2014/01/17

[再掲・参考]


旧ブログのエントリー(2009年)。後ほどリライトする予定。



インドの新聞(ネット)がフィリピンの慰安婦支援団体Lolas Kampanyera の関係者とのインタビューを元に慰安婦問題を紹介している。

・・・Maria Rosa Henson またの名をLola Rosaは1992年9月12日に公式に名乗り出た最初のフィリピン人慰安婦である。彼女のお陰で50年間秘密を抱えたまま生きていた沢山のフィリピン人が名乗り出て、真実の告発と謝罪を求めて訴えるきっかけをもらった。

マリアが強姦され慰安所に押し込まれたのは15歳の時だった。9ヶ月に渡って日本兵によって強姦される苦難の日々であった。

女性の中には6年もこのような待遇に耐えた人もいた。



彼女(マリア)の本の中で彼女は詳しく物語る「食事も喉を通らなかった。痛みが激しく、膣が腫れ上がりました。母親を呼んで泣き暮らしました。兵隊を拒否することは出来ませんでした。殺されるかもしれないから。他にどうしようもないでしょう?毎日午後2時から夜の10時まで兵隊が私の部屋の前に並んでいました。他に6人の女性がいました。暴行の後、体を洗う間もありませんでした。

express buzz 2009.3.30

以下が、このインドの(インターネット)新聞の日本軍慰安婦に関する解説。

WW II “Comfort Women” are the 200,000 girls and women abducted by the Japanese Imperial Army during WWII and forced to experience a life of systematic rape and enslavement. They are now mostly in their 80’s. They were taken from Korea, China, Indonesia, the Philippines and Taiwan. Around 1,000 girls were abducted in the Philippines.
(第二次大戦の「慰安婦」とは、日本軍によって誘拐され組織的なレイプと奴隷としての生活を強制された20万の少女と女性たちのことである。彼女らは朝鮮、中国、インドネシア、フィリピンそして台湾から連行された。フィリピンからは1000人ほどの少女が誘拐された)

Champion of comfort women’s rights

BANGALORE: Nelia Sancho, National Coordinator of Lolas Kampanyera — an organisation of WWII Filipino Comfort Women, Survivors of Japanese Military Sexual Slavery, was in the city to participate in an International Reflection/ Roundtable on the Courts of Women titled “Towards New Forms of Justice’’. She tells Jayadevan PK the tale of the fight for justice by women who were forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during World War

Maria Rosa Henson, or Lola Rosa, was the first Filipino Comfort Woman of WWII to come forward publicly on September 12, 1992. Because of Lola Rosa, many other Filipinos who had been living with this secret for over 50 years found the courage to come forward and speak their truth and ask for their apology.

Maria was 15 when she was gangraped and forced into slavery at a comfort station. Her ordeal of daily rape by Japanese soldiers lasted for about nine months.

There are women who have endured up to six years of such treatment.

Maria suffered permanent damage due to head injuries at the hands of angry soldiers. Her speech was slurred, and she sometimes drooled. She could not find a job. After a couple of years in recovery, she was married and gave birth to three children. However, the trauma of sexual assault had long lasting effect on her.

In her book, Comfort Woman: Slave of Destiny, Maria recounts: “I could not eat. I felt much pain and my vagina was swollen. I cried and cried, calling my mother. I could not resist the soldiers because they might kill me. So what else could I do? Every day, from two in the afternoon to ten in the evening, the soldiers lined up outside my room and the rooms of the six other women there. I did not have time to wash after each assault.

At the end of the day, I just closed my eyes and cried.” Winding up the story, Nelia says, “There are thousands of other women who have shared the same fate as Maria. We demand justice, an official apology has to be legislated and legal compensation must be paid to victims by the Japanese government.”

WW II “Comfort Women” are the 200,000 girls and women abducted by the Japanese Imperial Army during WWII and forced to experience a life of systematic rape and enslavement. They are now mostly in their 80’s. They were taken from Korea, China, Indonesia, the Philippines and Taiwan. Around 1,000 girls were abducted in the Philippines.

0 件のコメント:

コメントを投稿