2011/12/16

水曜デモ1000回に絡めて中央日報の社説


これは社説として書かれている。朝日や毎日新聞のように、運動家の談話を紹介したものではない。中央日報は「従軍慰安婦強制動員」を戦争犯罪といい、日本側が恐らくは最大限の配慮を示したものであろう河野談話すら不十分だったと切り捨てる。

「大多数が日本軍将校・将軍より収入が多かった」と主張したのがなぜ国際的な反発と嘲笑を買ったのか考えてみろ」・・・大多数というのは疑問だが(原文でも"Many of the women"「多くの女性」)、反発を買ったのは、それまで聞かされていた話とあまりにも違っていたからだろう。嘲笑を買った?そうなのか?20年間、日本国の名誉と尊厳を傷つけて来たのである。いつか「丁寧な謝罪」を聞かせて欲しいものだと思う。

ところで、中央日報としては、この件についてはどう考えているのか、それも聞かせて欲しい。


【社説】従軍慰安婦水曜集会1000回、変わらない日本

こだまが世界のあちこちに鳴り響くのに日本政府だけは目をふさぎ耳をふさいだ格好だ。日帝下の従軍慰安婦被害者のための日本大使館前での「水曜集会」がきのう1000回目を迎えた。日本・米国など海外でも連帯デモが広がった。被害者と市民団体の一貫した主張は日本政府レベルの公式謝罪と被害補償だ。19年11カ月にわたり集会が続く間、韓国政府に登録された被害者234人のうち多くが死去し、63人だけ残った。生存者の平均年齢は86歳。日本は彼女たちまで死去することだけを待つのか。しかし性的奴隷戦争犯罪は永遠にぬぐえないだろう。

日本政府が公式立場としている1993年の当時の河野洋平官房長官の談話も事実被害者の立場では不十分なことこの上なかった。それでも過去の日本軍・官吏が慰安婦動員に関与した事実を認め謝罪・反省したことに意味を求めた。だが、後任政権の態度を見れば談話の趣旨は色あせる。「狭義の強制性はなかった」と言葉遊びを並べるかと思えば一部官僚は「両親が娘(従軍慰安婦)を売ったとみる」という妄言まではばからなかった。せいぜい「女性のためのアジア平和国民基金」という機関を作り慰労金で事態を揉み消そうとする試みがあっただけだ。今年3月に検定を通過した日本の教科書ではそれなりに残っていた「従軍慰安婦」「慰安施設」のような用語が消えた。日本の司法府も65年の韓日協定と72年の日中共同声明を盾に韓国と中国の被害者の訴訟をすべて棄却している。

日帝の従軍慰安婦強制動員は20世紀最大の性的奴隷・人身売買事件だ。韓国・台湾など当事国の議会はもちろん米国・カナダ・欧州連合(EU)議会、国連人権委員会などがなぜ相次いで日本政府を糾弾したのか再確認してみることを望む。2007年に日本議員44人がワシントンポスト紙に出した全面広告で、従軍慰安婦に対し「許可を受けて売春をし、大多数が日本軍将校・将軍より収入が多かった」と主張したのがなぜ国際的な反発と嘲笑を買ったのか考えてみろという話だ。日本はさらに遅くなる前に措置を取るべきだ。丁重な謝罪、そして賠償だ


参考までに、ハングル版も。

[사설] 종군위안부 수요집회 1000회, 변하지 않는 일본


메아리가 지구촌 곳곳에 울려 퍼지는데도 일본 정부만 눈 가리고 귀를 막은 모양새다. 일제하 종군위안부 피해자들을 위한 일본대사관 앞 ‘수요집회’가 어제 1000회째를 맞았다. 일본·미국 등 해외에서도 연대시위가 벌어졌다. 피해 할머니·시민단체의 일관된 주장은 일본 정부 차원의 공식 사과와 피해 배상이다. 19년11개월에 걸쳐 집회가 이어지는 동안 정부에 등록된 피해자 234명 중 다수가 세상을 뜨고 이제 63명만 남았다. 생존자들의 평균 연령 86세. 일본은 이들마저 세상을 뜨기만을 기다리는가. 그러나 성노예 전쟁범죄는 영원히 씻기지 않을 것이다.


일본 정부가 공식 입장으로 삼고 있는 1993년 고노 요헤이 당시 관방장관의 담화도 사실 피해자 입장에서는 미흡하기 짝이 없었다. 그나마 옛 일본군·관리가 위안부 동원에 관여한 사실을 인정하고 사과·반성한 데서 의미를 찾았다. 하지만 후임 정권들의 태도를 보면 담화의 취지가 무색하다. “협의(狹義)의 강제성은 없었다”고 말장난을 늘어놓는가 하면 일부 관료는 “부모가 딸(종군위안부)을 팔았다고 본다”는 망언까지 서슴지 않았다. 기껏 ‘여성을 위한 아시아 평화국민기금’이라는 기구를 만들어 위로금으로 사태를 무마해 보려는 시도가 있었을 뿐이다. 올해 3월 검정을 통과한 일본 교과서에서는 그나마 남아 있던 ‘종군위안부’ ‘위안시설’ 같은 용어가 사라졌다. 일본 사법부도 한·일협정(65년)과 중·일공동성명(72년)을 방패막이 삼아 한국·중국 피해자들의 소송을 모조리 기각하고 있다.




일제의 종군위안부 강제동원은 20세기 최대의 성노예·인신매매 사건이다. 한국·대만 등 당사국 의회는 물론 미국·캐나다·유럽연합(EU) 의회, 유엔인권위 등이 왜 잇따라 일본 정부를 규탄하고 나섰는지 되새겨보기 바란다. 2007년 일본 의원 44명이 워싱턴 포스트지에 낸 전면광고에서 종군위안부에 대해 “허가받고 성매매를 했고, 대다수가 일본군 장교·장군보다 수입이 많았다”고 주장한 게 왜 국제적인 반발과 비웃음을 샀는지 생각해 보라는 말이다. 일본은 더 늦기 전에 조치를 취하라. 정중한 사죄, 그리고 배상이다.






중앙일보 핫클릭
"멈출 수 없어" 젊은 여성들 죽음까지 이르게 한…
비대위 꾸릴 박근혜, MB 비리 계속된다면…
친인척 비리·탈당 요구…"MB 하산길, 盧보다 가파른 듯"
아버지가 뿌린 염산에 얼굴잃은 소녀, 한국 와서…
"3G 요금제로 LTE폰 팔겠다" KT 승부수 파문
말로만 듣던 '물체 삼키는 블랙홀', 곧 실제로!
직장 상사로는 여성이 더 낫다? 이유가 "딴짓할 때…"

2011/12/15

産経新聞、超速です



産経は47NEWSのtwitterでの速報より30分も早く(AM 7:17)このニュースを記事にしていたようだ。はやっ!

朝刊には間に合わなかったと思うが、産経の意気込みのほどが知れる。たぶん前もって原稿を準備していたのだろう。準備していたというのは韓国政府も同じで、たしか日本大使館前のデモは毎回昼からだったと思ったから[要確認]、つまりそれに間に合うようにタイミングを計っていたのだろう。

韓国の政界筋の発言とされる「挺対協の活動が『聖域化していて批判の対象となりにくい』」というのは、その通りだろう。日本側が「(外交公館の)尊厳」を持ちだしたのは、よい作戦だ(産経は「尊厳を蹂躙」とまで書いたw)。日本人にも尊厳があるのだという事を、韓国の人達に理解してもらわなければならない(昨日は外務省前で取材していたので、このエントリーは準備稿のまま一日遅れでupとなった)。


在韓日本大使館前に慰安婦記念碑、韓国団体が建立「外交公館の尊厳を蹂躙」

【ソウル=加藤達也】日本統治時代の元慰安婦を支援する「韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)」は14日午前7時過ぎ、ソウル市鍾路(チョンノ)区の在韓日本大使館前路上に慰安婦の碑の建立を始めた。挺対協は同日中に据え付けを終え、正午ごろには除幕式を行う予定。

碑の建立について在韓日本大使館は外交ルートを通じて韓国側に建立させないよう要請してきた。だが建立が現実となったことで、「外交公館の尊厳に関わる重大な問題」(大使館幹部)とし、韓国側に改めて抗議する方針だ。

また日本の対韓感情の悪化は避けられず今月17、18日で調整が進められている李明博大統領の訪日にも影響が避けられない情勢となった。

碑は高さ約120センチの少女の像に空席の椅子が並ぶデザイン。挺対協は碑を「平和の碑」と名付け、「訪れた人に、像を隣に記念写真を撮ってもらいたい」としている。

碑の建立計画は今年に入って本格化。挺対協は所管の区役所などへの働きかけを進め、7月にデザインを公表した。

一方、区役所側は政府機関に対し建立の許可に関する問題点の有無などを照会。その結果「設置を妨げる理由はない」として8月下旬に許可を決定し、挺対協側にも口頭で「問題ない」と伝えていた。

だが、その後、韓国外交通商省が区に対し「碑が設置されれば日本大使館が混乱するのではないか」と非公式に意向を伝達。これを受け、区側は方針を見直し、挺対協に「碑の設置許可は区の権限の対象ではない」と通知し、「現状のまま設置されれば、違法状態となる」(鍾路区役所)との見解を示していた。

今後、日本側は韓国側に碑の撤去を求めていくものとみられるが、韓国の憲法裁判所が今年8月、元慰安婦の賠償請求権をめぐる韓国政府の努力不足を違憲と判断しているほか、挺対協の活動が「聖域化していて批判の対象となりにくい」(韓国政界筋)ことから、世論への配慮もあり、政府として撤去を働きかけるのは難しいとみられる。

産経   2011.12.14

朝日新聞、韓流スターの想いより、御社の見解は?



韓流もWOW!Koreaもいいのだが、慰安婦騒動の仕掛け人である朝日新聞がこういう記事を書くから釈然としないのだ。韓国人歌手がどう思おうが勝手だが、朝日新聞のこの騒動に対する見解こそ聞きたい。

産経はここのところ連日のように紙面を通じて意見を表明している。かつて慰安婦報道で他の追随を許さなかった朝日新聞は、なぜ沈黙しているのか?


韓国歌手イ・ヒョリが、大衆へ元慰安婦に対する関心を促した。

イ・ヒョリは14日、Twitter(ツイッター)を通じて「慰安婦の水曜集会が1000回になる日」とし、「どこかで見てノートに記してきた詩を1つ載せてみました。わたしはこの詩を読むと、本当に心が痛いです。忘れられていくおばあさんたちをもう一度考える夜になることを願います」と記載した。

イ・ヒョリが載せた「もう一度生まれたら花として」という詩は「懐かしかった、故郷の夜空が、頭の上に飛ばした草の香り、貧しかったが温かかった母親の笑顔が、そしてわたしが愛するあなたのぬくもりが…」と始まる文で、元慰安婦たちの思いが切々と込められている。

このようにイ・ヒョリは最近、社会に対する幅広い関心を見せている。イ・ヒョリは、芸能界を代表する動物愛好家としても知られる。捨て犬保護基金に寄付し、毛皮着用に反対するなど動物と環境保護の先頭に立つ者として、去る12日「2011世の中を明るくした人々」33人に選定された。(以下略)

朝日 2011.12.14 韓流WOW!Korea

2011/12/14

[速報も]日本大使館前に「慰安婦の像」設置開始




昨日韓国政府が不干渉宣言をしたので、これは事実上のGOサインだと思っていたが、やはり第1000回記念水曜デモが開催される今日に合わせて慰安婦の像の設置工事が開始された。

さきほど日本のネットメディアも共同通信の速報を出した。

挺対協としては大勝利というところで、本日東京の外務省前で行われる「人間の鎖」の参加者も喜んでいるだろう。しかし、これは前にも言ったが、この像はある人にとっては「平和の像」なのかもしれないが、見方を変えれば反日運動の記念碑でもある。数十年後の日本人や韓国人がこの像を見てどう思うか、それは分からない。しかし、この像が長く、何十年、もしかしたら何百年と現地に佇むことは間違いない。

あとは、歴史の裁きに任せよう。

ポスター・ギャラリー (2) アムネスティ




これは最近のもの。韓国の政治団体などの働きかけを受け、アムネスティもこの問題に熱心である。ただし、韓国人は自国の軍隊にも慰安所があった事については絶対に触れないのだろう、欧米人一般に言えることだが、日本語もハングルも読めない彼らは聞かされた以上のことは知らない。もっとも、アムネスティ・ジャパンの関係者(日本人)も様々な慰安婦支援活動に関わっている(それ自体は悪いことではないが)。

彼らは日本の総理大臣宛てに以下のような手紙を送ろうと呼びかけていたこともあった。

女性に対する暴力を止めようと訴えるのも大切だが、特定の国・民族に対するヘイトを煽る人々を制止するのも貴方たちの役目ではないのか?


写真の女性たちをはじめとする、多くの女性たちが軍の性奴隷として召集され、第二次大戦後60 年以上経た今も正義を待ち続けています。
2007 年、米国、オランダ、カナダそしてEU 加盟の27 カ国は、この問題に緊急に対処するよう求める決議案を採択しました。決議案は日本政府が彼女たちに犯した罪を公に、明確かつ正式に謝罪することによって、こうした女性たちの尊厳を回復することを要求したものです。
私は日本政府に対して、以下の通りこの世界的な正義を求める声に応えるよう要請します。

・これらの女性たちがこうむった苦しみを認めて、「慰安婦制度」に対する責任を全面的に認め、十分に謝罪すること

・これらの女性たちに、日本の教科書に性奴隷制度についての正確な記述をすることを含む適切な経済的補償と名誉回復の措置をとること


ちなみにアムネスティのサイトの解説では、「1932年から第2次世界大戦中、8万から20万人と推定されるアジア太平洋各地の女性たちが旧日本軍により、強制的に性奴隷として働かされ、何年間も強かんと虐待の日々に耐え続けてきました」ということになっている。招集(徴用?)された数万人規模の女性を強姦する場所が慰安所であったという認識である。・・・では、米軍用の慰安所についても同じなのだろうか?・・・それについては触れていない。

ソ・ギョンドク教授、強制連行の証拠を日本の政治家へ送付



慰安婦強制連行(動員)の資料がついに発見された?!・・・という事ではないのだろう。それなら今ごろ林博史や上野千鶴子あたりが記者会見を開いているだろう。

韓国広報の専門家ソ・ギョンドク。ニューヨーク・タイムズに意見広告を出したことでも有名な愛国者ですね(写真は当時の物)。しかし彼のウェブサイトを見ても、慰安婦についてはナヌムの家の解説がそのまま転載されているだけで、新証拠に関する情報も特にない。愛国的行為が商売になる国柄とはいえ、慰安婦問題を食い物にするような行為は、本来なら慰安婦に同情的な人々からも批判されるべき所業だと思うが、どういうわけか、彼らは問題視しない。


韓国広報専門家で知られる誠心女子大学の徐敬徳(ソ・ギョンドク)客員教授は13日、野田佳彦首相や内閣閣僚、国会議員、自治体首長らに旧日本軍による慰安婦強制動員を裏付ける資料を発送したと明らかにした。

慰安婦と関連した歴史的証拠資料と被害女性らの証言、写真資料などで、前日に京都で800人余りに発送したという。中小企業の代表3人が印刷や郵便費用を支援し、現地の韓国人留学生が発送作業を手伝ったという。

徐氏は「残された時間が少ない。民間レベルを超え、政府と企業も一層の努力が必要だ」と強調した。

韓国政府「慰安婦像」に事実上のGO?



事実上のGOサインかな(追記の通り、やはり事実上のGOだったらしい)?挺対協としては、なんとしても14日の水曜デモ(第1000回)にお披露目したいので、ギリギリのタイミングで韓国政府が配慮したのかもしれない。慰安婦請求権について「言い訳する余地がない」と言っているのだから、「被害者」は韓国政府にも賠償を求めても良さそうなものだが。

慰安婦像設置 韓国当局「関与する問題ではない」

日本の植民地時代に従軍慰安婦にされた韓国人女性を支援する市民団体「韓国挺身隊問題対策協議会」がソウルの日本大使館前に設置を計画している「平和の碑」と関連し、外交通商部の趙炳ジェ(チョ・ビョンジェ)報道官は13日、「政府が関与する問題ではない」と明らかにした。

同団体は日本大使館前で毎週水曜日に開いている抗議集会「水曜集会」が1000回目を迎える14日、従軍慰安婦を象徴する少女の像を設置するとしている。日本政府は外交ルートを通じて設置の中止を求めており、外交通商部は日本側の要求を同団体に伝えているという。

趙報道官は「昨日、もう1人の被害女性が亡くなり、被害女性は63人となった。設置の中止や設置場所の変更を求める状況ではない」と説明した。また、外交施設の安全と品位維持に協調する義務があるが、「平和の碑」が果たして品位維持に反するものかは疑問だと指摘した。

慰安婦請求権問題と関連しては、「水曜集会が1000回に達するまで解決できなかったことは、言い訳する余地がない」と話した。ただ、日本政府に外交的協議を引き続き促していると説明。さらに外交協議の可能性がないと判断されれば、仲裁委員会に付託する案も検討しているとした。

一方、韓国政府は今週末に開催されると予想される韓日首脳会談で、慰安婦請求権問題を提起するとされる。


追記: 14日7時45分: 47NEWS(共同通信)がtwitterで速報を出した(産経新聞はその30分前に記事を配信していた。はやっ)。




.