2013/09/18

仏で初の水曜デモ、ソルボンヌ大で講演も


ミシェル上院議員とキム・ボクトン

関係者によると(ソースは暫く非公開ということで)、面会したフランスのある上院議員はドイツのやり方が慰安婦問題解決の参考になると述べたとか。ドイツは「慰安婦」に何の補償もしていないし、それ以前にフランス軍の「慰安婦」などはアムネスティ・フランスにとってもまったくアウト・オブ眼中になっているのだが・・・。

仏軍兵士と(北アフリカ系?)「慰安婦」

ユン・ミヒャンは、日本政府が強制はなかったと言っているとか、日本の政治指導者が問題発言をしているとか、フランスで盛んに告げ口をしているらしい。彼女たちはフランス議会でも慰安婦決議を採択させられないか関係者にアプローチしている。

今日フランスのパリで「慰安婦解決」初の水曜デモ

日本軍慰安婦問題解決を促す水曜デモがフランスのパリで初めて開かれる。

18日韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)によればこの日午後2時(現地時間)パリのシャイヨ宮の前で水曜デモが開催される。

水曜集会には慰安婦被害者キム・ボクトン(88)ハルモニが参加して証言する予定であり、国際アムネスティ・フランス支部など現地の人権・社会団体と韓国人団体などが共にする。

挺対協関係者は「パリの代表的観光地で集会を開き、パリ市民と観光客に慰安婦問題を知らせ、解決に参加することを訴える予定」と話した。

1992年1月8日ソウルの日本大使館で始まった水曜デモは20年余りを経て日本、米国、台湾、フィリピン、インドネシアなど世界各地に広がった

ヨーロッパではその間、戦犯国だったドイツと日本軍慰安婦被害者がいるオランダを中心に連帯がなされた。

挺対協関係者は「ヨーロッパで本来自由と闘争の歴史を持つフランスでは活動が明確でなかったが、初めての水曜集会を開くことになり感激」だとしながら「ヨーロッパで慰安婦問題解決を操り上げるための世論を拡散するのに役割をすると期待する」と話した。

挺対協とキム・ハルモニは9日に出国、スイス、ジュネーブで開かれた第24回国連人権理事会で国際アムネスティと共同で「日本軍性奴隷サバイバーのための正義」イベントを開催したのに続き、15日からはフランスでキャンペーンを進めている。

挺対協は23日までフランスの上下院議員、国家人権委員会、現地女性・人権団体関係者たちと会談する一方、慰安婦問題解決のための街頭署名活動を行う。

キム・ハルモニは現地メディアとのインタビューを行い、18日にはソルボンヌ大学で証言集会と講演会を開催するなど慰安婦の実状を知らせるのに力を注ぐ計画だ。


오늘 프랑스 파리서 '위안부 해결' 첫 수요집회

김연숙 기자 = 일본군 위안부 문제 해결을 촉구하는 수요집회가 프랑스 파리에서 처음으로 열린다.

18일 한국정신대문제대책협의회(정대협)에 따르면 이날 오후 2시(현지시각) 파리 샤이오궁 앞에서 수요집회가 개최된다.

수요집회에는 위안부 피해자 김복동(88) 할머니가 참석해 증언할 예정이며 국제앰네스티 프랑스지부 등 현지 인권·사회단체와 한인단체 등이 함께한다.

정대협 관계자는 "파리의 대표적 관광지에서 집회를 열어 파리 시민과 관광객에게 위안부 문제를 알리고 해결에 동참할 것을 호소할 예정"이라고 말했다.

지난 1992년 1월 8일 서울 일본대사관에서 시작된 수요집회는 20여년을 거치며 일본, 미국, 대만, 필리핀, 인도네시아 등 세계 각지로 확산됐다.

유럽에서는 그동안 전범국이었던 독일과 일본군 위안부 피해자가 있는 네덜란드를 중심으로 연대가 이뤄졌다.

정대협 관계자는 "유럽에서 정작 자유와 투쟁의 역사를 가진 프랑스에서는 활동이 뚜렷하지 않았는데 첫 수요집회를 열게 돼 고무적"이라며 "유럽에서 위안부 문제 해결을 앞당기기 위한 여론을 확산하는 데 역할을 할 것으로 기대한다"고 말했다.

정대협과 김 할머니는 지난 9일 출국, 스위스 제네바에서 열린 제24차 유엔 인권이사회에서 국제앰네스티와 공동으로 '일본군 성노예 생존자들을 위한 정의' 행사를 개최한 데 이어 15일부터는 프랑스에서 캠페인을 진행하고 있다.

정대협은 23일까지 프랑스 상·하원의원, 국가인권위원회, 현지 여성·인권단체 관계자들과 면담하는 한편 위안부 문제 해결을 위한 거리 서명운동을 벌인다.

김 할머니는 현지 언론들과 인터뷰를 하고 18일에는 소르본 대학에서 증언대회와 강연회를 하는 등 위안부의 실상을 알리는 데 주력할 계획이다.

18 件のコメント:

  1. ホントにお元気そうですね・・・・
    http://english.kbs.co.kr/news/photo_view.html?No=20341

    日本から得たカネの一部でベトナムに賠償すると言いたいのでしょうか??? こういう発想が普通なのだとしたら、韓国は永遠に幸せを生み出せない国ですね。残念ですけど確信しました。
    http://www.youtube.com/watch?v=rgE5bba8t8Q

    返信削除
    返信
    1. 実は、写真の彼女の指輪が気になっています。

      削除
    2. 同じくです(`・ω・´)

      削除
  2. もしかして既出かもしれませんが、フランスでも慰安婦ドキュメンタリー番組が放送されていたようです。WJF氏が日本語訳まで載せて下さってます。
    http://wondrousjapanforever.cocolog-nifty.com/blog/2013/04/post-417a.html

    >一日中、彼女たちは性奴隷として日本兵たちに奉仕した。
      日本兵たちは、彼女たちを「韓国のヴァギナ」と呼んだ。
      この構想全体は、天皇によって確立されたものだが、
      1945年8月の日本の降伏まで続いた。

    フランス人の反応はどうなんでしょう???

    返信削除
    返信
    1. そういえば、そんな話もありましたね。
      http://ianfukangaeru.blogspot.jp/2013/05/blog-post_5.html
      すっかり忘れてました。思い出させて頂き感謝です。

      削除
  3. フランス人の反応?

    2日後には忘れていますよ。

    返信削除
  4. いまだ不完全ながら、この婆あを筆誅するページを作りました。婆あの立ち回り先に送りつけてやりましょう。(不完全というのは、金福童の証言を載せている本が「ナヌムの家歴史館ハンドブック」の他にもう一冊あるそうで、現在取り寄せ中のためです。)

    Kim-bok-dong
    http//www.howitzer.jp/korea/page15.html

    返信削除
    返信
    1. 完成版も楽しみにしております。

      削除
  5.  もう一冊(「女性の人権アジア法廷」明石書店 1994年)が到着しましたが、たいしたことは書いていなくて、事実関係は「ナヌムの家歴史館ハンドブック」にある婆あの紹介文と変わりませんでした。
     ただ、「挺身隊に行け」と言われて工場に行くものと思って家を出た、釜山で他の娘たちと監禁されたという話しはこちらの本にもあるから、将来、この筋書きから外れる説明はできないでしょう。要するに、騙されて女衒に売られたというのが一番ありそうな展開。
     ネットでは「日本軍がやってきて云々」という説明もあるようですが、こういう伝聞情報は相手にしないことが大事です。
     よって、上記のアドレスにあるページをもって、金福童の証言分析は、ひとまず完成版として終了します。
     
     今、私が非常に気になることは、最近、友人が秦郁彦さんの情報として伝えてくれた「韓国政府は240人ぶんの証言を英訳して出版する意向だ」というもの。
     こちらで捕捉できている元慰安婦の証言は、せいぜい10人ぶんかそこらです。最も活動的なイ・ヨンス、イ・オクソン、キム・ボクトンの3人は潰したし、残りの連中にも日本軍・官憲による強制連行はどこにもないけれども、デマを飛ばしてくることは考えられるので、その時のために今、何をやっておくべきなのか。
     まあ、捕捉できている連中のぶんだけでも解析しておき、韓国側の説明を額面どおり受け取るべきではないと世に説得するのがせいぜいでしょうけれども。

    返信削除
  6. それと、今回の改訂では盲目的に韓国側に加担したバカたれアメリカ人にも苦言を呈するために、kimuchi Land (3)を作りました。ぜひ、ご一見を。

    kimuchi Land (3) Fools Marching
    http://www.howitzer.jp/korea/page16.html

    返信削除
    返信
    1. 反日キャンペーンと反米キャンペーンを並べるのは、米国人相手には視覚的に有効かもしれませんね。

      削除
  7. >慰安婦被害ハルモニらを代表して証言者になったキム・ボクトン、ハルモニ(88)は「朝鮮戦争当時日本軍に無惨に踏みにじられて悔しい思いをさせられた。日本が誤りを悔いて慰安婦被害者の問題を解決できるように助けて」と話した。

    この記事、たった今、2ちゃんの東アジア板から拾ってきたのだけど、原文が韓国語なので確認できない。ボクトン婆あはフランスで「朝鮮戦争当時」って言っちゃったのか?

    返信削除
    返信
    1. ソースとなっている記事では韓国(朝鮮)戦争と言ったことになっているようですね。もしかしたら彼女も対日独立戦争を記憶(?)している一人なのかもしれません。それを韓国戦争と言っているのでしょうか?

      削除
    2. この部分ですよね。

      위안부 피해 할머니들을 대표해 증언자로 나선 김복동 할머니(88)는 "한국전쟁 당시 일본군에 무참하게 짓밟히고 억울하게 당했다"면서 "일본이 잘못을 뉘우치고 위안부 피해자들의 문제를 해결할 수 있도록 도와달라"고 말했다

      英語翻訳にかけると・・・
      Witness on behalf of the comfort women to avoid the spiral gimbokdong grandmother grandmother (88), the "War by the Japanese military brutally trampled Korea was unjustly," he said, "the Japanese comfort women victims to make amends to help solve the problem is different," he said

      日本語翻訳にかけると・・
      慰安婦被害おばあさんたちを代表して証言に出たギムボクドンおばあちゃん(88)は"韓国戦争当時、日本軍に無惨に踏みにじられてくやしくれた"とし、 "日本が償いを慰安婦被害者の問題を解決できるように助けてくれ"と言った

      奇妙なことに、(88)の後の言葉
      "한국전쟁  ← これだけを英語翻訳にかけると、Korea War

      となります。

      Wikipediaで戦争関連のトピックを英語で書き込もうとしてもスグに書き換えられてしまうのはなんども経験していますが、インターネットの世界は非常に便利である反面、情報の改ざんや誤報の大量拡散の危険性と常に隣り合わせですね。

      削除
    3. 「한국전쟁」と言えば、これしかないと思うんですよね・・・。

      http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD_%EC%A0%84%EC%9F%81

      単純な誤植なのか、フランス語が絡んで話が混乱したのか(韓国紙が仏語ソースから引用するとは考え難いですが)。

      >誤報の大量拡散の危険性と常に隣り合わせですね。

      その通りですね。

      削除
  8. 婆あはメタボロですな。朝鮮戦争当時って、あほか。
    日本が朝鮮/韓国と交戦したことは秀吉の頃以来ないし。
    これまでの証言も全くの妄想かもしれないと思えてきた。
    空間および時間の認識を失い妄想で物事をしゃべるのは認知症だぞ。

    返信削除
  9. 02年(ナヌムの家歴史館ハンドブック)
    「シンガポールの陸軍病院で終戦を知った」 ← 正常。陸軍病院の職員名簿に金福童の名前あり。
    13年 フランスのパリ、エッフェル塔前
    朝鮮戦争で日本にひどい目に合った。くやしい。謝罪と賠償しろ。← 認知症

    皆さん。人はあまり怨念に取りつかれていると、こうなるんですよ。おーほほほ。

    返信削除
    返信
    1. 私の想像では、二番目の写真の一番右の女性が彼女にそう言わせているのだろうと。証言者として表に出てくる慰安婦は、正常な判断力の持ち主であると思われます。でなければ、運動体のコントロールが効きませんから。

      ファン・クムジャのように認知症で表舞台を去った慰安婦もいましたが。

      削除