2015/12/03

慰安婦に拘るのは若者の為(韓国元首相のエクスキューズ)

「日本!!お前なんか大嫌いだ!」

大統領が慰安婦問題にこだわっているのではない、大統領は若者の気持ちを代弁しているだけ、慰安婦問題の解決(韓国政府の要求)は、「若い層の要求と理解してほしい」、と韓昇洙元首相

日本時代を知る年寄りよりも、若者の方が反日だと言われる韓国。原因は反日教育であろうに、韓国政府はそれを改めるどころか、殊に慰安婦問題に関しては強化する方向にある。そうして自らが作り上げた反日の申し子達。そんな彼ら若者たちのせいにするとは・・・。

「韓国の若い層の要求と理解してほしい」

韓国の韓昇洙元首相は12日、従軍慰安婦問題で朴槿恵政権が日本に早期解決を求めていることについて、「韓国の若い層の要求と理解してほしい」と述べ、日本側に前向きな対応を促した。ソウルでの時事通信など日中韓3カ国報道機関の共同取材で語った。

日本政府は慰安婦問題に関し、1965年の日韓請求権協定で「解決済み」との立場を取っている。韓氏は「日本では朴大統領が(慰安婦問題に)こだわっていると思われているかもしれないが、そうではない。大統領は国民、特に若者の考えを代表している」と話した。(以下略)

時事(一部) 2015.11.12[2]

9 件のコメント:

  1. >「韓国の若い層の要求と理解してほしい」

    「誰に向かって云ってやがるんだ、バッキャロウ」って感じですね。どこまでも自分勝手の自己虫。高慢、無礼、うそつきの狂人。

    靖国に手を出したのは大間違い。日本人の怒りは並大抵ではないところまで来ているんだぞ。

    返信削除
    返信
    1. 向こうも困っているようですね。

      削除
  2. どなたか感情的にならずに論理的に物事を議論できる方、以下の英文記事:
    Why Has South Korea Still Not Apologized To The Vietnam Comfort Women?
    Tampa Business Examiner May 27, 2015
    by Chris Grasso
    www.examiner.com/article/why-has-south-korea-still-not-apologized-to-the-vietnam-comfort-women-2

    を全文コピペして拡散していただけないでしょうか?
    この記事はアメリカ人の目から見た日本の主張に理解のある立場から書かれていて、英語を理解する人達に「慰安婦問題」を理解してもらうのに打って付けだと思います。
    アメリカ人が書いているので、日本人の言い訳がましい主張ではないと思われる大きな利点があると思います。

    No.2 に続く

    返信削除
  3. No.2

    Why Has South Korea Still Not Apologized To The Vietnam Comfort Women?
    Tampa Business Examiner May 27, 2015
    by Chris Grasso

    『なぜ、韓国は(ベトナム戦争時の)ベトナム人慰安婦に謝罪しないのか?』
    Tampa Business Examiner 05/27/2015
    by Chris Grasso

    は、日本に対して謝罪を要求しながらベトナム戦争時に韓国軍兵士が犯した戦争犯罪(韓国軍による慰安所経営や虐殺、強姦、襲撃、ライ・タイ・ハンの問題)について沈黙を守っている理由について書いています。

    1991年に金大中大統領がベトナム訪問で行ったベトナム人慰安婦に対する謝罪を非難したのが、当時野党(Grand National Party) の代理リーダーだった朴僅恵(パク・クネ)だったこと。その当時からベトナム人慰安婦の存在について知っていたにもかからわず、巧妙に隠して日本政府にさらなる謝罪や国家補償を要求してきた矛盾。

    パク・クネ政権が歴代政権同様に政権維持の手段として、都合が悪くなると慰安婦・歴史問題を持ち出し反日感情を煽り求心力を図る手法。

    選挙時のプレッシャーから韓国の反日団体に迎合するマイク・ホンダ下院議員などの政治家の現状について。

    ベトナム人慰安婦問題が表面に出て来た現在、全米で行われている慰安婦碑・像設置運動は公平さを欠いているのではないかということが書かれています。

    慰安婦を利用したりベトナム戦争中の虐殺は、何も韓国軍だけでなくアメリカ軍の兵士も行った経緯から、アメリカの読者に対しても日本だけに指をさすのはフェアではないと諭しているところが好印象です。

    この記事が英語圏の多くの人達の目に触れるようにブログに英文の全文をコピペして拡散していただけたら嬉しいです。

    返信削除
  4. 他にもベトナム戦争中の韓国軍(特に韓国軍によるベトナム人慰安所経営)の戦争犯罪について書かれた記事があります。

    President Park Should Publicly Apologize For South Korea's Sexual Violence In Vietnam

    Fox News Opinion - 10/13/2015
    by Norm Coleman

    www.foxnews.com/opinion/2015/10/13/president-park-should-use-us-visit-to-publicly-apologize-for-south-koreas-sexual-violence-in-vietnam.html

    この英文記事全文もコピペして、英語圏の読者の目に触れるように拡散していただけたらありがたいです。

    返信削除
  5. 最後にベトナム人女性が韓国軍兵士に強姦され、韓国政府に補償と謝罪を求めている運動について紹介したいと思います。

    Apologize for the Systemic Rape of Vietnamese Women During the Vietnam War

    change.org
    Nguyen Thi Bach Tuyet with Voices of Vietnam

    https://www.change.org/p/president-park-geun-hye-apologize-for-the-systemic-rape-of-vietnamese-women-during-the-vietnam-war

    この中の60歳の女性 Nguyen Thi Bach Tuyet さんは、「家族でお茶やバナナを売る店を営んでいました。韓国兵が来て母親が暴行され妊娠し、1969年に男の子を産みました。その後、私も暴行を受けて71年に息子を出産しました。父親は私たちを嫌い見捨ててしまいました。
    75年に母親が死んでからは、私が弟と子どもたちを育てました。暴力をふるう夫から逃れ、新しい場所に引越し毎日の生活に追われ、それは大変な毎日でした。この困難の生活の中でも、私が乗り越えてきたことに誇りを持っています。
    40年以上もの間、韓国政府は韓国軍兵士が犯したこの残虐行為を認めずに来ました。
    しかし私はこれ以上の沈黙を受け入れることは出来ません」。

    このサイトでは今でも署名請願を行っているようです。
    多くの日本人の方たちが署名活動に協力しています。
    あまたも署名運動に協力しますか?

    コメントも入れることが出来ますが、日本人として品性に欠けるコメントは世界中の人達の目に触れることになるので、どこかの国のような良識を疑うようなコメントはご遠慮してください。

    動画はYouTube でもご覧になれます。
    Nguyen Thi Bach Tuyet - Survivor Testimony

    https://www.youtube.com/watch?v=6C9f0Sg7vgs

    返信削除
  6. >どなたか感情的

    記事を読みました。ここぞという場面で使いたいと思います。韓国の終りなき反日に、そろそろアメも疲れ出していますね。

    あと、匿名ではなくて、コテを使ってくれるとありがたいです。

    喪黒

    返信削除
  7. (誤)1991年に金大中大統領がベトナム訪問で行ったベトナム人慰安婦に対する謝罪を非難したのが、当時野党(Grand National Party) の代理リーダーだった朴僅恵(パク・クネ)だったこと。その当時からベトナム人慰安婦の存在を知っていたにもかかわらず、巧妙に隠して、日本政府にさらなる謝罪、国家補償を要求してきた矛盾。
    (正)2001年に金大中大統領がベトナム訪問時にベトナム大統領に韓国軍の(残虐)行為に対する謝罪の申し出を非難したのが、当時野党(Grand National Party) の代理リーダーだった朴僅恵(パク・クネ)だったこと。彼女は謝罪が韓国の名誉を損なってしまうと主張した。
    韓国に対する因果応報の報いから、ベトナム戦争終了後40年経ってベトナム人慰安婦問題が世界中の人々に知られるようになった。
    韓国はベトナム人慰安婦問題が表沙汰になるずっと前に韓国軍兵士の残虐行為を知っていたにも関わらず、巧妙に隠して大手のメディアにも分からないようにして、日本政府に更なる謝罪と国家補償を要求してきた矛盾。

    注記:私の翻訳文は正確ではありませんが、大まかな意味が分かっていただけたらと思い記しました。何しろ長い英文を短くまとめるのが大変で、ぶった切りの翻訳文になってしまったことをお詫びします。

    返信削除
  8. ベトナム戦争中に韓国軍兵士に強姦されたベトナム人女性と、その結果生まれた子どもたち・ライ・ダイ・ハン(Lai Dai Han)のドキュメンタリー・フィルムが日本語字幕付きでYouTube で見ることができます。
    強姦された結果、生まれたライ・ダイ・ハンの子供たちと母親の過酷な生活。彼女たちは強姦の被害者なのに、世間からは冷たい仕打ちを受け本当に悲しい生活を送ってきた現実・・・・・。
    (YouTube で Voices of Vietnam で検索するとそのほか多数の韓国軍兵士によるベトナム人女性の強姦証言が見られます)

    タイトル:
    ベトナム戦争 韓国軍によるベトナム人女性暴行の証言 ライダイハン問題 - They Deserve an Apology: A Documentary Film

    https://www.youtube.com/watch?v=AbL_BKLVhJo

    返信削除