ラベル be-米国人記者 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル be-米国人記者 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2015/04/10

慰安婦の存在否定するから日本のイメージ低下する、しれっとファクラーNYT支局長

ジャーナリストもいずれ歴史に裁かれる

慰安婦の存在を否定する人などいない、という事ぐらい日本語に堪能なマーティン・ファクラーが知らないはずがない。彼の場合、アーミテージのような、実は何も分っていない「なんちゃって知日派」による頓珍漢ではない。

「日本が海外に、とても時代遅れの国だというイメージを与えてしまうのです」とファクラー。本来なら、事情に通じているファクラーのようなジャーナリストこそ、相互理解の為にその本分を発揮すべきなのに(その義務はないが)、逆に彼らは誤解を倍加させるようなメッセージを東京から発信し続けた。朝日新聞の誤報問題、というより偏向報道はNYTも同じである。マーティン・ファクラー、ヒロコ・タブチ、ノリミツ・オオニシの罪も重い。

NYタイムズ支局長語る 海外から見た「安倍政権の暴走」

・・・「朝日新聞の誤報問題があったことで、日本国内には、慰安婦問題は終わったという風潮がありますが、海外のメディアが安部首相を見る姿勢は何も変わっていません。とくに欧米では、慰安婦は歴史問題ではなく、女性の人権問題としてとらえられています。そのため、海外メディアが慰安婦を取り上げるのは、日本の政治家が慰安婦の存在自体を否定したり、『みんなやっていた』などと発言したりしたとき。そうすると日本が海外に、とても時代遅れの国だというイメージを与えてしまうのです。安倍政権は女性が活躍する社会を目指していますが、その首相が、海外では女性蔑視だとさえ思われている。そんな皮肉なことが起きているのです

女性自身(livedoor NEWS一部) 2015.4.9[2]

2015/02/01

「朝日こそ歴史修正主義者である(マイケル・ヨン)」・・・しかし誤解も

マイケル・ヨン
真の歴史修正主義者である朝日新聞は,彼らを逆に「歴史修正主義者」と呼ぶ

日本が反論すればするほどこの問題に脚光が当り、逆効果だと言う人もいるが、必ずしもそうだとは思わない。注目度が上がれば、マイケル・ヨンのような人が現れるのも必然であった。欧米の実績のあるジャーナリストとして、恐らく初めて慰安婦問題の「国際常識」に異を唱えたマイケル・ヨン。やっと理解者が現れたという思いに、胸を撫で下ろしている日本人も多いだろう。一方で、彼をdisるネチズンも現れている。disっている人々の狙いがなんであるかは知らないが、日本語の文献を自分で精査出来ないヨンは完璧ではないし、彼に過度に期待してもいけない。・・・とは自分も思う。

早速彼をdisる動きも blogos

ヨンは、千田夏光が性奴隷に関する嘘の本を書いたと考えているようだが、千田がルポにした慰安婦像は多様であった。千田が、朝鮮人慰安婦を日本政府によって戦時動員されたもの(=強制連行)と誤解した点は決定的なミスだったが、彼の本自体は真面目なものである。その他、朝日新聞が吉田清治を紙面に取り上げたのが吉田の嘘が暴かれた後だというのも正しくないだろう。済州新聞が吉田証言に疑問を投げかけたのは1989年。秦郁彦が済州島を調査しこの事を日本の雑誌に発表したのも、吉田が週刊新潮のインタビューに「事実を書いても利益はない」と開き直ったのも1992年である。いろいろと間違えていそうなヨンだが、慰安婦問題は軍隊と売買春の問題であり性奴隷制度などといったものではないという彼の認識は基本的に正しい。

1) 70年以上前,戦時中,日本軍は「慰安婦」所を各地に展開していた.その時期とそれ以前にも米国人が同じ事をやっていた.これはいろいろな資料に記録されている.別に日本やアメリカをせめるつもりはない.ほぼ全ての慰安婦は志願によって集められた.ブローカーによってだまされたケースも散見される.滅多に無かったことだがインドネシアやフィリピンでは日本人も関わっていた.戦後,これらの日本人兵は処刑された.もう一度言う.これは非難しているわけでもなんでもないし,実際の歴史学者に非難されている点でも無い.

2) 1945年に戦争が終わった.計画的なセックス奴隷が存在したとの主張は一切無かった.慰安婦制度は別に非難されていなかったのだ.ほぼ全員が売春婦であった.これは疑う余地が無い.これまで韓国には売春婦宿が沢山あった.戦後数十年にわたって韓国は米軍に売春婦を提供するポン引きであった.(122人のかつての売春婦が,米軍に対する売春サービスのポン引きをした件で韓国政府を訴えている)

3) 1965年,日本と韓国間における全ての戦後賠償が確定した.これは日本からの8億ドルの補償を含む.韓国の朴大統領は,戦時中日本軍の将校であったが,この補償によって韓国を代表して和解した.

4) 1973年,ある日本人(注:千田夏光の事と思われる)が戦時中のセックス奴隷についての本を出版した.すぐに本の嘘がばれ忘れ去られた.

5) 1978年,日本の左翼主義者によって,済州島で考え出したストーリーに由来する似たような主張の本が出版された.すぐに韓国と日本の学者たちによって内容が嘘であることを指摘され,著者(日本の共産党員)も,セックス奴隷にするために200人の韓国人女性を誘拐し,戦争犯罪に関わったという話を作り上げたと,明白に認めた

6) 1980年代初頭,朝日新聞が,1978年の本のストーリーをあたかも本当であるかのように流布し始めた.既に嘘が暴かれていたにもかかわらず.

7) 80年代,90年代,2000年代と,朝日新聞とそれに荷担する者たちはその嘘を塗り固めた.かれらは歴史を変えようと試み続けている.その嘘を糺そうとする者を彼らは逆に「歴史修正主義者」と呼ぶ.

8) 2007年,アメリカは非拘束アメリカ合衆国下院121号決議を可決する.これは,すでに嘘が暴かれていたセックス奴隷の件について日本に謝罪を求めるものだ.しかしながらこの下院決議と,あの嘘つき本を部分的に基にしている国連の報告が世界中で証拠として使われ始めたのだ.どちらも壮大な作り話にもかかわらず.

ゆえに次のことは明らかである — セックス奴隷の話を世界中に広めているとみられる歴史修正主義者が,その証拠を求める者に「歴史修正主義者」とのレッテルを貼っている.多くの本,ドキュメンタリー,映画が作られ,慰安婦像が各地に建てられている.それに反対する全ての日本人は真の歴史修正主義者に,それが朝日新聞だが,「歴史修正主義者」と呼ばれる

9) 今週,朝日新聞に対して大規模な訴訟がなされた.48時間ほど前,原告の数は8,700人であった.今日,10,000人を超えたと伝えられている.

訴訟に参加した者は「歴史修正主義者」と呼ばれるだろう.真の歴史修正主義者は朝日新聞とそれに荷担する者であるにもかかわらず.

まとめ:
— 1945年,戦争が終わった.
— 70年代,80年代から,朝日新聞とそれに荷担する者たちが歴史を修正し始めた
— 朝日新聞とそれに荷担する者たちに対して人々は歴史の訂正を求めた.真の歴史修正主義者である朝日新聞は,彼らを逆に「歴史修正主義者」と呼ぶ.
— 2015年,今週,真理を求める者たち(歴史修正主義者と呼ばれているが)が,真の歴史修正主義者である朝日新聞を訴えた.

Michael Yon JP 2015.1.29[2]

2014/09/12

NYT ラムジー記者 「歴史家は日本が数千の女性を強制した点で合意」

ラムジー記者より
間違いを指摘出来ない日本人記者が問題か

朝日新聞が戦時性奴隷の存在を裏付ける広範な証拠があると書いているとNYTが報じたことについて、マリコ・イノウエ、ヒサコ・ウエノ記者をツイッターで非難したが、記事を書いたのは台湾駐在のAUSTIN RAMZY記者である。よって話を歪めたのは彼かもしれない(もっともそれを許した責任は、イノウエ、ウエノ両記者にあるはず)。自分の知る限り、朝日新聞がそんな事を書いたという事実はない。「戦時中、日本軍兵士らの性の相手を強いられた女性がいた事実を消すことはできません」という分かり切った事は書いていたが。

ラムジーは、朝日新聞を批判するグループを右翼メディアと政治家(right-wing news media and politicians)と呼び、朝日新聞を日本で最も傑出したリベラルの代弁者の一つ(prominent liberal voices)と呼ぶ。こういう不公平はいけない。朝日を傑出したリベラルと呼ぶなら、産経も傑出した保守と呼んでやらねば公平ではない。

ラムジーは、この様に言う。

most historians agree that Japan forced thousands of women to work in a network of wartime brothels (殆どの歴史家は日本政府が何千もの女性に戦時売春宿ネットワークで働くことを強制したということについて合意している)

こうした誤解を日本(系)人記者が正せないのはやはり問題だろう。

Japanese Newspaper Retracts Fukushima Disaster Report and Fires Editor

By AUSTIN RAMZY

TAIPEI, Taiwan — The Asahi Shimbun, Japan’s second-largest daily newspaper, retracted an influential news report on the Fukushima nuclear disaster on Thursday after weeks of criticism from other news organizations.

The move, which included an apology, came a month after the newspaper retracted a series of articles on another hot-button issue: the women from Korea and elsewhere who were forced by Japan to serve in military brothels during World War II. The articles used reports about the practice by one Japanese man whose particular accusations have been widely discredited.

Japan acknowledged in a landmark apology in 1993 that the women had been forced to work in the brothels.

The retractions occurred amid an outpouring of angry accusations that the newspaper had damaged Japan’s international reputation with the mistaken articles, especially those on the Imperial Army’s role in forcing so-called comfort women to serve in military brothels during World War II. The intensity of the attacks, particularly from right-wing news media and politicians, has led many to warn of a politically motivated campaign to undermine the newspaper, one of Japan’s most prominent liberal voices.

“We hurt readers’ trust in our reports,” Tadakazu Kimura, Asahi Shimbun’s president and chief executive, said at a news conference Thursday evening.

Mr. Kimura announced that he was dismissing Nobuyuki Sugiura, Asahi Shimbun’s executive editor, and would punish other editors involved in the Fukushima reporting. Mr. Kimura said he would decide whether he himself would resign after carrying out a “drastic restructuring plan.”

In May, the newspaper cited testimony by the Fukushima plant manager Masao Yoshida in reporting that about 650 workers disobeyed orders and fled the Fukushima Daiichi nuclear power plant at a critical moment during the disaster in 2011.

In recent weeks other Japanese news organizations have reported on Mr. Yoshida’s testimony. Reports from The Mainichi Shimbun, The Yomiuri Shimbun and The Sankei Shimbun, three other leading newspapers, and the Kyodo News agency portrayed his comments differently, saying the exodus was the result of miscommunication.

Mr. Yoshida, who is regarded by many in Japan as a hero for preventing a wider disaster, asked before he died last year that the contents of his interviews not be made public. The government, however, released the text of his interviews on Thursday, saying that the release was necessary to clarify the public record.

“Only a part of the record of Mr. Yoshida’s testimony has been picked up and reported by several papers,” said Yoshihide Suga, the top government spokesman. “His original concern that his story would develop a life of its own without verification came to be realized. We think it would lead to a result that is against his will if we don’t disclose it.”

Since the Fukushima disaster, the liberal Asahi Shimbun has campaigned against nuclear power in its editorial pages, saying it regretted its earlier support. The conservative Yomiuri Shimbun has been critical of Asahi’s coverage, saying its report on Mr. Yoshida’s testimony “caused serious misunderstandings among the international media.”

The Asahi Shimbun’s coverage of another delicate topic has also come under scrutiny in recent weeks. Last month the newspaper retracted 16 articles, the first published in September 1982, citing a Japanese Imperial Army veteran who said he had rounded up Korean women to serve as sexual slaves during World War II.

While most historians agree that Japan forced thousands of women to work in a network of wartime brothels, some have long questioned the particular evidence given by Seiji Yoshida, a soldier who later became a writer. Shinzo Abe called him a “con man” in a speech in November 2012, shortly before taking office as prime minister. (Japan did not use Mr. Yoshida’s statements in developing the country’s formal apology to the women.)

Mr. Abe, a nationalist who has vowed in the past to end what he calls a masochistic view of Japan’s history, told a radio program on Thursday that he would not comment directly on The Asahi Shimbun. But he said, “I think it is true that, by the false reporting on comfort women, for example, a lot of people have suffered, and Japan was discredited in international society,” the broadcaster NHK reported.

The Asahi Shimbun said that it sent reporters to Jeju Island in South Korea in April and May to try to corroborate Mr. Yoshida’s claims of his personal involvement in rounding up women to serve as sexual slaves, but that after interviewing about 40 people, they were unable to do so. Mr. Yoshida died in 2000 and had declined to help in previous efforts to investigate his claims, the newspaper said.

In February, Mr. Abe ordered an investigation into the government’s apology for the sexual slaves. That effort prompted criticism from China and South Korea, which say Japan has not come to terms with the brutality of its wars against its neighbors. His government has since said it would not revise the apology.

There is broad evidence to support the existence of wartime sexual slaves, The Asahi Shimbun wrote last month in an article questioning whether the retraction of the articles citing Mr. Yoshida was being used to undermine Japan’s apology on the issue.

The newspaper came under further criticism last week after it spiked a column from a well-known contributor, Akira Ikegami, who said that the paper’s retraction of the comfort women articles was too late and did not go far enough, and that the newspaper should apologize. After criticism from readers and members of its own staff, the paper reversed course and published the column.

Makiko Inoue and Hisako Ueno contributed reporting from Tokyo.