設置はしたものの・・・
奥に見えるのは反対派の垂れ幕
昌原市の慰安婦像。地元商店の一部の反対でゴタゴタしていたが、なんとか希望の場所に設置することは出来たようである。しかし、直後に「糞テロ」に遭うなどいきなりの薄幸ぶり。
で、その碑文だが、日本軍慰安婦制度とは、「朝鮮をはじめとする戦争占領地の幼い女性たちを帝国主義軍人の性奴隷とした20世紀最大の反倫理・反人権国家犯罪」なのだそうである。日本政府は謝罪も賠償も、事実を認めることすらしていないとも。
多くのプロセスを経て、最終的にこのように決定した。
設立主旨文
20世紀初め馬山は日本帝国主義の朝鮮侵略基地であり収奪都市であった。また、日帝の侵略戦争当時日本軍「慰安婦」動員のための中間集結地でもあった。 慶南道の各地から連れて来られた多くの女性が馬山を経て中国や東南アジアなど日本軍の戦場に配置された。
日本軍「慰安婦」制度は、朝鮮をはじめとする戦争占領地の幼い女性たちを帝国主義軍人の性奴隷とした20世紀最大の反倫理・反人権国家犯罪である。これほど人間の生活を無惨に蹂躪した日本政府は70年が経っても謝罪と賠償はおろか認めることさえしないでいる。 韓国政府と社会も彼女たちの被害と苦痛に冷淡であった。
このような日本の責任を最後まで尋ねて(?)、私たちの過ちを反省しつつ、犠牲者の霊を慰め、平和と人権という大切な価値を未来世代に伝えるために、そして何より再びこのような不幸な歴史を繰り返さないために、日帝収奪の現場であり反帝国主義抗日独立運動はもちろん解放後反独裁民主化運動の中心地であったこの地に人権よく(?)平和を誓う碑を建てる。
2015年8月15日
日本軍慰安婦昌原地域追悼モニュメント建立推進委員会[1][2]
몇 단계 과정을 거쳐 최종 이렇게 결정했다.
설립취지문
20세기 초 마산은 일본제국주의의 조선 침략 기지이자 수탈도시였다. 또한 일제의 침략전쟁 당시 일본군 ‘위안부’ 동원을 위한 중간집결지였다. 경남 각지에서 끌려온 수많은 여성이 마산을 거쳐 중국과 동남아 등 일본군의 전쟁터로 배치됐다.
일본군 ‘위안부’ 제도는 조선을 비롯한 전쟁점령지의 어린 여성들을 제국주의 군인의 성노예로 삼은 20세기 최대의 반인륜·반인권 국가범죄이다. 그렇게 인간의 삶을 무참히 유린한 일본 정부는 70년이 지나도록 사죄와 배상은커녕 인정조차 않고 있다. 한국정부와 사회도 그들의 피해와 고통을 외면해왔다.
이러한 일본의 책임을 끝까지 묻고, 우리의 과오를 반성하면서, 희생자의 넋을 위로하며, 평화와 인권의 소중한 가치를 미래세대에 전하기 위하여, 그리고 무엇보다 다시는 이런 불행한 역사를 되풀이하지 않기 위하여 일제 수탈의 현장이자 반제국주의 항일독립운동은 물론 해방 후 반독재 민주화운동의 중심지였던 이곳에 인권 자주 평화 다짐비를 세운다.
2015년 8월 15일
일본군위안부창원지역추모조형물건립추진위원회