ラベル sho-正月 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル sho-正月 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2012/01/27

旧正月にハルモニに牛肉の贈り物



とにかく韓国人慰安婦には寄付や援助が多い。

北朝鮮なら、よほどの慶事でなければ牛肉など口に入らないだろう。人道的観点から早急な解決が望まれると朝日新聞は言うが、そんな事は全然ないのである。

慰安婦ハルモニに旧正月贈物提供

「挺身隊ハルモニとともにする市民の会」会員たちが去る20日盆正月をむかえ、ツイッターを通じて募金活動を行って集めた寄付で大邱(テグ)地域の慰安婦ハルモニ家庭を訪問して布団と牛肉など贈り物を渡している。

ZUM 2012.1.25

위안부 할머니 설 명절 선물 전달


'정신대 할머니와 함께 하는 시민모임' 회원들이 지난 20일 설 명절을 맞아 트위터를 통해 모금활동을 벌여 모은 성금으로 대구지역 위안부 할머니 가정을 방문해 이불과 소고기 등 선물을 전달하고 있다.

2012/01/13

幸せ一杯、ハルモニの正月



「名誉と尊厳の回復が必要」「賠償を」・・・と言うが、どうだろう?正月から曾孫の様な歳の子供から贈り物を貰うハルモニ。後ろにはAPOLOGY(謝れ)のプラカード。取材のカメラも見える。数日前に火炎瓶が投げ込まれたばかりの日本大使館の前での光景。ナヌムの家にも韓国政府から女性家族部の長官が派遣された

一刻も早い解決が望まれると言われる慰安婦問題の、これが実態である。

慰安婦ハルモニたちのための新年の贈り物いっぱい

新年の最初の定期水曜集会が開かれた4日午後、ソウル鍾路区中学洞の日本大使館前で慰安婦被害ハルモニたちが新年の贈り物を貰っている。


위안부 할머니들을 위한 새해 선물 한가득


새해 첫 정기수요집회가 열린 4일 오후 서울 종로구 중학동 일본대사관 앞에서 위안부 피해 할머니들이 새해 선물을 받고 있다.

2012/01/07

女性家族部長官ハルモニに新年の挨拶



韓国政府の女性家族部(省)長官が、4日午後、"ナヌムの家"を訪問。贈り物を手渡したり、一緒に餃子作りなどをした。 (中央日報他)