ラベル re-歴史歪曲 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル re-歴史歪曲 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2013/07/07

隣国に悪用される地方議会の「意見書」

本文とは直接関係ありません

これも何度も繰り返している事だが、日本の地方議員たちが善意から、日韓友好の為などと説明され、「(慰安婦)問題の解決」を政府に促す意見書の採択に協力させられている。

しかし、それがある種の人々により、日本に対し不当な圧力を加える目的で利用されている。世界中で55件採択されている慰安婦関連の決議・意見書。その多くは日本の地方議会で採択されたものである。日本で採択されている意見書の大多数は、慰安婦の強制動員を認める認めないといった類の物ではない。にも関わらず、「日本の地方議会は・・・慰安婦の強制動員を認めた(?)・・・『河野談話』を継承・発展させ問題を解決するよう要求している」という事にされているのである。例えば、記事の中にもある島根県の意見書の場合は、この様になっている。

女性の人権、人間の尊厳にかかる[ママ]問題であり、その解決が急がれています。[...]日本政府は1993年「河野談話」によって「慰安婦」への旧日本軍の関与を認めて、歴史研究、歴史教育によってこの事実を次世代に引き継ぐと表明しました。[...]政府におかれては以下のことを求めます。1 日本政府は「河野談話」を踏まえ、その内容を誠実に実行すること...

議員提出第6号議案 2013.6.26可決

つまり、島根県議会の議員たちは、河野談話は軍の関与を認めたものであり、この問題の研究、次世代への継承を約束したものだから、政府はそれを実行して欲しいと要請しているに過ぎない。しかし、お隣の国の政府機関にかかると、「日本の多数の地方議会でさえ・・・戦争犯罪を警戒する市民の意思を集約し、政府に問題解決を促していることが確認された」という事にされてしまう。彼らは、これを「(日本)市民の常識」と言う。日本人(社会)は、自分たちの善意が悪用されているという事に、いい加減気づくべきである。

慰安婦決議 世界で55件採択=日本地方議会は41件

旧日本軍の従軍慰安婦問題の解決を求め世界の議会が採択した決議が14年間で55件に達したことが分かった。そのうち41件が日本の地方議会で採択された。

韓国政府機関の「対日抗争期の強制動員被害調査および国外強制動員犠牲者ら支援委員会」は7日、先月までに各国の議会が採択した従軍慰安婦に関連する決議が韓国を除く8カ国・地域の中央・地方議会で計55件と集計されたと明らかにした。

地域別では日本が41件で最多。米国が8件、オーストラリア、オランダ、カナダ、フィリピン、台湾、欧州連合(EU)がそれぞれ1件だった。

米カリフォルニア州下院が1999年8月23日にマイク・ホンダ議員の主導で採択した旧日本軍の戦争犯罪に関する決議が第1号で、翌日には同州上院でも採択された。

その後、連邦議員に選出されたホンダ議員の働きかけにより2007年7月に連邦下院で同様の内容の決議が満場一致で採択された。連邦下院の採択はその後、各国で慰安婦関連決議が採択される起爆剤となった。2013年にはニューヨーク州上下院、ニュージャージー州上下院、イリノイ州下院で関連決議が採択された。

米国以外では2007年にオーストラリア上院、オランダ下院、カナダ下院で、2008年にはフィリピン下院、台湾の立法院(国会)で相次ぎ採択。EU欧州議会も2007年12月に決議を採択した。

加害国の日本では1990年代以降、慰安婦問題の解決を求める市民団体の活動が活発化。2008年3月に兵庫県宝塚市議会が日本の地方議会として初めて、慰安婦問題への政府の誠実な対応を求める意見書を採択した。2013年3月に京都府議会、6月には独島問題を抱える島根県の県議会でも採択されるなど、41の地方議会で同様の意見書が採択された。衆議院、参議院での採択はない。

各国議会の決議では日本政府に対し▼慰安婦の強制動員および性奴隷化を認め、歴史的責任を受け入れること▼被害者に対する謝罪と補償▼加害事実に対する歴史教育――などを求めている。

オーストラリアやカナダなどは日本政府対[ママ]する謝罪勧告にとどまるが、米カリフォルニア州、EU、フィリピン、台湾などは被害者に対する補償を求めている。日本の地方議会は国際社会による糾弾の動きに言及し、慰安婦の強制動員を求めた(ママ)1993年の「河野談話」を継承・発展させ問題を解決するよう要求している

支援委員会は「日本の多数の地方議会でさえ普遍的人権を尊重して戦争犯罪を警戒する市民の意思を集約し、政府に問題解決を促していることが確認された」と指摘。安倍晋三首相ら政治家に対し歴史歪曲(わいきょく)の動きを中止し、市民の常識を尊重して問題解決に乗り出すよう求めた。


「安倍晋三首相ら政治家に対し歴史歪曲の動きを中止し・・・問題解決に乗り出すよう求めた」?

2013/04/14

「サイパンで日本兵が少女を突き落とすのを見たから、慰安婦碑は朝鮮人少女像」



ニュージャージー州フォートリーの慰安婦の碑を巡る内輪揉めは収束したKACEは地元の在郷軍人会に旭日旗模様を取り下げさせたが、朝鮮人少女の図柄は地元の意向が通った模様。

なぜ、KACEのような団体は、慰安婦の碑に朝鮮人少女の図柄を嫌がるのか。自分の考えは既に述べた。地元紙は、Most importantly, it (KACE) wishes to downplay any longstanding animosity between Korea and Japan(なによりも、KACEは韓国と日本の間の長年のどんな恨みも控え目に表現することを望んでいる)と書くが、アメリカ人の記者には、彼らの本心は分からないだろう。

政治的な動機ではなく地元の為だと主張するKACEの女性(ヌリ・ハン)

"This is not a political thing. This is for the education [of] the next generation and for the residents here," Nuri Han, KACE's program director, told the mayor and council on April 4. (「これは政治的なことではないのです。これは次世代の教育の為であり、地域住民の為のものなのです」。4月1日、KACEのプログラム・ディレクター、ヌリ・ハンは、市長と議会にそうに語った)

NorthJersey.com 2013.4.12

彼らは政治目的(日本に対するネガキャン)であるという印象を薄めようとしているに過ぎない。KACE(旧KAVC)の幹部は、韓国メディアにはこれがネガキャンだと真相を漏らしているというのに。それをよくもまぁ、ヌケヌケと言い繕えるものである。彼らの本音は、実は朝鮮人少女像に固執する地元フォートリーの在郷軍人会と変わらないのである。

「サイパンで日本兵が(朝鮮人)少女を崖から突き落とすのを見た」

しかし、一番問題なのは、(朝鮮人)少女像を主張する在郷軍人会の言い訳である。曰く、「サイパンで日本軍の銃剣によって丘の上から落ちる幼い少女を直接目撃した在郷軍人会員たちの少女に対する願いが含まれているから」・・・。かなり眉唾な話だが、日本人ならサイパンの集団自決の悲劇を知らない者はいない、そうした悲しい歴史まで政治目的の為に利用するのである。

バンザイ・クリフの犠牲者を慰霊する天皇・皇后陛下 (2005年)

少女像に固執する地元の退役軍人

フォートリー慰安婦記念碑碑文決定

日本軍強制動員慰安婦追慕委員会とフォートリー在郷軍人会は昨日フォートリー在郷軍人会館で会合を持ち、記念碑に入る文面などを討議した。

まだ形態などに関して若干の意見の相違があるが、ほとんど合意がなされ、早ければ来月18日に記念碑が立てられる展望です。

第二次世界大戦時、日本帝国軍によって性奴隷の虐待を受けた数十万人の女性と少女を賛える。

この記念碑は彼らの記憶を賛えて慰安婦被害女性たちは忘れられないだろう。

最終決定した文面は短く簡潔だが不明な表現で誤解を呼びおこすほどの文面を全て削ることによって明確なメッセージを込めた。

双方が張り詰めた意見を見せた記念碑の形態も旭日昇天期を省く抜くなど大部分で合意点を見出したが、在郷軍人会が少女像に固執し、事実上フォートリーの記念碑はは少女像になると見られます。

第二次大戦当時サイパンで日本軍の銃剣によって丘の上から落ちる幼い少女を直接目撃した在郷軍人会員たちの少女に対する願いが含まれているからです。

朝鮮服を着た少女像がややもすると韓日両国間の問題として限定されかねないという指摘には設置主体が米国在郷軍人会なので問題になることがないと言い切りました。

早ければ来月18日開幕するフォートリー慰安婦被害者記念碑はフォトリー韓国戦参戦記念公園内に建てられ、記念碑周辺に慰安婦の歴史的内容と目撃した参戦軍人の証言を入れて歴史教育の現場で利用する方針です

NJKTown 2013.4.12

포트리 위안부 기림비 문구 확정

일본군 강제 동원 위안부 추모 위원회와 포트리 재향군인회는 어제 포트리 재향군인회관에서 회동을 갖고 기림비에 들어갈 문구등을 논의 했습니다.

아직 형태등에 대해 약간의 이견이 있지만 대부분 합의가 이뤄져 이르면 다음달 18일 기림비가 세워질 전망입니다.

2차 세계 대전 동안 일본 제국 군대에 의해 성적 노예의 수모를 겪은 수십만 명의 여성과 소녀들을 기린다.

이 기림비는 그들의 기억을 기리며 위안부 피해 여성들은 잊혀지지 않을 것이다.

최종 확정된 문구는 짧고 간략하지만 불분명한 표현으로 오해를 불러 일으킬 만한 문구들을 모두 삭제함으로써 명확한 메시지를 담았습니다.

양측이 팽팽한 이견을 보였던 기림비 형태도 욱일 승천기를 빼기로 하는등 대부분에서 합의점을 찾았지만 재향군인회가 소녀상을 고집해 사실상 포트리 기림비는 소녀상이 될것으로 보입니다.

2차 대전 당시 사이판에서 일본군의 총검에 의해 언덕위에서 떨어지는 어린 소녀들을 직접 목격한 재향군인회원들의 소녀들에 대한 염원이 담겨 있기 때문입니다.

조선옷을 입은 소녀상이 자칫 한일 양국간만의 문제로 국한 될수 있다는 지적엔 건립 주체가 미국 재향군인회여서 문제 될게 없다고 잘라 말했습니다.

이르면 다음달 18일 개막할 포트리 위안부 피해자 기림비는 포트리 한국전 참전 기념공원 내에 세워지며 기림비 주변에 위안부의 역사적 내용들과 목격한 참전 군인들의 증언들을 넣어 역사 교육의 현장으로 이용한다는 방침입니다

2012/12/09

朝鮮日報文化部次長「日本では記憶歪曲の集団化」


もしかしたら、この人は本気でこんな事を言っているのかもしれないと思わせるようなコラムだが、実際はどうなのだろう。

これは「強制連行」という業界用語(ジャーゴン)を使って世間を混乱させた社会党を始めとした日本の左派勢力に責任があるわけだが、日本の政治家が一貫して否定しているのは、日本政府(行政機関)による朝鮮人慰安婦の徴用・・・いわゆる強制連行である(韓国メディアは「強制動員」という言葉を使うが、この言葉が=強制連行かどうかは微妙)。

イ・ヨンフンなど韓国の学者の著書を読んでも、その点はある程度の教養レベルの韓国人には理解されているはずなのだが、20年も難癖をつけている内に大新聞社の記者でも本気で分からなくなって来ているのかもしれない(昨年の外務省包囲デモの時に会った韓国人記者は本当に理解していなかった)。

「記憶は常に捏造される可能性があるため、教育し続けなければならない」

・・・まさにその通りである。90年代の自分たちの紙面を読み直せとしか言い様がない。彼は捏造された記憶に基づいて他人(日本人)を批判しているのである。なお、河野談話を破棄すると公約した政党はないと思う。


【コラム】「集団記憶歪曲」に陥った日本

数年前、軍服務時代の先輩に会ったときのことだ。かなり焼酎を飲み話に花を咲かせていたとき、先輩がふと話題を変えた。

 分隊員だった私の失敗で、分隊長だった先輩が、完全軍装で練兵場を何周も走らされたという。問題は、いくら思い返しても私の頭の中にはその事件についての記憶が全くなかったことだ。「ああ、こうやって自分のいいように記憶は編集されることもあるんだなあ」と申し訳なく思った。

 数年前のそのことを再び思い出したのは、11月21日付新聞に掲載された事件の記事だった。泥酔した状態で妻を殴って殺した後、警察に自ら通報までした50代の男に、殺人の記憶を自ら消してしまう「記憶歪曲(わいきょく)」現象が見られるという内容だった。この男をプロファイリング(犯罪心理分析)した警察官は「意図的にうそをついているというより、特定の状況だけ歪曲して記憶しているようだ」と話した。犯罪や事故などで強烈なストレスを受けると、状況を忘れたり、自分を防御するために記憶を捏造(ねつぞう)したりするという。うそ発見器にも真実反応が出るほど自らの記憶をすり替えてしまう異常事態で、脳がリセットされるということだ。

 翌日の新聞1面に報じられた「日本の歴史時計、100年前にUターン」と題する記事は「記憶歪曲」に「集団」が加わり、さらに考えさせられた。12月の総選挙で政権を取ることが確実視されている自民党の極右回帰公約について扱った内容だった。自民党の公約はあきれるほどのレベルだ。戦争や軍隊の保有を禁止した平和憲法を改正し、天皇を国家元首と明記するというものだ。過去の歴史に対する反省を含む歴史教科書は「自虐史観偏向的」なため全面的に改訂すると主張している。

 さらには日本政府が自ら調査を行った後、日本軍による従軍慰安婦の強制動員を謝罪した「河野談話」を破棄することも公約に含めた。まるで過去の歴史と関連した詭弁(きべん)や暴言を全て集めた完結編だ。「慰安婦が日本軍に暴行、脅迫を受け、連行されたという証拠はない(橋下徹・大阪市長)」「(河野元官房長官が)成り行きも知らずに慰安婦募集の強制性を認め、日韓関係を壊した。貧しい時代に売春は利益の上がる商売だったし、慰安婦が(自ら)仕事を選んだのだ(石原慎太郎・前東京都知事)」など。これまで日本の有力政治家たちが並べ立てた妄言は、すでに羅列するだけで疲れるほどだ。

 今までわれわれは、日本が過去の歴史を否定することをドイツのケースと比べ「過去を忘却した国家・民族には未来がない」と批判してきた。しかし、いまや「忘却」を超えて「記憶歪曲の集団化」が急速に進んでいる。今、日本の政治家の言動や彼らを支持し、執権党にしようとしている有権者たちを眺めていると「ある事実を忘れる」という意味の「忘却」という単語は、もう少し正常な場合に使わなければならない気がする。

 今年10月、カンボジアで開催されたあるフォーラムでキリングフィールド(ポル・ポト政権下のカンボジアで、大量虐殺が行われた刑場跡の俗称)時代の資料を収集し、当時の歴史を研究しようという現地の非政府組織(NGO)代表が次のように話した。「記憶は常に捏造される可能性があるため、教育し続けなければならない」

金翰秀(キム・ハンス)文化部次長

2012/09/23

歴史歪曲はダメ・・分かっちゃいるけど止められない(中央日報)

「事実に基づいてこそ、私たちが周辺国の歴史歪曲行為に堂々と対処することができる」などと格好のいいことを言っているが、慰安婦問題に関する報道などを見ると、中央日報も「分かっちゃいるけど止められない♪」のだろう。 

そもそも「周辺諸国の歴史歪曲に対処する」などと言っている時点で説得力は半減。少なくとも先進国である日本(政府)が歴史を歪曲しているというのは無理筋である。領土問題など見解の相違はあっても、成熟した国家になると歴史歪曲は大人としてのプライドが許さないから政府レベルではやらない・・・やれないのである。

それでも、事実を曲げた歴史教育はいけないと国内に諭すようになったのは一歩前進か。

東北アジア歴史財団のトップページより

東北(北東)アジア歴史財団というのはこういう団体だが、彼らに進んで協力する日本人がいるから困ったものである。こちらも「分かっちゃいるけど止められない♪」


【社説】歴史教育は事実に基づくべき=韓国

若い世代に対する歴史教育は、客観的な事実を基盤に過去を教えるものでなければならない。 その歴史が栄光的なものであれ、屈辱的なものであれ、過去をありのままに正しく知る必要がある。 そうしてこそ若い世代が過去から教訓を得て、未来に対応できる。 中国の東北工程、日本の独島(ドクト、日本名・竹島)領有権主張など、周辺国の歴史歪曲が韓国の国民を絶えず不快にさせる最も大きな理由は、こうした主張が歴史的事実に基づいていないというところにある。 周辺国の歴史歪曲に対する私たちの対応も、歴史的な事実に基づかなければ、周辺国から同じ非難を受けるしかない。

  こうした意味で京畿道(キョンギド)教育庁が制作した「北東アジアの平和を夢みて」という資料集は、学校の授業の補助教材として使用されるには不適切だ。 東北アジア歴史財団が検討したこの資料集は誤字・脱字だけでも10カ所以上もあり、誤った内容もいくつか見つかったという。 さらに、この資料集は檀君神話を歴史的事実として記述しているが、これは国内古代史学界の一致した意見ではない。間道を韓国の領土と記述した部分も、中国との外交問題に発展する余地がある。

  京畿道教育庁はこの資料集について正式な教科書ではないと釈明した。 周辺国の歴史歪曲に対抗し、学生に正しい歴史観を植えつける目的で制作された授業参考資料集ということだ。 しかし現在は過去の歴史をめぐって韓日中3カ国が激しく対立している時期であることを考える必要がある。 東北工程の歪曲を問題視する私たちが、むしろこの資料集のために中国の攻勢を受ける可能性があるという外交部当局者の指摘も一理ある。 道教育庁はこうした意見を聞き入れて、資料集で見つかった歴史記述の問題点を正さなければならない。 このために公信力ある歴史研究機関の監修を受けることも必要だ。 こうした過程を経た後、授業に活用できるようにするべきだ。

  私たちの歴史教育は歴史的事実とこれを眺めるさまざまな観点をバランスよく教えるものでなければならない。 学界でも論争がある一部の意見だけを教えるのは問題だ。 事実に基づいてこそ、私たちが周辺国の歴史歪曲行為に堂々と対処することができる。