ラベル shi-シカゴ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル shi-シカゴ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2015/08/07

シカゴ市議会、慰安婦決議案採択


「同じようなことが再び繰り返されないようにさまざまな努力を傾けてきた」・・・それは手遅れというものである。君たちも朝鮮戦争で手を汚したのだから。

もちろん彼らは建前で言っているのである。「日本が・・・20万人に達する女性を就職名目で徴集して従軍慰安婦として強制動員した」・・・さすがにアメリカでも強制連行(徴用)説は苦しくなってきたか。これも原文を読んでないので、一応コメントは控え目に。シカゴでは、早ければ今月中にも慰安婦像が建てられるという話も

シカゴ市議会、旧日本軍慰安婦決議案を採択

  米国シカゴ市議会が第2次世界大戦終息70年を控えて旧日本軍慰安婦決議案を採択した。

  7日、韓国の聯合ニュースによると、シカゴ市議会はこの決議案で日本が第2次世界大戦当時に20万人に達する女性を就職名目で徴集して従軍慰安婦として強制動員した事実を指摘しながら、「韓人はこの悲惨な記憶を回避しようとする代わりに、生存している慰安婦被害者の記憶を保全してこれを広く伝え、同じようなことが再び繰り返されないようにさまざまな努力を傾けてきた」と伝えた。

  引き続き「シカゴ市議会は旧日本軍慰安婦の抑留を含めたすべての人権侵害を糾弾する」としながら「韓人社会が慰安婦被害者問題を公正かつ公開的に記録に残し、この問題に対する認識を高めて教育するために注いでいる努力に対して拍手を送る」と強調した。

  シカゴ市議会は今月15日(現地時間)、韓人会が主催する光復節記念行事で決議案の写しを韓人社会に配布する予定だと同メディアは伝えた。

2015/07/10

シカゴに慰安婦像早ければ8月にも 「次世代に本当の歴史を教える為」


アメリカツアー中のキム・ボクトン(写真中央。右隣が挺対協のユン代表)がシカゴを訪れた際、現地では慰安婦像の建立計画が進行中であった。左から二番目の女性が、シカゴ慰安婦被害少女像建設推進委員長のルーシー・ペク(Lucy Baek)。一番右は元ジョージタウン大学教授ボニー・オーではないかと思われる。像の製作は例によってキム・ウンソン・ソギョン夫妻。精度の低い韓国語からの訳ではよく分らないので(すみません)、Korea Timesも参照。

Baek said she is expecting strong opposition from the local Japanese community, but it is “our job to teach the nation’s true history to the next generation.”(ペクは、地元の日系人社会から激しい反対があるのを予想していると言う。しかし、「次の世代に国の本当の歴史を教えるのは私たちの務めなのだ」と言う。(Korea Times

どうやら、この像は、女性の人権の尊さを訴えるものではなく、「正しい歴史」認識を韓国系の子供達の教えるのが目的らしい。であるならば、公共の場所に建てるより民族学校の校庭に建てた方がいいのでは?シカゴでもここ一二年動きがあり、挺対協がそれに接触したということ。

シカゴに米国で3つ目の慰安婦少女像推進

ルーシー・ペク推進委員長「今私たちの仕事が歴史がなるということを知り」
先月から製作開始、早ければ8月建立予定

シカゴにアメリカで三つ目の日本軍慰安婦少女像の建立(計画)が進行している。

シカゴ慰安婦少女像建立推進委員会のルーシー・ペク(78・1965年도미・元小児科医)委員長は5日(現地時間)日本軍慰安婦被害者キム・ボクトン・ハルモニの証言イベントで聯合ニュースと会い「早ければ8月にシカゴに慰安婦少女像が建つ予定だと」と明かした。

この計画案は昨年の7月シカゴ韓人会(Korean-American Association of Chicago)を中心に始まり、現在まで5万2千ドル(約5千900万ウォン)の資金が集まった。

銅像はソウル日本大使館の前に置かれた「平和の少女像」を製作したキム・ウンソン・キム・ソギョン夫妻が製作している。

ペク委員長は「先月製作に入り、到着まで最短で二ヶ月を要すると見られる」と予想している。

設置場所はシカゴ市内の公共の場所が郊外の都市公園二つの案を用意(?)して、多くの人が見ることが出来、安全が保障される最もよい場所を探している。

ペク委員長は「日本社会(日系人社会の意味か?)の反応に、特に注意している」として憂慮の念を示した。

彼女は「当初碑の設置を推進して『生きているハルモニがいるのに碑石を建てるのは適当でない』という助言を受けて、少女像の建立に切り替えた」とし「費用はよりかかるが、少女像の方がより多くの話をもっと簡単に伝えられるようだ」と話した。

ペク委員長は「同意を集め、基金を用意して、設置場所を探すのが容易でない過程」としながら「恥ずかしい過去をなぜ引っ張り出すのか」という一部の反発にあった時が最も大変だった」と打ち明けた。

(しかし?)続けて「私たちが36年間植民地生活をしたことは素直に恥ずかしいことだが、被害者が恥じることなど決してない」として「少女像建立を通じて世界的な性的奴隷反対運動に参加しているという自負心も感じる」と強調した。

ペク委員長は「自然科学専攻で生きて来たので、素直に言って歴史に対する関心は高くなかった」としながら「この仕事を引き受けて勉強をしながらはじめて今私たちがすることが歴史がなるという事実を知ることになり、正しい歴史を子孫に伝える義務があることにも気づいた」と話した。

彼女は「募金イベントの時、慰安婦被害歴史を聞いた9才の女の子が財布をはたいて出した50セント、お小遣まで余裕のないおばあさんがガレージセールを通じて物を売って寄付した100ドルが大きなやり甲斐を感じさせた」と付け加えた。

シカゴに慰安婦少女像が設置されればカリフォルニア州グレンデールきてミシガン州サウスフィールドに続きアメリカで三つ目となる。 アメリカの慰安婦モニュメントは10個以上作られている。

デイリー韓国 2015.7.7[2]

시카고에 미국서 세번째 위안부 소녀상 건립 추진
루시 백 추진위원장 "지금 우리 일이 역사가 된다는 것 알게돼"
지난달부터 제작 들어가 이르면 8월 건립 예정

시카고에 미국에서 세 번째 일본군 위안부 소녀상의 건립이 추진되고 있다.

시카고 위안부 소녀상 건립추진위원회 루시 백(78·65년 도미·전직 소아과 의사) 위원장은 5일(현지시간) 일본군 위안부 피해자 김복동 할머니 증언 행사에서 연합뉴스와 만나 "이르면 오는 8월 시카고 지역에 위안부 소녀상이 세워질 예정이라고"고 밝혔다. 

이 계획안은 작년 7월 시카고 한인회를 주축으로 시작됐고, 지금까지 5만2천 달러(약 5천900만 원) 기금이 모였다. 

동상은 서울 일본대사관 앞에 놓인 '평화의 소녀상'을 제작한 김운경·김서경 부부 작가가 만들고 있다. 

백 위원장은 "지난달 제작에 들어갔고 도착까지 최소 두 달이 소요될 것으로 보인다"고 예상했다. 

설립장소는 시카고 시내 공공장소 또는 교외도시 공원 2가지 방안을 갖고, 많은 사람이 볼 수 있고 안전이 보장되는 최상의 입지를 물색 중이다.

백 위원장은 "일본 사회의 반응에 대해 특별히 조심하고 있다"며 우려의 마음을 표현했다.

그는 "애초 기림비 설립을 추진하다가 '생존 할머니들이 계시는데 비석을 세우는 것은 적절하지 않다'는 조언을 듣고, 소녀상 건립으로 전환했다"면서 "비용은 더 많이 들지만, 소녀상이 더 많은 이야기를 더 쉽게 전달할 수 있을 것 같다"고 말했다. 

백 위원장은 "뜻을 모으고, 기금을 마련하고, 설립 장소를 찾는 일이 쉽지만은 않은 과정"이라면서 "창피한 과거를 왜 끄집어내느냐"는 일부의 반발을 접했을 때 가장 힘들었다"고 털어놓았다.

그러면서 "우리가 36년간 식민지 생활을 한 것은 솔직히 부끄러운 일이지만, 피해자들은 부끄러울 일이 결코 없다"며 "소녀상 건립을 통해 세계적인 성노예 반대운동에 동참하고 있다는 자부심도 느낀다"고 강조했다.

백 위원장은 "자연과학 전공자로 한평생을 살다 보니 솔직히 역사에 대한 관심 크게 없었다"면서 "이 일을 맡고 공부를 하면서 비로소 지금 우리가 하는 일들이 역사가 된다는 사실을 알게 됐고, 올바른 역사를 후손들에게 물려줄 의무가 있다는 것도 깨달았다"고 말했다. 

그는 "기금모금 행사 때 위안부 피해 역사를 들은 아홉 살 여자아이가 주머니를 털어 내놓은 50센트, 용돈마저 넉넉지 않은 할머니가 차고세일을 통해 물건을 팔아 기부한 100달러가 큰 보람을 느끼게 했다"고 덧붙였다.

시카고에 위안부 소녀상이 설치되면 캘리포니아 주 글렌데일와 미시간 주 사우스필드에 이어 미국에서 세 번째가 된다. 미국 내 위안부 조형물은 10여 개가 조성돼 있다.

2015/02/19

シカゴ韓国教会、慰安婦碑に千ドル寄付


シカゴでも地道に活動は行われている。関係者が声明書を持って日本領事館にやって来たこともあった。碑が建つ日も遠くないだろう。1000ドルと言えば、日本円で12万円ほど。

シカゴカトリック教会慰安婦顕彰碑寄付伝達式

16日開かれたシカゴ韓人会の役員会議で韓国殉教者シカゴカトリック教会(主任神父キム・トゥジン・パウロ)の運営長老会関係者らが慰安婦顕彰碑建立委員会(委員長ルーシー・baeg)に1000ドルの寄付を寄託した。

Christianity Dairy 2015.2.17[2]

2013/08/22

シカゴ日本領事館に声明書


小さなニュースなのだが、シカゴでもこの様な動きがあったという話。

[シカゴ] 慰安婦追悼の日、1周年イベント

日本領事館に声明書伝達・・・徹底した真相究明要求

8月14日は、91年8月14日にキム・ハクスン・ハルモニが慰安婦被害事実を公けに証言したのを記念し、昨年から日本軍慰安婦追悼(?)することで制定された日だ。

慰安婦追悼(?)の日1周年である14日、世界あちこちで日本軍慰安婦問題解決を促す様々な行事が催された。

シカゴでも今日の午前慰安婦問題解決を促す日本軍慰安婦声明書が日本領事館に伝えられた。

慰安婦追悼の仕事に加わわるめにシカゴでは女性ホットライン「캔 윈(Kaen win)」と「汎シカゴ家庭暴力ネットワーク」が共同で「日本軍慰安婦声明書」を作成し、声明書を日本領事館に伝達するために、女性ホットラインと韓国人教育文化마당집、汎シカゴ家庭暴力ネットワークらが同行した。

伝えられた声明書は日本軍慰安婦被害者の正義回復と女性への暴力中止、人権回復を主張する内容を盛り込み、特に慰安婦犯罪に対する真相究明と公式謝罪法的賠償正しい歴史教育を実施することを促す内容を含んでいる。

声明書を日本領事館に直接伝達しようとしたが、日本領事館の関係者たちが姿を表わさない。ああ、結局声明書は警備員(によって?)間接的に伝えられたと伝えた。


[시카고] 위안부 기림일 1주년 행사

일본 영사관에 성명서 전달...철저한 진상 규명 요구

8월14일은 지난 91년 8월 14일 김학순 할머니가 위안부 피해 사실을 공개 증언한 것을 기념하면서 지난해부터 일본군 위안부 기림일로 제정된 날이다.
위안부 기림일 1주년이 되는 날인 14일 세계 곳곳에서 일본군 위안부 문제 해결을 촉구하는 다양한 행사가 개최됐다.
시카고에서도 오늘 오전 위안부 문제해결을 촉구하는 일본군 위안부 성명서가 일본 영사관에 전달됐다.
위안부 기림일에 동참하기 위해 시카고에선 여성 핫라인 ‘캔 윈’과 ‘범 시카고 가정폭력 네트워크’가 공동으로 ‘ 일본군 위안부 성명서’를 작성하고 성명서를 일본 영사관에 전달하기 위해 여성핫라인과 한인교육문화 마당집, 범 시카고 가정폭력 네트워크가 함께했다.
전달된 성명서는 일본군 위안부 피해자들의 정의 회복과 여성폭력 중지, 인권 회복을 주장하는 내용을 담고 있으 며 특히 위안부 범죄에 대한 진상 규명과 공식사과와 법적 배상, 올바른 역사 교육을 실시 할 것을 촉구하는 내용을 담고있다.
성명서를 일본 영사관에 직접 전달하려 했지만 일본 영사관 관계자들이 모습을 드러내지 않 아 결국 성명서는 경비원에게 간접적으로 전해졌다고 전했다. <시카고 위플>