 불법으로 끌고 와서 성노예화 시킨 사례는 어느 나라 전쟁사에도 없다고 한다. 그 배경을 분석해보면 다음과 같다.


첫째는 여성 차별의식이다. 전통적으로 남성 위주의 가부장적 사회이기에 여성의 지위는 남성보다 낮은 것이 보편적이었다. 그러나 특히 일본에서 여성 차별이 심했던 것은 그들의 사무라이 전통 때문인 것 같다.


한국과 중국이 효를 중시하여 문치와 덕치를 강조한 반면에 일본은 충을 중시하여 무력과 힘이 숭상되었다. 충성을 강조하다보니 가정에서조차 가장을 군주처럼 모시며 복종을 강요하는 의식구조가 오랜 동안 이어져왔다. 집안에서 아내의 지위는 딸과 하인보다는 위였으나 아이를 낳고 살림하는 도구적 지위에 머물러 있었다.


두 번째는 생명경시 풍조이다. 사무라이 문화는 죽음을 미화시켰다. 죽음을 충
성심의 완성이라고 여긴다. 일본군인의 명예란 죽을 때까지 싸우는 것이어서 피치 못 할 사정이라도 포로가 되어 살아 돌아간다면 얼굴을 들고 다닐 수 없다고 여겼다.


셋째, 성에 대한 윤리의식 부족. 미국의 인류학자 루스 베네딕트는 <국화와 칼>(1946)에서 “일본인은 자기욕망의 만족을 죄악이라고 생각하지 않는다. 그들은 육체적 쾌락은 좋은 것, 함양할 것이라고 생각하고 있다” 라며 결혼한 남자라도 가정 밖에서 성적 쾌락을 추구하는 것이 비난 받지 않는 사회라고 했다.
무로마치 막부(1338-1573)이래 창기업이 일종의 직업으로 정착 되었는데 1945년 패전하기까지 공창제가 지속 되었다.


넷째, 집단성향. 상부의 지시나 제도적 또는 집단적인 행위에 대해서는 윤리적 판단을 멈추는 일본인 특유의 의식구조를 이어온 것 같다. 비윤리성을 따질 생각은 감히 할 수가 없고 오직 상부의 명령을 얼마나 충실하게 이행하는가에 더 높은 가치를 두는 전통이 그들의 사고를 고정시킨 것 같다.


어느 특파원은 친일파 소리를 듣는 프랑스의 한 의사조차 일본의 집단성향을 이해하지 못한다며 “일본사람은 한명씩 만나면 모두 예의 바르고 교양이 있는데 왜 두 명 이상이 하는 일은 그렇게 비이성적인지 모르겠다”고 말했다고 전한다.


겉으로는 민주사회이고 부유한 선진국 같아 보이는 일본이지만 전통적으로 뿌리 깊게 내린 폐습이 의식 속에 그대로 전해오면서 아직도 그들은 성숙한 민주시민이 되기 멀었다는 느낌이다. 현재도 이러하니 식민지나 점령지의 여성에 대한 일본군의 인식은 소나 말과 같이 인격이 결여된 동물 수준이어서 그러한 만행을 장기간 지속한 것 같다.




황 근
육군학사장교
남가주동문회 부회장

[参考]台湾の元シベリア抑留者に日本の有志から“特別給付金”



台湾の元シベリア抑留者に日本の有志から“特別給付金”

【宜蘭(台湾北東部)=吉村剛史】台湾の宜蘭市に住む元シベリア抑留者の男性に、日本の元抑留者有志から5万円の“特別給付金”が届いていたことが13日、分かった。政府の救済対象から外れた日本国籍以外の元抑留者に、仲間が送ったものだった。

受け取ったのは、元陸軍航空整備兵長の陳以文さん(86)。宜蘭に生まれた陳さんは、父の友人や、日本内地に進学した兄を頼って横浜に赴き、1944(昭和19)年に陸軍航空隊の少年飛行兵に志願した。45(昭和20)年春に満州で終戦を迎え、イルクーツク付近で3年間、強制労働に従事した。

「凍傷で耳や鼻を失う仲間や、脱走して撃たれた仲間もいた」という陳さんは48(昭和23)年秋、舞鶴を経て台湾に帰還した。

昨年6月、元抑留者に対し、25万円から150万円の一時金が支給される特措法が成立。しかし、日本国籍が対象だった。

今年5月に「全国抑留者補償協議会」(全抑協)も解散。給付金を受け取った有志が、その際、1口1万円の寄付金を募り、生存が判明している日本国籍以外の元抑留者数人に5万円から10万円の“特別給付金”を送った。全抑協の事務局長だった有光健さん(60)は「たとえ金額は少なくても、仲間に送りたいという気持ちが強かった」という。

陳さんは「東日本大震災で大変な時に…。忘れられた元日本兵として言いたいこともあるが、有志の配慮に感謝している」と話している。

産経 2011.8.13

2011/08/13

吉川春子、ソウルで慰安婦問題の立法解決について語る


元参議院議員吉川春子が、挺対協主催の会議で「慰安婦問題の立法解決」の現状について語った内容を聯合ニュースの英字版が報じている。いつものように、英語版ならではの怪しげな部分も・・・。


"Tokyo acknowledges mobilizing the comfort women, mostly from Korea..."日本政府は「主に朝鮮から」慰安婦を動員したなどとは認めていない。聯合ニュースは日本語版にはこのようなことは書かないし、韓国版でもここまで大胆ではないだろう。日本政府の公式見解は、朝鮮人も多かったが日本人も多かった、である。なにより、自分が吉川春子の勉強会で本人から聞いたところでは、「日本人も朝鮮人と同じくらいいた」という話だった。

"Japanese Army, which forced or coaxed(日本軍が強制するか騙した)"と「本気で」信じている歴史家はいない。例によって、英字版だからこういった事を書くのである(実はコリア・ヘラルドも以前そっくり同じことを書いていた)英字版で「言いたい放題」なのは、韓国の新聞に限らない


Bill on 'comfort women' rejected 8 times in Diet: Japanese pol

SEOUL, Aug. 13 (Yonhap) -- A former Japanese lawmaker said Saturday that the National Diet has repeatedly rejected a bill on Korean women forced into sexual slavery during World War II, but legislative efforts are still under way.

Haruko Yoshikawa, a former lawmaker of Japan's Communist Party, said she and three other female opposition lawmakers have drafted a support bill for the so-called "comfort women" since 2001 after meeting surviving victims, politicians and officials in Asian nations including Korea, Indonesia, the Philippines and Taiwan.
The 2001 bill calls for the Tokyo government to apologize and provide reparations for the former sex slaves.

"Though submitted eight times, the bill was dismissed each time," Yoshikawa said in a conference held in Seoul. "After the Liberal Democratic Party took power, it was hard to even submit the bill."

Saturday's conference was hosted by the Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan, a civic group that has waged weekly street protests in front of Japanese embassy in Seoul since 1992 to call for compensation and apology from Tokyo.

Despite the botched attempts, the former Diet member said she would continue to work to persuade the Japanese government and raise awareness on the issue among the younger generation.

Tokyo acknowledges mobilizing the comfort women, mostly from Korea but also from Taiwan, the Philippines and China, but insists that private agencies carried out the actions, not the government.

Historians say more than 200,000 women fell victim to the Imperial Japanese Army, which forced or coaxed young girls to work in front-line brothels.

Yonhap News 2011.8.13

ニューヨークで慰安婦展、ユダヤ人組織と在米韓国人



ホロコースト産業と慰安婦支援団体(在米韓国人)の結びつきが表に出たのは初めてではない。印象に残っているのは、二年前の中央日報の記事であるが、この時以来、両者の交流が深くなったことは容易に想像できる。

韓国系の団体がホロコースト産業と連携しようとしているのには、いくつか理由が考えられる。第一にホロコーストと関連付けることによって、日本軍の慰安婦問題の残虐さを強調できる。慰安婦問題は、しばしば南京大虐殺やホロコーストとセットでアピールされる事のはこの為だと思われる。

またユダヤ人の中からも批判が出ている(悲劇を売り物にしている/ホロコースト産業)ホロコースト関連団体の政治手法を真似ようという狙いもあるのだろう。彼らの巨大ネットワークを利用しようとしているのは、この記事からも明らかである。曰く「ユダヤ人組織を通じて米国人らに...慰安婦の惨状を知らせる」。韓国人有権者センター(KAVC)のキム・ドンソクの名もこの記事の中に見える。

では海外の日系人はこれに対してどの様な行動をとっているかというと、かくの如しだから目もあてられない。・・・このニュースには先触れがあったのだが、時間がなくて紹介できていなかった。後日改めてエントリーする予定。

※ このサイトはアンチ韓国人でもなければ反ユダヤでもありません。ユダヤ陰謀論の類も畑違いです。あくまでも慰安婦問題に特化したサイトです。


日本軍慰安婦を追慕して惨状を知らせるための展示会が米国、ニューヨークで11日(現地時間)開幕した。

この日から来月18日までニューヨーク・クィーンズコミュニティカレッジのホロコーストセンターで開かれる今回の展示会にはニューヨークで活動する韓・米画家7人と慰安婦おばあさんらの絵40点余りが紹介される。

また、慰安婦の惨状を知らせる画報が展示されて関連映像物も上映される。 慰安婦に関する講演会も予定されている。

ホロコーストセンターはドイツ ナチ治下のユダヤ人大量虐殺を告発しようとユダヤ人コミュニティが世界あちこちに建てた記念館だ。 ニューヨーク・クィーンズ・コミュニティカレッジのセンターはユダヤ人虐殺と反倫理犯罪を告発する資料を作り毎年2万5千部余りずつアメリカの中・高校に分けている。

韓国人有権者センターとともに今回の展示会を準備したアーサープラグ博士は「日本軍慰安婦問題とホロコーストは普遍的な人権の問題」として「歴史をよく知らない後世に慰安婦とホロコーストの話を伝えなければならない」と話した。

韓国人有権者センターのキム・ドンソク顧問は「米国主流社会で影響力が強大なユダヤ人コミュニティの心臓部で展示会が開かれるのに特別な意味がある」と明らかにした。

慰安婦問題を否認している日本を相手に慰安婦の話をすることより韓国のように辛い歴史を持ったユダヤ人組織を通じて米国人らに普遍的人権問題として慰安婦の惨状を知らせるということだ。


"위안부 참상 알리자"..추모전시회 뉴욕 개막


(뉴욕=연합뉴스) 이상원 특파원 = 일본군 위안부를 추모하고 참상을 알리기 위한 전시회가 미국 뉴욕에서 11일(현지시각) 개막됐다.


이날부터 다음달 18일까지 뉴욕 퀸즈커뮤니티칼리지의 홀로코스트센터에서 열리는 이번 전시회에는 뉴욕에서 활동하는 한ㆍ미 화가 7명과 위안부 할머니들의 그림 40여점이 소개된다.


또 위안부의 참상을 알리는 화보가 전시되고 관련 영상물도 상영된다. 위안부에 대한 강연회도 예정돼 있다.


홀로코스트센터는 독일 나치 치하의 유대인 대량학살을 고발하려고 유대인 커뮤니티가 세계 곳곳에 세운 기념관이다. 뉴욕 퀸즈커뮤니티칼리지의 센터는 유대인 학살과 반인륜 범죄를 고발하는 자료를 만들어 매년 2만5천여부씩 미국 중ㆍ고교에 나눠주고 있다.


한인유권자센터와 함께 이번 전시회를 준비한 아서 플러그 박사는 "일본군 위안부 문제와 홀로코스트는 보편적인 인권의 문제"라며 "역사를 잘 모르는 후세들에게 위안부와 홀로코스트 얘기를 전해줘야 한다"고 말했다.


한인유권자센터의 김동석 고문은 "미국 주류사회에서 영향력이 막강한 유대인 커뮤니티의 심장부에서 전시회가 열린다는데 특별한 의미가 있다"고 밝혔다.


위안부 문제를 부인하고 있는 일본을 상대로 위안부 얘기를 하는 것보다 한국처럼 아픈 역사를 가진 유대인 조직을 통해 미국인들에게 보편적 인권 문제로 위안부의 참상을 알리겠다는 것이다.

続報: 「慰安婦の惨状、後世に伝えなければ」 The Korea Times NY [B-U]

日本の市民団体、北京で慰安婦展



主導したのは例によってWamだろう。彼女たちは昨年も中国で「日本軍が性暴力行為を犯した場所を突き止め、全世界3000カ所以上を地図上に点で示」すなどという事をやっていた。

彼女たちのこうした行動は、韓国や中国人の運動家たちからも少なからず驚きで迎えられているらしいのだが、本人達はこうした行いによって自分(と日本国)が浄化されると考えているようである。一種の宗教的使命感に近いものがあるのかもしれない。

追記: 8月14日、朝日、産経新聞でも記事になった。

<中国>北京で慰安婦パネル展

戦前の中国などアジア各地であった旧日本軍による女性への性暴力を巡り、被害者と加害者双方の証言などを集めたパネル展「日本人は歴史とどう向き合ってきたか」が14日、中国・北京市の「中国人民抗日戦争紀念館」で始まる。「慰安婦」損害賠償訴訟を支援した日本の市民グループでつくる実行委と同紀念館が主催。北京での慰安婦問題に関するパネル展は初。

毎日新聞 2011.8.12

「日本軍性暴力パネル展」始まる 北京郊外で日中共催

北京市郊外の中国人民抗日戦争記念館で14日、旧日本軍による女性に対する性暴力をテーマにした「日本軍性暴力パネル展」が日本の市民団体と同記念館の共催で始まった。中国やアジア各国の被害女性の状況などを100枚以上のパネルで説明する内容。11月までの開催を予定している。

主催者は「両国間には歴史認識の違いがある。こうした交流を通じ、相互理解を深め、共通認識を増やしたい」(同記念館)とする。この日の開幕式には中国の被害女性らも駆けつけ、山西省の劉面換さん(84)は「日本軍に銃で殴られ、今も左手が不自由だ」などと訴えた。(北京=古谷浩一)

朝日新聞 2011.8.14

北京の抗日記念館で慰安婦被害パネル展

北京市郊外の盧溝橋にある「中国人民抗日戦争記念館」で14日、第2次大戦中に中国などで日本軍により性的暴力を受けた慰安婦被害に関するパネル展が始まった。同記念館と日本の市民団体の共催で、期間は3カ月間。

北京で慰安婦問題に関する展示が行われるのは初めて。同日の開幕式で李宗遠副館長は「約500枚の資料写真などは日本の良識ある学者や市民団体が提供した。展示が中日の相互理解や友好に貢献すると期待する」とあいさつした。

パネル展は日本側の市民団体の働き掛けで実現。中国政府は慰安婦問題について「日本軍国主義が犯した深刻な重罪の一つ」と位置付けているが、政府主導での実態調査や展示会などは行ったことがない。(共同)

産経 8.14

2011/08/12

ベルリンで水曜デモ 日韓運動家の共演



ドイツのベルリンで行われた水曜デモは50人規模であったという。驚くことに、このデモは日本人と韓国人(系)の共催であった・・・別に驚くことでもない。いつものことである。

日本人の代表は「ベルリン・女の会」の池永記代美で、写真にも写っている。この人が共訳した「ナチズムと強制売春」という本も読んだことがあるが、ドイツ軍も第2次大戦中に売春宿を持っていたのである。それに対し、ドイツ政府何ら謝罪も補償もしていない。このデモに参加したドイツ人やこの記事を書いたHolger Rudolphはそのことを当然知っていなければいけないのだが、どうだろう?

一方に国母のごとき崇められている朝鮮人元慰安婦がおり、何ら補償も注目もされないドイツ(軍)、日本人慰安婦がいる。ドイツまで行って(日本軍)慰安婦デモをやっている人たちは奇特としか言いようがない・・・と言いたいところだが、真面目な話、池永はドイツの韓国人女性グループと親しい。海外の日系人はこういったアジア系同士の人間関係から慰安婦問題に巻き込まれる例が多いようだ。アジア系の仲間たちとの友情の為にも日本の旧悪と戦う、といった正義感が韓国系の反日(当人達がどの程度意識しているかは別として)とシンクロしてしまうのだろう。

大きくJAPANを糾弾する文句が書きこまれた垂れ幕。この集団の中に日本人が混じっているのである・・・。

On August 10th 2011, more than fifty people from Germany, Japan and Korea assembled on Wittenbergplatz in the heart of Berlin to raise awareness for the issue of the so-called "comfort women", women mostly from Korea and South East Asia, who were forced into sexual slavery by the Japanese military during World War II. The vigil commemorated both the 66th anniversary of the t of hostilities in the Asian-Pacific War 1931-1945 and the date Mrs. Kim Hak-soon, a former "comfort woman" from Korea, publicly addressed her plight as the first victim ever 20 years ago. The protesters were mostly members of different German groups and Korean and Japanese groups in Germany, who - together - try to advance the claims towards the Japanese government to come to terms with the Japanese war crimes of the past and to acknowledge the approx. 200.000 women's suffering and demands for compensation.

Demotix 2011.8.10

ところで、「アジア太平洋戦争」って日本の左翼(?)言葉ですよ、Holger Rudolphさん?英語やドイツ語にそんな言葉ありましたっけ?



池永記代美

Nataly Jung-Hwa Han (韓国系?の運動家)


「日本:犠牲者に賠償しろ」

この記事を書いたHolger Rudolphのプロフィールの一部を転載。「He's currently associated with Korea-Verband e.V. in Berlin/Germany, a non-profit organisation concerned with German-Korean relations and cultural, societal and political issues on the Korean peninsula.」

外圧を利用する「進歩派」と外圧を頼りにする韓国人



外圧を利用して政府を追い詰めようと考える日本の進歩派と、欧米諸国の圧力を反日に利用する韓・中国系の政治団体の思惑が一致して大きな相乗効果を生んでいるという構図。慰安婦騒動はその構図の中にある。

KAVCやキム・ドンソクについては、タグをクリックすれば幾つかエントリーが出てくる。

「米国で直接日本を相手にしては勝算がない。米国の手を借りて日本の頬を殴り飛ばさなければならない。」

米国で韓人有権者の草の根市民運動を展開するキム・ドンソク韓人有権者センター常任理事は最近、日本の相次ぐ独島(ドクト、日本名:竹島)侵奪と米国の日本海表記立場など一連の事態に遺憾を隠すことができなかった。

韓国政府と政界の対応がとんでもない所に行き着いているということだ。彼は10日のニュースで(www.newsroh.com)とのインタビューで「米国務省が日本海表記に手をあげたのは昨日・今日のことではない。韓国と米国の血盟関係とは何の関係もないのに信じていた斧に足を切られる(訳注:ことわざで、飼い犬に手をかまれるの意味)ように政界が感情的に対応している」と批判した。

彼は「韓人にとって、日本問題はすべての問題のなかで揮発性が非常にも強い。痛憤をがまんできずに指を切り落とす感情的反日主義者に会うことも難しくない」と前置きして「特に今回は米国が日本の手をあげたも同然で‘米国に裏切られた’というコメントが出てきて、ある政治家は韓国政府の対米外交の総体的な失敗とまで言うが、本当の外交とは何か知らないようだ」と指摘した。

キム・ドンソク理事が提示する解決法は在米同胞の活用だ。米国を動かすことができるのは韓国系米国市民ということだ。彼は「米国で日本を経験した人は異口同音に‘日本から学べ!’と言う。米国を自分の味方にする戦略を学ぼうというのだ。米国の国益論理に優先する友邦はないことを知らなければならない」と主張した。

韓人有権者の草の根ロビーで米国を動かした事例は2007年、米議会の日本軍強制慰安婦決議案と2008年地理委員会の独島名称変更問題を上げられる、特に慰安婦決議案は議会内で日本の強大な親日ネットワークをアメリカ韓人有権者の絶え間ない問題提起と集団請願で乗り越えた点でアメリカ韓人政治史に歴史的な一線を画したと評価される。

キム・ドンソク理事は「ロビーだけでなく韓半島平和関連でも市民の声は外交に十倍する。それが米国の作動方式だ。米国で直接日本を相手にしては勝算は殆どない。米国の手を借りて日本(侵略的な毒素)の頬を打つ方式を駆使しなければならない。それはすなわちアメリカ同胞らの役割」と強調した。

(中略:IHOの説明)

キム・ドンソク理事は「IHOが‘海洋の境界(S-23)’第4版出版を控えて会員国から東海表記に対する立場を提出させる過程で米国がひとまず日本側の主張に手をあげたが、日本が持つことが出来ないものがある。それは米国内の草の根ロビーだ。在米韓人有権者の力で私たちの海を引き戻さなければならないだろう」と強調した。


“미국의 손으로 일본의 뺨을 쳐라” 김동석 美한인유권자센터 이사의 동해 해법


【서울=뉴시스】유세진 기자 = “미국서 직접 일본을 상대해선 승산이 없다. 미국의 손을 빌려서 일본의 뺨을 후려쳐야 한다.”


미국서 한인 유권자들의 풀뿌리시민운동을 전개하는 김동석 한인유권자센터 상임이사는 최근 일본의 잇단 독도 침탈과 미국의 일본해 표기 입장 등 일련의 사태에 대해 안타까움을 감추지 못했다.


한국 정부와 정치권의 대응이 번지수를 잘못 찾고 있다는 것이다. 그는 10일 뉴스로(www.newsroh.com)와의 인터뷰에서 “미 국무성이 일본해 표기에 손을 들어준 것은 어제 오늘의 일이 아니다. 한국과 미국의 혈맹관계와는 아무런 상관이 없는데 믿는 도끼에 발등이 찍힌 것처럼 정치권이 감정적으로 접근하고 있다”고 비판했다.


그는 “한국인들에게 일본 문제는 모든 이슈에 있어서 휘발성이 대단히도 강하다. 분통을 삭히지 못해서 손가락을 잘라버리는 감정적 반일주의자를 만나는 일도 어렵지가 않다”고 전제하고 “특히 이번엔 미국이 일본의 손을 들어준 격이라 ‘미국에 배신을 당했다’ 라는 멘트가 나오고 어떤 정치인은 한국 정부의 대미외교의 총체적인 실패라고까지 말하는데 정말 외교가 무엇인지 몰라도 너무 모르는 것 같아 답답할 뿐”이라고 지적했다.


김동석 이사가 제시하는 해법은 재미동포의 활용이다. 미국을 움직일 수 있는 것은 한국계 미국 시민이라는 것이다. 그는 “미국서 일본을 경험한 사람은 이구동성으로 ‘일본으로부터 배우자!’고 말한다. 미국을 제 편으로 만드는 전략을 배우자는 것이다. 미국의 국익 논리에 우선하는 우방은 없다는 것을 알아야 한다”고 주장했다.


한인 유권자들의 풀뿌리 로비로 미국을 움직인 사례는 2007년 미 의회의 일본군 강제위안부결의안과 2008년 지리위원회의 독도 명칭 변경 문제를 들 수 있다, 특히 위안부 결의안은 의회 내 일본의 막강한 친일네트워크를 미주 한인 유권자들의 끊임없는 문제 제기와 집단청원으로 넘어섰다는 점에서 미주 한인 정치사에 역사적인 획을 그은 것으로 평가된다.


김동석 이사는 “로비뿐만 아니라 한반도 평화 관련 목소리에 있어서도 시민의 목소리는 외교의 열 배를 한다. 그것이 미국의 작동 방식이다. 미국서 직접 일본을 상대해선 승산이 거의 없다. 미국의 손을 빌려서 일본(침략적인 독소)의 뺨을 치는 방식을 구사해야 한다. 그것은 바로 미주동포들의 몫”이라고 강조했다.


국제수로기구(IHO)는 바다를 주름잡던 해양강국 간의 합의에 의해서 정부 간 기술자문기구로서 창설된 국제수로국이 1970년에 개편된 것으로 국제사회의 수로 관련 간행물을 통일하여 전 세계의 항해 안전에 공헌하고 수로 측량 및 해양 관측 기술을 개발하는 것을 목적으로 하고 있다.


이 기구는 바다의 국제적 명칭을 정하는 데 큰 영향을 미치는 ‘해양의 경계(S-23)’라는 책을 펴내는데 1929년의 초판에 동해가 일본해(Japan Sea)라고 표기된 것을 시작으로 1937(2판)년, 1953년(3판), 개정판으로 이어져 왔다.


김동석 이사는 “당시는 주권을 빼앗겼던 일제식민지 하였고, 해방된 권력의 중심에 여전히 일제 잔재가 남아 있는 속에 전쟁을 치루었고 오랫동안의 군사독재 권력과 민주시민 세력의 갈등, 사회적 혼란으로 동해 표기 문제에 관심을 기울일만한 현실적인 여유가 없었다”고 지적했다.


그러나 “1990년대에 들어서 한국에 민주주의 시민사회가 들어섰고 1991년 유엔 가입을 계기로 본격적으로 국제사회에서 목소리를 높이기 시작했다. 1992년 8월 유엔 지명표준화회의와 IHO에 나가서 ‘East Sea'가 공식 명칭이라고 주장하고 동해와 일본해를 국제적으로 병기하도록 추진했다. 불과 20년 전에 시작한 것”이라고 말했다.


김동석 이사는 “IHO가 ‘해양의 경계(S-23)’ 제4판 출간을 앞두고 회원국들로부터 동해 표기에 대한 입장을 제출받는 과정에서 미국이 일단 일본측의 주장에 손을 들어줬지만 일본이 갖지 못한 것이 있다. 바로 미국 내의 풀뿌리 로비다. 재미 한인 유권자들의 힘으로 우리 바다를 찾아야 할 것”이라고 강조했다.

2011/08/11

映画: 「ザ・ホイッスルブロワー」 国連軍の性スキャンダル




The Whistleblower (ザ・ホイッスルブロワー)は、旧ユーゴに派遣されていた国連軍と人身売買(性奴隷)の関わりを暴いた女性警察官の実話をもとにした映画。日本でも今月から公開と聞いていたが、どうなった?監督は、ラリーサ・コンドラキ(Larysa Kondracki)。出演、レイチェル・ワイズ(Rachel Weisz)、アンナ・アニーシモフ(Anna Anissimova)など。

慰安婦問題を論じるに当たって気をつけたいのは、現在では軍人による(戦地での)買春自体が罪とされているという点だ。つまり、紛争地では普通の商取引のつもりで売春婦を買ったとしても、その背後に人身売買のネットワークがあったりする。もちろんこれは戦地に限らないが、紛争地域ではその危険性が高いということなのだろう。ボスニアで国連軍の関係者がこの種の人身売買に関わっていたという批判もあって、国連もPKO要員の性行動に神経質になっている。こういった場会、派遣国のみならず国連も管理責任を問われるのである。 だから「慰安婦は単なる売春婦」などと言っている人は考え直して欲しい。そんな事を言うから、国際社会の心証が悪くなるのである。 第2次大戦中買春は犯罪ではなかったが、日本軍の御用商人が女性を乱暴に扱った件については(例えそれが当時としては普通であったとしても)、日本政府に道義的責任がある・・そう思ったからこそ、河野談話が生まれアジア女性基金が立ち上げられたのだろう。

しかし、日本軍が「関与した」というのと、日本軍(政府)が強制したというのでは話が違う。PKOのスキャンダルを国連主導の犯罪だと強弁する人はいないのである。

ハンナラ党と水曜デモ(ナショナリズム)



「日本の独島(竹島)領有権主張が露骨になっているのにともなう政界の『集団行動』」。・・・そう。慰安婦問題が解決しない理由は、慰安婦問題のこの政治性にある。上野千鶴子も指摘したように、慰安婦問題は韓国のナショナリズムとも無縁ではない。


「人間が感じる最高の苦痛を抱いて生きた方々」などと持ち上げていても、「余りに遅く訪ねてきて恐縮です」などと初参加であった事を自白している。露骨な慰安婦問題の政治利用である。こうなると、ますます「解決」の道は遠い。チョン・モンジュン、ハンナラ党前代表が日本大使館に「慰安婦問題の解決を促す」書簡を提出したのは、今月の4日。しかし彼らにとって慰安婦問題は、対馬を韓国領と教科書に記述させようとキャンペーンしているのと同じレベルなのだろう。

今回の写真からも、前回同様幼い子供(他のソースによると、夏休み中の小中高校生が参加)も動員されているのが分かる。

<与野党、水曜集会で慰安婦問題解決「合唱」>


チョン・モンジュン・キム・ムソン・イ・ユンソン・シン・ナッキュンなど与野党の議員31人出席


(ソウル=聯合ニュース)キム・ボップヒョン記者=与野党の議員31人が、第66周年光復節を五日控えた10日午前中学洞駐韓日本大使館の前で開かれた日本軍慰安婦問題解決のため第982次水曜集会に参加した。

ハンナラ党チョン・モンジュン前代表が主導した政界の「水曜集会」参加には同じ党キム・ムソン、チョン院内代表、イ・ユンソン前国会副議長、シム・ジェチョル、チョン政策委議長、民主党シン・ナッキュン、チョン・ビョンホン議員など与野党の議員31人が共にした。

水曜集会は去る1992年1月から20年間毎週水曜日開かれているが、このように多くの与野党の議員が一度に訪問したことは初めてというのが政界と韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)側の説明だ。

挺身隊対策協関係者は「特にハンナラ党議員が大挙参加したことは初めて」と話した。

水曜集会が今年の年末で1千回をむかえる状況で日本の中途半端な態度で慰安婦問題が解決されないところに、日本の独島(竹島)領有権主張が露骨になっているのにともなう政界の「集団行動」と読み取れる。

与野党の議員はこの日イ・ホング前総理、ソン・スク前環境部長官、演劇人パク・チョンジャ氏など集会参席者らと共に「日本政府は日本軍慰安婦問題に対して公式謝罪して法的に賠償せよ」と促した。

イ・ホング前総理は「日本軍慰安婦問題清算はおばあさんらだけでなく私たちの国民皆の名誉と人権の問題」として「66年前帝国主義時代が終わっただけの悪い時代を清算しなければならない」と話した。

引き続きチョン・モンジュン前代表を含んだ与野党の議員は近くの食堂で日本軍慰安婦ハルモニなどと昼食を共にして「一度きりの行事で終わらせず、水曜デモに積極的に参加する」と覚悟を固めた。

鄭前代表は「余りに遅く訪ねてきて恐縮です」として頭を下げ、キム・ムソン、チョン院内代表は「人間が感じる最高の苦痛を抱いて生きた方々」としながらハルモニたちの苦痛を減らすのに努力することを念を押した。

イ・ユンソン前国会副議長は「皆さんの社会的・法的活動に共にする」と話したし、シン・ナッキュン議員は「加害者の日本だけ沈黙している」として日本の姿勢転換を促した。

本当に前代表はこれに先立ち開かれた党最高・重鎮会議で女異種格闘技選手のイム・スジョン氏が日本のある放送プログラムで不公正な性対決を広げた点を議論、「『経済大国日本』にかくされた暴力性と野蛮性を表わした」としながら「韓国女性を野卑で残忍に利用した日本は過去にも似た形態を見せた」と強力批判した。

また、本当に前代表を含んだ与野党の議員131人は去る4日菅直人日本総理の慰安婦問題解決を促す書簡を駐韓日本大使館に伝達してもいる。


<여야, 수요집회서 위안부문제 해결 `합창'>


(서울=연합뉴스) 김범현 기자 = 여야 의원 31명이 제66주년 광복절을 닷새 앞둔 10일 오전 중학동 주한 일본대사관 앞에서 열린 일본군 위안부 문제 해결을 위한 제982차 수요집회에 동참했다.


한나라당 정몽준 전 대표가 주도한 정치권의 `수요집회' 참여에는 같은 당 김무성 전 원내대표, 이윤성 전 국회부의장, 심재철 전 정책위의장, 민주당 신낙균 전병헌 의원 등 여야 의원 31명이 함께했다.


수요집회는 지난 1992년 1월부터 20년간 매주 수요일 열리고 있지만, 이같이 많은 여야 의원이 한꺼번에 방문한 것은 처음이라는 게 정치권과 한국정신대문제대책협의회(정대협) 측의 설명이다.


정대협 관계자는 "특히 한나라당 의원들이 대거 참석한 것은 처음"이라고 말했다.


수요집회가 올 연말로 1천회를 맞는 상황에서 일본의 미온적 태도로 위안부 문제가 해결되지 않은 데다, 일본의 독도 영유권 주장이 노골화되고 있는데 따른 정치권의 `집단행동'으로 읽힌다.


여야 의원들은 이날 이홍구 전 총리, 손숙 전 환경부장관, 연극인 박정자씨 등 집회 참석자들과 함께 "일본 정부는 일본군 위안부 문제에 대해 공식 사죄하고 법적으로 배상하라"고 촉구했다


이홍구 전 총리는 "일본군 위안부 문제 청산은 할머니들뿐 아니라 우리 국민 모두의 명예와 인권의 문제"라며 "66년 전 제국주의 시대가 끝난 만큼 나쁜 시대를 청산해야 한다"고 말했다.


이어 정몽준 전 대표를 포함한 여야 의원들은 인근 식당에서 일본군 위안부 할머니 등과 오찬을 함께하며 "1회성 행사로 그치지 않고 수요집회에 적극 참여하겠다"고 각오를 다졌다.


정 전 대표는 "너무 늦게 찾아와 송구하다"며 고개를 숙였고, 김무성 전 원내대표는 "인간이 느낄 수 있는 최고의 고통을 안고 살아온 분들"이라며 할머니들의 고통을 덜어주는데 노력할 것을 다짐했다.


이윤성 전 국회부의장은 "여러분의 사회적ㆍ법적 활동에 함께하겠다"고 말했고, 신낙균 의원은 "가해자인 일본만 침묵하고 있다"며 일본의 자세 전환을 촉구했다.


정 전 대표는 이에 앞서 열린 당 최고ㆍ중진회의에서 여자 이종격투기 선수인 임수정씨가 일본의 한 방송프로그램에서 불공정한 성 대결을 펼친 점을 거론, "`경제대국 일본'에 감춰진 폭력성과 야만성을 드러낸 것"이라며 "한국 여성을 야비하고 잔인하게 이용한 일본은 과거에도 비슷한 행태를 보였다"고 강력 비판했다.


또한 정 전 대표를 포함한 여야 의원 131명은 지난 4일 간 나오토(菅直人) 일본 총리의 위안부 문제 해결을 촉구하는 서한을 주한 일본대사관에 전달한 바 있다.

追記: 朝鮮日報日本語版