ラベル i-慰安婦登録 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル i-慰安婦登録 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2015/05/02

慰安婦の人数53.5名

生きていて死んでいる慰安婦が存在する?

韓国政府内で、生存する日本軍慰安婦の数が一致しない。韓国軍慰安婦については、数字すら把握されていないのだろうからまだマシか。既に中国系のメディアにもリレーされているニュースだが、無理やり名物を作っているわけだから、あちこちでボロは出るし事務手続きが追いつかない。テンヤワンヤの現場はかなり杜撰なことをやっているらしい。昔は、慰安婦自身が偽者が多いと打ち明けていたわけで、53人か54人で揉めるなら、53.5人としておけばいいだろう。0.5は、シュレディンガーの猫ということで。


昨年申請を終えた中国と共同でユネスコの世界文化遺産への登録作業を進めているという超時空現象を議員に皮肉られたりもしている韓国政府。

「慰安婦ハルモニ数もまちまち」…情けない政府叱責

国会の東北アジア歴史歪曲対策特別委員会は今日(1日)全体会議を開いて日帝強制動員被害者支援財団許可無効訴訟と日本軍慰安婦問題関連記念事業推進現況などに対する政府の業務報告を受けた。

特別委報告資料で政府機関ごとに提出した慰安婦被害者の数がまちまちで表記されるなど基本的な関連資料さえお粗末で、特別委所属の議員から叱責があった。

主務部署である女性家族部は、我が国の日本軍慰安婦被害者登録は238人で、このうち53人が生存していると明らかにしたが、国務総理所属の対日抗争期委員会は政府に登録された被害者が243人、生存者が54人と報告した。

女家部側が「238人登録に53人生存が正しい」と反論すると、対日抗争期委員会側はすぐに「正確な登録は女家部でする」と誤り認めた。

これに対しセヌリ党のイ・ミョンス議員は「政府機関の間で慰安婦の数も一致しない」と批判し、同じ党のキム・ジェシク議員も「まともに把握もならない資料を出したということか(?)」と問い質した。

慰安婦が日本の強制動員によるという記録物を収集、ユネスコの世界文化遺産登録を推進する事業についても指摘された。

キム議員は「政府は2016年3月31日登載申請を目標にしており、すでに昨年6月10日登載申請を終えた中国と『共同登録を申請中』という報道が出た」と皮肉った。

SBS 2015.5.1[2]

"위안부 할머니 숫자도 제각각"…한심한 정부 질타

국회 동북아역사왜곡대책 특별위원회는 오늘(1일) 전체회의를 열어 일제강제동원피해자지원재단 허가 무효 소송과 일본군 위안부 문제 관련 기념사업 추진 현황 등에 대한 정부의 업무보고를 받았습니다.

특위 보고자료에서 정부 기관마다 제출한 위안부 피해자 수치가 제각각으로 표기되는 등 기본적인 관련 자료조차 허술해 특위 소속 의원들의 질타가 이어졌습니다.

주무 부처인 여성가족부는 우리나라의 일본군 위안부 피해자 등록은 238명으로, 이 가운데 53명이 생존해 있다고 밝혔으나 국무총리 소속 대일항쟁기 위원회는 정부에 등록된 피해자가 243명, 생존자가 54명이라고 보고했습니다.

여가부 측이 "238명 등록에 53명 생존이 맞다"고 반박하자 대일항쟁기 위원회 측은 "정확한 등록은 여가부에서 한다"고 오류를 인정했습니다.

이에 새누리당 이명수 의원은 "정부 기관 간 위안부 숫자도 안 맞는다"고 비판했고, 같은 당의 김제식 의원도 "제대로 파악도 안 된 자료를 보낸 것이냐"며 따져 물었습니다.

위안부가 일본의 강제 동원에 따른 것이라는 기록물을 수집, 유네스코 세계문화유산 등재를 추진하는 사업에 대해서도 지적이 제기됐습니다.

김 의원은 "우리 정부는 2016년 3월31일 등재 신청을 목표로 하고 있으면서 이미 지난해 6월10일 등재 신청을 마친 중국과 '공동 등재를 신청 중'이라는 보도가 나왔다"고 꼬집었습니다.

2015/02/04

93歳、死の半年前に慰安婦登録の不透明感


90歳を超える女性が死の半年前に元日本軍慰安婦として登録された。本人は「慰安婦の『慰』の字を口にするだけでも驚」くような有様であったのに、妹たちを通じて経歴を確認し認定された、と。果たしてメダタシメデタシと言ってよいものか。

ちょっとメモが見つからないのだが、韓国では最近になって親族による申請も可となった(要確認)。本人が何も言っていなくとも、親族が勝手に(?)申請してしまうのもアリなのだ。そして親族を介しての聞き取り調査で認定、という流れ。なんか引っ掛からないだろうか?

TV朝鮮の中で参考映像として出た写真
慰安婦と何か関係あるのだろうか?

2013年の話になるが、韓国政府では「被害者237人中149人の強制動員当時の年齢も把握できずにおり、被害者10人の出身地域を間違えているだけでなく、日本軍慰安婦被害者の年度別受付・処理件数も一部整理されていない」といった状況で、20万人(!)の被害者のうち243人しか確認されていない、被害者を積極的に探せ国会議員にせっつかれていた。問題は、現在の韓国の異常な雰囲気の中で慰安婦の登録申請を政府が棄却することが果たして可能なのだろうか、ということである。なお、例によって韓国メディアは「日本政府の謝罪を受けられないまま息を引き取った」などといい加減なことを言っている(中央日報TV朝鮮)。

「パクさんは婦人科疾患に悩まされ、死にもつながった」・・・93歳なら寿命だろう。

訃報:パク・ウィナムさん93歳=元慰安婦

ファン・ソンスンさんの死から5日、生存者は53人に

旧日本軍の元慰安婦だったファン・ソンスンさんが死去してからわずか5日後、また1人の元慰安婦がこの世を去った。今年に入ってから2人が亡くなったことになる。これにより、韓国政府に登録されている旧日本軍の元慰安婦238人のうち、生存者は53人にまで減った。

韓国挺身(ていしん)隊問題対策協議会(挺対協)は2日、韓国政府に登録されている元慰安婦のパク・ウィナムさん(93)が先月31日に持病のため亡くなったと発表した。女性家族部(省に相当)と挺対協によると、パクさんは16歳だった1938年「満州(中国東北部)の軍需工場に行けば金を稼げる」という近所の人の話にだまされ、慰安婦として連れていかれ、7年にわたって辛酸をなめた。光復(日本の植民地支配からの解放)とともに帰国したが、慰安婦として働いたことによる身体的・精神的な後遺症のため苦しい生活を強いられた。女性家族部によると、パクさんは婦人科疾患に悩まされ、死にもつながったという。生活保護を受給していたため病院の費用は免除されたが、まともな収入がないまま江原道や慶尚北道などでたびたび引っ越しを繰り返し、子どもを産むこともできず、妹の息子を養子にした。

亡くなる6カ月前の昨年8月、ようやく政府に旧日本軍の元慰安婦として登録された。遺族は「故人の過去の記憶を呼び覚ますのはとてもつらかったため、登録が遅れた」と話した。パクさんの元慰安婦としての登録を支援した女性家族部の関係者は「慰安婦の『慰』の字を口にするだけでも驚かれたため、調査も容易ではなかった。妹たちを通じて過去の経歴について聞き、ようやく登録できた」と話した。

パクさんの遺族は葬儀を身内だけで行い、遺骨は忠清南道天安市の「望郷の丘」に安置した。「望郷の丘」は1976年、祖国への埋葬を願う海外在住の韓国人100万人のために開設された国立墓地だ。

挺対協はこの日、パクさんの死去について公表し「1日も早く慰安婦問題が解決し、残された時間があまりない被害者たちが真の意味で解放されるようにしてほしい」と訴えた。

2013/11/06

韓国政府、慰安婦登録者の詳細把握せず


これは日本談児さんから

慰安婦騒動の始まりから20年も経ってから高齢のお婆さんに代わり保護者が申請に来る。しかも、慰安婦になった状況すら政府は把握していない。慰安婦の子孫にも日本から賠償金を受け取る資格が受け継がれるべきだという意見もあり、ソウル市の場合、来年から慰安婦が亡くなると9万円の弔慰金を支給することが決まっている。生活補助の制度もあるし・・・いや、これ以上は言うまい。

それにしても、韓国人だけで8~20万人(文脈からはそう読めるが)なら、慰安婦の総数は何人になってしまうのか?

資料管理が杜撰では「正しい歴史教育」が出来ないとイン・ジェグン議員。これは逆だろう。深く追求しないからこそ「(政治的に)正しい歴史教育」が出来るのである。河野談話もしかり。

イン・ジェクン「慰安婦被害20万人推定…確認は243人わずか」

「被害者受付広報予算0ウォン…資料管理も杜撰」

5日国会女性家族委員会所属イン・ジェクン(民主党)議員が女性部の「日帝強制占領下に日本軍慰安婦として動員された韓国政府の推定人員および真相調査現況・対象者登録申込書」と委員会の「被害届」を比較・分析した結果によると、政府が推定した日本軍慰安婦被害者人員は8万~20万人と推定されるが、被害者と登録された人員は243人に過ぎなかった。

日本軍慰安婦被害者であるイ某お婆さんは女性家族部に被害対象者登録申請して2年2ヶ月経た去る1月被害対象者として登録された。

2010年11月お婆さんの保護者が日本軍慰安婦被害者と申し込んだが、しばらく申込書が受理さえされず登録が遅れた。

日本軍慰安婦被害者大部分がかなり高齢なので保護者や周辺の人の助けを得ずに被害者申請をするのは難しいが、女性部が関連法規制(?)に入り(?)本人の申請だけを受けつけているからだ。

イン議員は「これは被害者ハルモニを積極的に探さなかったせいだ」とし「平均88才に達する被害者ハルモニ本人だけ登録申請できる法的限界などを改善しなければならない」と主張した。

イン議員はまた、2007年以後現在まで女性部が日本軍慰安婦被害者支援事業予算119億のうち被害者申告受付関連広報に使った予算は0ウォンだったと指摘した。

実際に女性部に登録された被害者の話によれば「政府で慰安婦被害申告を受け付けるのか分からなかった」と述べた例が多かったとイン議員は伝えた。

女性部に日本軍慰安婦被害者として登録された237人に対する資料管理も不十分だった。

イン議員が女性部が出した「被害者関連書類目録保有現況」などを検討した結果、政府は被害者生活安定支援・記念事業審議委員会審議資料を保管していないでいるだけでなく、強制動員当時の内容も分からずにいた

また、被害者237人中149人の強制動員当時年齢も把握できずにおり、被害者10人の出身地域を間違えているだけでなく日本軍慰安婦被害者の年度別受付・処理件数も一部整理されていない状態だったとイン議員は指摘した。

イン議員は「日本軍慰安婦被害者の詳しい内容が入れられた記録を整理して管理しなければならない女性部が基本的な資料管理さえできなくなっているようでは、歴史的真相究明は言うまでもなく、正しい歴史教育もできない」として女性部に根本的な対策準備を促した。

韓国日報 2013.11.5

인재근 “위안부피해 20만명 추정…확인은 243명 불과”

“피해자 접수 홍보 예산 0원…자료 관리도 엉망”

5일 국회 여성가족위원회 소속 인재근(민주당) 의원이 여성부의 ‘일제강점하 일본군 위안부로 동원된 한국 정부의 추정 인원 및 진상조사 현황’·’대상자등록신청서’와 위원회의 ‘피해신고서’를 비교·분석한 결과에 따르면 정부가 추정한 일본군 위안부 피해자 인원은 8만∼20만 명으로 추정되지만 피해자로 등록된 인원은 243명에 불과했다.

일본군 위안부 피해자인 이모 할머니는 여성가족부에 피해 대상자 등록 신청을 한 지 2년 2개월 만인 지난 1월 피해 대상자로 등록됐다.

2010년 11월 이 할머니의 보호자가 일본군 위안부 피해자라고 신청했지만, 한동안 신청서 접수조차 안 돼 등록이 지연된 것.

일본군 위안부 피해자 대부분이 초고령이어서 보호자나 주변인의 도움 없이 피해자 신청을 하기 어렵지만, 여성부가 관련법 규정을 들어 본인의 신청만 받고 있기 때문에 벌어진 일이다.

인 의원은 “이는 피해자 할머니들을 적극적으로 찾지 않았기 때문”이라며 “평균 88세에 이르는 피해자 할머니 본인만 등록 신청할 수 있는 법적 한계 등을 개선해야 한다”고 주장했다.

인 의원은 또 2007년 이후 현재까지 여성부가 일본군 위안부 피해자 지원 사업 예산 119억 중 피해자 신고 접수 관련 홍보에 쓴 예산은 0원이었다고 지적했다.

실제로 여성부에 등록된 피해자들의 말에 따르면 “정부에서 위안부 피해 신고를 받는지 몰랐다”고 진술한 경우가 다수였다고 인 의원은 전했다.

여성부에 일본군 위안부 피해자로 등록된 237명에 대한 자료 관리도 미흡했다.

인 의원이 여성부가 낸 ‘피해자 관련 서류 목록 보유 현황’ 등을 검토한 결과 정부는 피해자 생활안정지원·기념사업 심의위원회 심의자료를 보관하지 않고 있을 뿐 아니라 강제동원 당시 내용도 모르고 있었다.

또 피해자 237명 중 149명의 강제동원 당시 나이도 파악하지 못하고 있고 피해자 10명의 출신 지역이 틀릴 뿐 아니라 일본군 위안부 피해자의 연도별 접수·처리 건수도 일부 정리되지 않은 상태였다고 인 의원은 지적했다.

인 의원은 “일본군 위안부 피해자의 자세한 내용이 담긴 기록을 정리하고 관리해야 할 여성부가 기본적인 자료 관리조차 못 하고 있다면 역사적 진상 규명은 물론이고 올바른 역사교육도 할 수 없다”며 여성부에 근본적인 대책 마련을 촉구했다.

2012/02/04

336名中314名は、偽慰安婦?



名乗り出た慰安婦336名中314名は偽物だった・・・という事かと思ったら、そういう事ではないらしい。ようするに息子や孫が親(祖母)が慰安婦だったと申し出たという事なのか?それとも審査中に候補者が死んでしまったのか?それにしては死に過ぎである。日本軍慰安婦だったというだけで国民的アイドルになってしまう時代であるから、何が起こっても驚かない。

それにしても、動員名簿と言っても何のことかお婆さん達には分からないはずだ。かつては、社会党(日本)の議員たちが名簿を出せと日本政府を難詰していいた事もあったが(当時彼女らは、本気で慰安婦が日本政府によって徴用されたと思い込んでいた)、今では慰安婦が強制連行(徴用)の対象でなかった事は常識である。最近のTVタックルでも、福島瑞穂の主張が大幅に後退していたのが印象的だった。なんといっても、彼女は弁護士時代から慰安婦騒動に関わっていたのだから。

ナムヌの家アン・シングォン所長は、東京のど真ん中に歴史館を作るよりも先にする事があるだろう。現在は日本軍慰安婦にしか門戸を開いていないナヌムの家を、韓国軍慰安婦被害者にも開放したらどうか?

国務総理所属「対日抗争期強制動員被害調査および国外強制動員犠牲者など支援委員会」パク・イヌァン委員長は3日、京畿道広州ナムヌの家を訪問して日本軍慰安婦被害おばあさん4人と対話した。

この席でパク委員長は慰安婦問題と関連「日本が反省して謝る時まで調査するつもりだ。時間がかかっても真相をすべて明らかにする」と話した。

イ・オクソン(85)おばあさんが「みんな死ぬ前に私たちを強制的に引っ張っていった帳簿(動員名簿)を必ず探して欲しい」と切実な声で要請すると「日本が資料を出さないでいる。しかし率先して探すように努力する」と答えた。

パク委員長はそれと共に「委員会が一時的な組織という弱点があることを日本政府が知っている。委員会がなくなる時まで待つようだ」として常設機構になるべく法改正が必要という点を強調した。

ナムヌの家アン・シングォン所長が日本人のボランティア活動と歴史体験プログラム参加状況を紹介するとすぐにドイツとイスラエルの関係を例にあげて「日本国民まで教える責任がもう一つ増えた」としながら「日本の首都のど真ん中に歴史館をたてなければならない」と力説した。

高齢にもかかわらず国内外で旺盛な人権活動をしているイ・オクソンおばあさんは「日本王が私たちの前で謝罪する時まで待つ」と再び意志を見せた。

委員会は2005~2008年、慰安婦被害申告336件を受け付けてこの中の22件を被害者に決めた。残りの大部分は被害者死亡で具体的な立証資料を確保できず、判定不能決定を下した。同委員会は2009年発行したインドネシア動員女性名簿真相調査報告書などをこの日、ナムヌの家に伝達した。


강제동원조사委 "위안부 문제 日 사과때까지 조사"


(광주=연합뉴스) 김경태 기자 = 국무총리 소속 '대일항쟁기 강제동원 피해조사 및 국외 강제동원 희생자 등 지원위원회' 박인환 위원장은 3일 경기도 광주 나눔의 집을 방문해 일본군 위안부 피해 할머니 4명과 대화를 나눴다.


이 자리에서 박 위원장은 위안부 문제와 관련해 "일본이 반성하고 사과할 때까지 조사할 작정이다"며 "시간이 걸려도 진상을 다 밝히겠다"고 말했다.


이옥선(85) 할머니가 "다 죽기 전에 우리를 강제로 끌고 간 장부(동원명부)를 꼭 찾아달라"고 간절한 목소리로 요청하자 "일본이 자료를 안 내놓고 있다. 그러나 앞장서 찾도록 노력하겠다"고 답했다.




박 위원장은 그러면서 "위원회가 한시적인 조직이라는 약점이 있는 것을 일본정부가 알고 있다. 위원회가 없어질 때까지 기다리는 것 같다"며 상설기구가 되도록 법 개정이 필요하다는 점을 강조했다.


나눔의 집 안신권 소장이 일본인의 자원봉사 활동과 역사체험 프로그램 참여 상황을 소개하자 독일과 이스라엘 관계를 예로 들며 "일본 국민까지 가르칠 책임이 하나 더 늘었다"면서 "일본 수도 한복판에 역사관을 세워야 한다"고 역설했다.


고령에도 국내외에서 왕성한 인권활동을 하고 있는 이옥선 할머니는 "일본 왕이 우리 앞에 사죄할 때까지 기다릴 것"이라며 다시 한번 의지를 보였다.


위원회는 2005~2008년 위안부 피해신고 336건을 접수해 이 중 22건을 피해자로 결정했다. 나머지 대부분은 피해자 사망으로 구체적인 입증자료를 확보하지 못해 판정불능 결정을 내렸다.


위원회는 2009년 발간한 인도네시아 동원여성명부 진상조사 보고서 등을 이날 나눔의 집에 전달했다.