ラベル pa-パリセイズパーク の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル pa-パリセイズパーク の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2014/03/29

パリセイズパーク市「日本軍強制慰安婦」パンフレット第二段発刊

カバルロ(右から二人目)キム副市長(三人目)ロタンド市長(四人目)

グレンデール市が注目されるが、アメリカにおける慰安婦騒動のメッカと言えば、慰安婦碑第一号が設置されたパリセイズパーク市。ここは市長自らナヌムの家を訪れたりVANKを歓迎したり日本の政治家を追い払ったり(?)、日本への対抗策を発表したりと暴走度はグレンデールを上回る。なんでも、同市の慰安婦の碑は人権の聖地なのだそうだ。韓国系が多いとはいえ、慰安婦騒動の為に一地方自治体がここまで利用されたことは、アメリカの地方行政史に汚点を残すのではないかと。大きなお世話だが。

ロタンド市長、キム副市長、スティーブ・カバルロのトリオは相変わらずの様子。

パリセイズパーク、慰安婦広報パンフレット発刊

32ページ一千冊を学校.図書館などに寄贈

パリセイズパーク(市長 ジェームズ・ロタンド)が「日本軍強制慰安婦」広報パンフレット1,000冊を発刊した。

2010年10月23日に第1冊を発行して、今回が二度目(2014年版)でスティーブ・カバルロ、パリセイズパーク図書館司書が韓国で直接会った慰安婦被害ハルモニに対する記録と、連邦および州や市議会などで採択された日本軍強制慰安婦決議案の内容、パリセイズパークと慰安婦記念碑建立写真、日本の右翼政治家の挑発、スティーブ・カバルロの会話作品、詩、エセーなどが合計32ページ収録されている。

このパンフレットは、必要とする図書館や学校および一般機関などに送られ「日本軍強制慰安婦」の真実を知らせる広報パンフレットとして利用される。ジェイスン・キム、パリセイズパーク副市長は25日、パリセイズパークの公立図書館で開かれた記者会見において「パリセイズパーク日本軍強制慰安婦記念碑は、現代の人権問題の聖地として位置づけた」と強調し、「パリセイズパークの慰安婦記念碑を建てて守るのに先に立っているパリセイズパーク行政府に感謝する」と明かした。

パリセイズパークは今後「日本軍強制慰安婦」をテーマにした作文や写真コンテストなどを定期的に開催し、人権教育の殿堂へと発展させていく計画だ。

スティーブ・カバルロからは「三回目、四回目の広報パンフレットを引き続き発刊するにはより多くの資料(写真・文など)が必要だ」として電子メール(thecomfortwomen@gmail.com)に資料の伝送を依頼した。



팰팍, 위안부 홍보책자 발간

32쪽 분량 1,000권 학교.도서관 등 기증

팰리세이즈 팍 타운(시장 제임스 로툰도)이 ‘일본군 강제 위안부’ 홍보 책자 1,000권을 발간했다.

2010년 10월23일에 제1권을 발행한 후 이번이 두 번째(2014년 판)로 스티브 카발로 팰팍 도서관 사서가 한국에서 직접 만난 위안부 피해 할머니들에 대한 기록과 연방 및 주, 시의회 등지에서 채택한 일본군 강제 위안부 결의안 내용, 팰팍 위안부 기림비 설립 사진, 일본 우익 정치인 도발, 스티브 카발로 사서의 회화 작품, 시, 수필 등이 총 32쪽 분량으로 수록돼 있다.

이 책자는 이를 필요로 하는 도서관이나 학교 및 일반 기관 등에 보내져 ‘일본군 강제 위안부’의 진실을 알리는 홍보책자로 이용된다.제이슨 김 팰팍 부시장은 25일 팰팍 공립도서관에서 열린 기자회견에서 “팰팍 일본군 강제위안부 기림비는 이제 인권 이슈의 성지로 자리매김 했다”고 강조하며 “팰팍 위안부 기림비를 세우고 지키는데 앞장서고 있는 팰팍 타운정부에 감사드린다”고 밝혔다.

팰팍 타운은 향후 ‘일본군 강제 위안부’를 주제로 한 글짓기 대회, 사진 대회 등을 정기적으로 개최해 인권교육의 전당으로 발전시켜 나간다는 계획이다.
스티브 카발로 사서는 “세 번째, 네 번째 홍보 책자를 연이어 발간하려면 보다 많은 자료(사진·글 등)들이 필요하다”며 전자우편(thecomfortwomen@gmail.com)으로 자료 전송을 당부했다.

2014/02/15

マイク・ホンダ、パリセイズパークで韓中国系が応援


アメリカで最初の慰安婦碑の設置に成功したパリセイズパークで、韓国系によりマイク・ホンダ再選支援の為のイベントが開催された。その席で、慰安婦問題をアピールするホンダ。慰安婦騒動に加担することを誓うのは、韓国票に対する忠誠の証になっている。ロイス下院外交委員長しかり。既に、KACEのキム・ドンソクやKAFCのユン・ソクウォンもホンダ支援を訴えている(1月)。

米ホンダ議員「慰安婦の真相糾明あきらめてはいけない」

ニューヨーク・ニュージャージー韓国人後援イベント開催…中国系も支援集い

アメリカ連邦議会の日本軍慰安婦決議案通過に先に立った「親韓派」マイク・ホンダ(72・民主党・カリフォルニア州)連邦下院議員は14日(現地時間) 慰安婦の真相を糾明する戦いを絶対あきらめてはいけない」と明らかにした。

ホンダ議員はこの日ニューヨーク・ニュージャージー韓国人社会がパリセイズパークで開催した自身の後援イベントでこのように話した。

今年の中間選挙で8選に挑むホンダ議員、は2007年連邦下院を通過した日本軍慰安婦決議案を発議し、現在も慰安婦歴史知らせる運動などを繰り広げている。 だが、中間選挙を控え、党内で強力な競争者に会って厳しい戦いが予想される。

ホンダ議員は「まだしなければならない大事なことが残っており、再び選挙に出ることになった」と言い、移民法を改革して若い世代に慰安婦問題など社会正義を教えることを自身の残された課題に選んだ。

彼は「日本帝国主義が第2次世界大戦で行った慰安婦は、性奴隷だった」と言い「日本政府が慰安婦問題を正しく教えてこそ、若い世代が同じ誤りを繰り返さない」と強調した。

ホンダ議員は「慰安婦問題は、アメリカでホロコースト並に注目をあびられずにいる」としながら「慰安婦の真相糾明のために教科書を利用すれば時間がかかる。ツイッターやフェイスブックなどソーシャルメディアを通じて先行して(?)知らせなければならない」と話した。

日系三世である彼は「一部日本人たちは自身に対して反感を持っているが、多数の良識がある日系米国人と日本人たちは自身を支持している」と伝えた。

ホンダ議員が党内選挙で正面対決することになると見られるインド系アメリカ人、カンナ(37)に対して「優れた若者で、後援支援金もたくさん集めた」ながらも「(私は)韓国人の支持があるので絶対に敗れないだろう」と自信を見せた。

この日行事はキム・キチョル民主平和統一諮問会議ミジュ副議長とジョンヨンである前ニューヨーク平和統一会長、ミン・スンギ ニューヨーク韓国人会会長などをはじめとして韓国人100人余りが参加した中で盛況して進行した。

キム副議長は「ホンダ議員が連邦議会で慰安婦問題解決のために努力するには、今年の選挙で勝利しなければならない」として「親韓派政治家を多く確保してこそ米国で韓国人社会の政治力を高めることができる」と強調した。

ホンダ議員が11月の中間選挙を控え、6月に行われる党内選挙戦で正面対決することになるカンナは特許弁護士出身で、シリコンバレーの利益を代弁し、IT企業の強力な後援を受けると分かった。エリック・シュミット、グーグル会長、マリッサ・メイヤー・ヤフー最高経営者(CEO)、シェリル・サンドバーグ・フェイスブック最高運営責任者(COO)等がカンナの支持者に伝えられた。

ニューヨークタイムズによれば商務部副次官補出身に選出職経験がないカンナは1月末現在197万5千ドル(約21億3千万ウォン)の後援支援金を集めた。これはホンダ議員(62万3千ドル)の三倍を越える規模だ。

ニューヨークとニュージャージーに先立ち、先月にはロサンゼルスでホンダ議員に対する韓国人社会の後援イベントが熱い熱気中に開いたし韓国人インターネットサイトでもjホンダ議員を助けようという文があふれている。

グレース・メン連邦下院議員などニューヨークの中国人社会も15日、フラッシングでホンダ議員の後援イベントを行う予定なので、アメリカの韓国人と中国人社会が共にホンダ議員救うべく乗り出している。

※1 聨合ニュース 2014.2.15
「日系のホンダ落選プロジェクトが進行している」とキム・ドンソク。ソース、ソース。

"恩返し" …在米同胞たち「ホンダ議員を支援しよう」

強い挑戦者が現れたホンダ、8選に "赤信号"
日系では "狙い撃ち落選運動" の動き

在米同胞たち「今度は私たちが支援しよう」
米全域で後援募金の催し開催
政治参加活性化の契機になりそう
* ホンダ議員:慰安婦法案米下院可決を主導

在米同胞たちが、慰安婦決議案と "慰安婦条項" の含まれた法案の米連邦下院通過を主導した日系3世の7選下院議員であるマイケル・ホンダ(72・民主党)議員支援に乗り出している。ホンダ議員が強力な党内の挑戦者の出現で、今年の下院選挙で再選が難しいかもしれないという予測が出ているからだ。

「ホンダを支援しよう」キャンペーンが真っ先に行なわれるところは、ホンダ議員の地域区(サンノゼ)のあるカリフォルニア地域である。 22日(現地時間)、ロサンゼルスのJJグランドホテルでは、この地域の同胞たちの主催でホンダ議員の後援募金の催しが開かれる。この集まりは現地にある太平洋銀行ユン・ソクウォン理事長が主導している。シリコンバレー地域でもシリコンバレーの韓国人会が中心となって来月後援会の催しが開かれ、近くのモンテレーの韓国人会も催しを計画している。ニューヨークでは2月15日に、シカゴとアトランタでは3月上旬・中旬を予定している。このキャンペーンはキム・ドンソク<市民参加センター>常任理事など、2007年に慰安婦決議案の下院通過を主導した人々が中心となって進めている。

在米同胞による所属地方区議員のための後援会活動はこれまでにもなされてきたが、こうして米国全域で、特定の議員の当選のために組織的に乗り出すのは今回が初めてだ。 今回のキャンペーンは、ホンダ議員の再選レベルを超えて、今後の在米同胞の政治力拡張運動にも少なからぬ影響を及ぼす見通しだ。

在米同胞がこのように乗り出したのは、活発な議員活動により再選に問題がなかったホンダ議員の前に、インド系弁護士のロ・カナという強力な挑戦者が現れたからだ。ホンダ議員は民主党重鎮でナンシー・ペロシ民主党下院院内代表の側近である上に、院内首席副代表を務めるなど、党内基盤がしっかりしていることで知られている。それだけに、彼が再選に苦戦しているという噂はワシントンの政界でも注目の的だ。アメリカの政治専門紙である『ポリティコ』は最近、今年の議会選挙で注目すべき地域区10ヵ所を選定し、ホンダの地域区を第一の注目対象に挙げた。この新聞は「優しい優しいおじいさんのような72歳のホンダ議員はこれまで再選をあまり心配してこなかったが、37歳のカナ候補の強力な挑戦を受けている」と指摘した。

米国では選挙情勢は、どの候補が選挙資金をどれだけ集めるかに大きく左右される。特にカリフォルニア地域はメディア選挙広告単価が高いことで有名だ。カナ候補は選挙資金を200万ドル以上集めて53万ドル水準のホンダ議員を4倍ほどリードしている。人権や教育などを重視するホンダ議員が労組側の支持を多く受けるのに対し、カナ候補はシリコンバレーの大手情報技術(IT)会社とベンチャーキャピタル経営者の後援を受けている。カナ候補に個人的に資金を寄付した経営者としてはエリック・シュミット グーグル会長、シェリル・サンドバーグ フェイスブック最高運営責任者、モリサ・メイヤー ヤフー最高経営者、ジョン・ドナホ イーベイ最高経営者などが代表的だ。

カリフォルニア州の独特な選挙制度もホンダ議員に不利だ。 この地域は "オープン・プライマリー" (予備選挙)方式を採用しているが、政党に関係なくプライマリーで1・2位を獲得した候補が最終選挙に立候補する。プライマリーは6月3日に行われる。この地域は民主党の強い地域なので1・2位をすべて民主党候補が占めると予想される。問題はホンダ議員とカナ候補が11月の最終選挙でぶつかることになれば、共和党支持者が現役議員のホンダ議員を落選対象に選ぶ可能性が高いという点だ。ホンダ候補の再選に赤信号が灯ったという見方は、このような分析を根拠とする。

在米同胞が以前と違って積極的に乗り出すようになったのは、一部の日系市民がホンダ議員落選キャンペーンに乗り出した兆しと無関係ではない。キム・ドンソク常任理事は「若い相手候補が短時間で巨額の政治資金募金が可能だったのは、日系の助けがなければ実現し難い」として「日系のホンダ落選プロジェクトが進行しているものと見ている」と述べた。

これまでホンダ議員が日系であるにもかかわらず、慰安婦問題をはじめとする各種の韓国関連イシューを議会で解決するのに情熱を見せたが、在米同胞たちが恩返しをしていないという自省の声もある。ユン・ソクウォン理事長は「韓国人出身の市長でも慰安婦の記念碑を立てようと言えばすっと応じるのは容易ではないのに、ホンダ議員は自分の事のように積極的に動いた」として「韓国系市民がこれまでホンダ議員から受けた恩に対し、あまりにおろそかにしていたと思う」と述べた。彼は「一人当たり最高2600ドルまで政治献金が可能だ」として「20ドル、50ドル、100ドルずつ、たくさんの人から集めようと思う」と付け加えた。

1941年生まれのホンダ議員は、日本の真珠湾攻撃以後、米国政府が日系移民者を強制収容所に収容した際、1歳から5歳まで両親と共に収容所生活をした。この影響で、彼は平和運動と移民者の権益擁護運動の先頭に立ってきた。



※1 
美 혼다 의원 "위안부 진실규명 포기해서는 안돼"

뉴욕·뉴저지 한인 후원행사 개최…중국계도 지원 모임

(뉴욕=연합뉴스) 이상원 특파원 = 미국 연방 의회의 일본군 위안부 결의안 통과에 앞장섰던 '친한파' 마이크 혼다(72·민주당·캘리포니아주) 연방 하원 의원은 14일(현지시간) "위안부 진실을 규명하는 싸움을 절대 포기해서는 안 된다"고 밝혔다.

혼다 의원은 이날 뉴욕·뉴저지 한인 사회가 팰리세이즈파크에서 개최한 자신의 후원 행사에서 이같이 말했다.

올해 중간 선거에서 8선에 도전하는 혼다 의원은 2007년 연방 하원을 통과한 일본군 위안부 결의안을 발의했으며 현재도 위안부 역사 알리기 운동 등을 펼치고 있다. 하지만 중간 선거를 앞두고 당내에서 강력한 경쟁자를 만나 힘겨운 싸움이 예상된다.

혼다 의원은 "아직도 해야 할 중요한 일들이 남아 다시 선거에 나서게 됐다"면서 이민법을 개혁하고 젊은 세대에 위안부 문제 등 사회 정의를 가르치는 일을 자신의 남은 과제로 꼽았다.

그는 "일본 제국주의가 제2차 세계대전에서 자행한 위안부는 성노예였다"면서 "일본 정부가 위안부 문제를 제대로 가르쳐야 젊은 세대들이 같은 잘못을 되풀이 하지 않는다"고 강조했다.

혼다 의원은 "미국에서 위안부 문제가 홀로코스트만큼 주목을 받지 못하고 있다"면서 "위안부 진실 규명을 위해 교과서를 이용하면 시간이 걸리기 때문에 트위터나 페이스북 등 소셜미디어를 통해 먼저 알려야 한다"고 말했다.

일본계 3세인 그는 "일부 일본인들이 자신에 대해 반감을 갖고 있지만 다수의 양식 있는 일본계 미국인들과 일본인들은 자신을 지지하고 있다"고 전했다.

혼다 의원은 당내 경선에서 맞붙게 될 것으로 보이는 인도계 미국인 로 칸나(37)에 대해 "뛰어난 젊은이이고 후원금도 많이 모았다"면서도 "(나는) 한인들의 지지가 있기 때문에 절대로 패하지 않을 것"이라고 자신감을 보였다.

이날 행사는 김기철 민주평화통일자문회의 미주 부의장과 정영인 전 뉴욕평통 회장, 민승기 뉴욕한인회 회장 등을 비롯해 한인 100여명이 참석한 가운데 성황리에 진행됐다.

김 부의장은 "혼다 의원이 연방 의회에서 위안부 문제 해결을 위해 노력하려면 올해 선거에서 승리해야 한다"며 "친한파 정치인을 많이 확보해야 미국에서 한인 사회의 정치력을 높일 수 있다"고 강조했다.

혼다 의원이 오는 11월 중간선거를 앞두고 오는 6월 치러질 당내 경선에서 맞붙게 될 칸나는 특허 변호사 출신으로 실리콘밸리의 이익을 대변하며 정보기술(IT) 기업들의 강력한 후원을 받는 것으로 알려졌다. 에릭 슈미트 구글 회장, 머리사 메이어 야후 최고경영자(CEO), 셰릴 샌드버그 페이스북 최고운영책임자(COO) 등이 칸나의 지지자들로 전해졌다.

뉴욕타임스(NYT)에 따르면 상무부 부차관보 출신으로 선출직 경험이 없는 칸나는 지난 1월 말 현재 197만5천 달러(약 21억3천만원)의 후원금을 모았다. 이는 혼다 의원(62만3천 달러)의 세 배가 넘는 규모다.

뉴욕과 뉴저지에 앞서 지난달에는 로스앤젤레스에서 혼다 의원에 대한 한인 사회의 후원 행사가 뜨거운 열기 속에 열렸고 한인 인터넷 사이트에서도 혼다 의원을 돕자는 글이 쏟아지고 있다.

그레이스 맹 연방 하원 의원 등 뉴욕의 중국인 사회도 오는 15일 플러싱에서 혼다 의원 후원 행사를 할 예정이어서 미국의 한인과 중국인 사회가 함께 혼다 의원 구하기에 나서고 있다.

2013/09/11

日本の旅行会社が企画する慰安婦の碑ツアー

反日の碑の前で熱心にメモを取る日本人
KACEの担当者は何を思う?

日本人旅行客は、(韓国系米国人)市民参加センター(KACE)の活動に共感したようだが、当然解説員は、KACEのリーダーが日本人のいない所では「日本の隠された実体を赤裸々に暴露すれば長期的には東海(日本海)と独島(竹島)問題を解く解決法になる」などと言っていることには触れていないのだろう。写真を見ると、ソウルの水曜デモで見かけるのと同じ世代の日本人っぽい(国籍はもちろん不明だが、こういう日本人にはずいぶんお会いした)。

平和を愛する気持ちはいいが、
KACEのような団体に利用されるのは・・

旅行会社の名は仮名とした。原文も添えてあるから調べれば分かるはずだが、小さな会社を非難するより、なぜ日本の中からこうした反日運動を増長させるような動きが出て来るのかを考える方が建設的であるような気がする。この旅行会社は、反貧困や北欧に福祉を学ぶツアーも企画しているようである。

「慰安婦問題助けたい」日本の観光客、米国慰安婦記念碑訪問して話題に

日本の旅行会社「慰安婦記念碑」がテーマの観光定例化の方針

アメリカを旅行中の日本人観光客がアメリカ初の慰安婦記念碑など二ヶ所の記念碑を訪問して話題になっている。

アメリカ東部の韓国人草の根市民団体、市民参加センターは9日、日本からきた団体観光客20人余りがニュージャージー州バーゲン郡の慰安婦記念碑とパリセイズパークの慰安婦記念碑を相次いで訪問したと公表した。

これら観光客は、日本の旅行会社F.トラベルサービスのテーマ観光プログラムを通じ、ニューヨーク一円を観光するために来た人々も日本のメディアの報道を通じて知った慰安婦記念碑と慰安婦決議案に関心を持ち、訪問日程に入れことが判明した。慰安婦記念碑参拝目的で日本人が団体で訪問したのは今回が初めて。

この日ニューヨークに到着した日本人観光客らは、午後1時30分から一時間ほどバーゲン郡の記念碑を訪れ近隣のパリセイズパークに移動。パリセイズパーク図書館の前にあるアメリカ最初の慰安婦記念碑を訪れた。

一行は、バーゲン郡裁判所の前メモリアルアイルランドにホロコースト追悼碑、黒人人権記念碑、アイルランド大飢饉追悼碑、アルメニア大虐殺追悼碑などと一緒にある日本軍強制慰安婦記念碑に集まり、市民参加センターのソン・ウォンソン(?)プログラムディレクターとボランティアメンバーであるダニエルらの(?)スタッフから慰安婦記念碑設置目的と意義について話を聞く時間を持った。

日本の旅行客は慰安婦問題が一日はやく日本政府によって解決されねばならない深刻な人権侵害の戦争犯罪ということに同意し、再びこのような悲劇が起きなく後世代のためにこの問題を教育しなければならないという設置の趣旨に全面的に共感する姿だった。

特に記念碑紹介以後続いた質問応答時間に40分余りの時間を割きながら手帳に几帳面にメモするなど訪問客は慰安婦問題を真剣に受け入れる姿だった。

ある訪問客は「慰安婦問題のために熱心に仕事をしている市民参加センターと韓国人コミュニティに心より敬意を表します」と話し、他の訪問客は「慰安婦被害者ハルモニの勇気に感謝し、より多くの日本人たちが慰安婦問題解決のために出られるように尽力したい」という意志を明らかにしたりもした。

F.トラベルサービス関係者は今後も日本人観光客のための記念碑訪問プログラムを計画しているという意向を明らかにして市民参加センターの協調を求めて、注目を集めた。
ニューシス 2013.9.10

“위안부문제 돕고 싶다” 日관광객들 美위안부기림비 방문화제

일본여행사 ‘위안부기림비’ 테마관광 정례화 방침

【뉴욕=뉴시스】노창현 특파원 = 미국을 여행중인 일본인 관광객들이 미주 최초의 위안부기림비 등 두곳의 기림비를 방문해 화제가 되고 있다.

미 동부한인풀뿌리시민단체인 시민참여센터는 9일 일본에서 온 단체관광객 20여명이 뉴저지 버겐카운티 위안부기림비와 팰팍의 위안부기림비를 잇따라 방문했다고 밝혔다.

이들 관광객은 일본여행사 후지 인터내셔널트래블서비스의 테마관광 프로그램을 통해 뉴욕 일원을 관광하기 위해 온 사람들도 일본 언론 보도를 통해 알게 된 위안부 위안부기림비와 위안부결의안에 관심을 갖고 방문일정에 넣은 것으로 알려졌다. 위안부기림비를 참배목적으로 일본인들이 단체로 방문한 것은 이번이 처음이다.

이날 뉴욕에 도착한 일본인 관광객들은 오후 1시30분부터 한시간가량 버겐카운티 기림비를 방문하고 인근 팰리세이즈팍으로 이동. 팰팍도서관 앞에 있는 미주 최초의 위안부기림비도 찾았다.

이들 일행은 버겐카운티 법원앞 메모리얼아일랜드에 홀로코스트추모비, 흑인인권기념비, 아일랜드대기근추모비, 아르메니아대학살추모비 등과 함께 있는 일본군강제위안부기림비에 모여 시민참여센터 송원석 프로그램 디렉터와 자원봉사자인 대니엘 이 스탭으로부터 위안부기림비의 건립목적과 의의에 대해 청취하는 시간을 가졌다.

일본 여행객들은 위안부 이슈가 하루 빨리 일본정부에 의해 해결되어야하는 심각한 인권침해의 전쟁범죄라는데 동의하고 다시는 이런 비극이 일어나지 않게 후세대를 위해 이 문제를 교육하여야 한다는 건립취지에 전적으로 공감하는 모습이었다.

특히 기림비 소개이후 이어진 질의 응답시간에 40여분의 시간을 할애하면서 수첩에 꼼꼼히 메모하는 등 방문객들은 위안부 이슈를 진지하게 받아들이는 모습이었다.

한 방문객은 “위안부 이슈를 위해 열심히 일하고 있는 시민참여센터와 한인커뮤니티에 진심으로 경의를 표한다”고 말했고 또다른 방문객은 “위안부 피해자 할머니들의 용기에 감사드리며 더 많은 일본인들이 위안부 문제 해결을 위해 나설수 있도록 돕고 싶다”는 의지를 밝히기도 했다.

후지 인터내셔널 트래블 서비스 관계자는 앞으로도 일본인 관광객들을 위한 기림비 방문프로그램을 계획하고 있다는 뜻을 밝히며 시민참여센터의 협조를 구해 눈길을 끌었다.

2013/09/03

市民マラソンの体裁で日本を辱める (ニュージャージー)

遠い米国で日本を辱める

最近は、こういったニュースを日本のネットメディアがすぐに翻訳してくれるので助かる。Damedakoreaさんが頑張ってらした頃は、見向きもされなかったのに・・・。

厳重な警戒?

アメリカでの慰安婦キャンペーンは、「戦争の悲劇が繰り返されないよう」行われているのではなく、単なる日本に対するスミア(中傷)キャンペーンである。・・・でもそうは見えないように工夫されている。だから、地元紙も好意的に取り上げてくれる。何度も恐縮だが、日本側もこういう所は見習って欲しい。義憤に駆られたとしても、ヘイトスピーチや「断固抗議!」でやり返すのは戦術として稚拙なのである。

韓国系団体が「慰安婦マラソン」米国で開催 「日本が謝罪し、旭日旗が消えるまで走る」

「慰安婦マラソン」なるイベントが、米国で開催された――そんな驚きの情報が飛び込んできた。

地元紙「ノース・ジャージー」や複数の韓国メディアによれば、2013年9月2日、米国ニュージャージー州で「慰安婦記念平和マラソン(Comfort Women Memorial Peace Marathon)」が開かれた。現地の韓国系団体の主催で地元住民など150人が参加したという。

韓国紙「みなが1つになったレースだった」

ニュージャージー州は韓国系住民が多いこともあり、米国での慰安婦顕彰活動のいわば一大拠点となっている。すでにハッケンサック、パリセイズ・パークの2つの市に「慰安婦碑」が建てられ、さらにもう1か所でも建造が計画されているほど。

今回のマラソンもこうした運動の一環として、「慰安婦問題の存在を、より広く知ってもらう」という趣旨のもとに開催されたという。上記2つの慰安婦碑をそれぞれスタート・ゴールとして、およそ5マイル(8キロ)を走るものだ。参加者は24時間テレビばりの黄色いTシャツを着用、その背中には「日本軍国主義の象徴」旭日旗と、老いた元慰安婦女性の沈痛な表情があしらわれた

政治家ユダヤ教関係者などが複数出席、現地メディアからも大きな注目を受け、特に上記の地元紙ノース・ジャージーは、「彼女たちの悲劇について詳しく知らない人々も、その名誉のために走った」と、善意の市民ランナーたちが慰安婦問題に向き合った「美談」として大きく紙幅を割いた。市民マラソンにしては参加者が少ないようだが、韓国メディア「ニューシース」も、「皆が1つになったレースだった」「大会は大成功だった」と得意顔だ。

日本批判が連発されるなど政治色ありあり

一方、こうした「美談」の裏では、かなりきな臭い話題も飛び交っていたようだ。米紙はこの辺りをぼかしているものの、韓国メディアは、閉会式で韓国人と見られる主催の男性から、「安倍晋三首相と麻生太郎財務相は、(ホロコーストに対し謝罪した)ドイツの故ブラント元首相、メルケル首相に学べ」「強制連行の事実を否定する日本の政治家たち(慰安婦碑に抗議した自民・古谷圭司衆院議員らを指す)は、この碑にひざまずいて泣いて詫びなさい」などと日本の政治家への名指し批判が相次いだこと、「日本が慰安婦問題を率直に認め、そして『旭日戦犯旗』が地球上から消滅するまでこのマラソンは続く」と、直接関係ないはずの「旭日旗」までもが攻撃対象とされたことを伝えている。

またこのマラソンが開催された9月2日は、米国では日本への戦勝を祝う「VJデー」だ。主催の男性も上記のあいさつの中で、真珠湾攻撃に絡めながら日本を批判しており、そこからはとても「Memorial Peace(平和記念)」とは言いがたい思惑も透けて見える。

ネット上でも「前哨戦」、中国メディアも注目

なおこのマラソンをめぐっては、開催情報を伝えた米紙サイトのコメント欄で、日韓ユーザーによる前哨戦が繰り広げられた。特にある日本人ユーザーが、「慰安婦(Comfort Women)という言葉は、韓国では朝鮮戦争以降の『洋公主(ヤンコンジュ)』を長らく意味していた」と発言したことは、韓国側の憤激を買った。「洋公主」は、日本でいう「パンパン」に近いニュアンスの言葉で、「一緒にするな!」と現地の韓国人会会長が自ら反論するなど、コメント欄は「炎上」状態に。中国「環球時報」もこの騒動を報じるなど、ちょっとした国際問題となっている。

J-CAST 2013.9.3

※ なお、記事の最後の部分はEiji Nakanoさんのコメントが発端。GJでした。


2013/08/25

慰安婦碑の前で旭日旗追放一周年 (米国)


発足一周年だそうな。そうだよなぁ、ロンドン・オリンピックの男子サッカー三位決定戦が2012年の8月だったのだから・・・。しかも、その式典を慰安婦の碑の前でやると。

例によってベトナム戦争の戦友会からも代表(会長)が参加している。

「日本の戦犯旗撲滅市民の会(イルチョントェモ)」が23日発足1周年を迎え、ペク・ヨンヒョン イルチョントェモ共同代表をはじめとする韓国人団体長が過去の歴史を否定する日本の極右政治家たちを強力に非難して日本政府が戦犯象徴物を自ら撲滅(?)することを要求した。 ニュージャージー州パリセイズパーク慰安婦記念碑の前で開かれた記念式には、ペク・ヨンヒョン代表とニュージャージー韓国人会ユ・カンフン会長、パリセイズパーク韓人会のチャン・キボン会長、パリセイズパーク商工会議所ハン・ジス会長、在米ベトナム戦参戦戦友会チョン・ヨンサム会長などが参加した。

Zum 2013.8.24
キッカケはこの事件の逆恨みだと言われている

【뉴욕=뉴시스】노창현 특파원 = ‘일본 전범기 퇴출 시민모임(일전퇴모)’이 23일 출범 1주년을 맞아 백영현 일전퇴모 공동대표를 비롯한 한인단체장들이 과거 역사를 부정하는 일본의 극우정치인들을 강력히 비난하고 일본정부가 전범 상징물을 스스로 퇴출할 것을 요구했다. 뉴저지 팰팍 위안부기림비 앞에서 열린 기념식엔 백영현 대표와 뉴저지한인회 유강훈 회장, 팰팍한인회 장기봉 회장, 팰팍상공회의소 한지수 회장, 재미월남전참전전우회 정용삼 회장 등이 참석했다.

2013/06/09

G8で慰安婦問題を、マイク・ホンダ推進団体と打ち合わせ

星条旗という粋な演出

日本の恥を暴露すれば東海や独島問題に有利と放言するキム・ドンソクKACE(市民参加センター)常任理事が、慰安婦の碑の前でしゃがみ込むマイク・ホンダに傘を差しかけている。

オバマ大統領にG8の場で(日本軍の)慰安婦問題を持ち出させようと画策するKACE。しかし、G8のメンバーのうち最低二カ国、ドイツとフランスの軍隊には「慰安所」が存在し(ソ連を含める人もいる)、イタリア軍も「慰安婦」を帯同。米軍は、台湾(金門島)、韓国、日本で現地政府が用意した慰安所を利用したこの道の通。残るはイギリスとカナダだが、この二カ国も朝鮮戦争組なので国連軍用の慰安所を利用した兵士もいそうだ、叩いてホコリの出ないメンバーはいないだろう。

右端:キム・ドンソク(KACE)
左から二人目:パスクレル、後ろ:マイク・ホンダ

パリセイズパーク市の慰安婦の碑については、朝日新聞でさえ理解は示さない[要確認]。そもそもアメリカでこういった活動を続けている人々とは、朝日新聞の記者も話が噛み合わなかったそうである。日本から抗議が寄せられている状況で、ペク・ヨンヒョンは被害者と加害者の子孫傷と葛藤を癒す聖地になることを願うとなどと言う。その頃日本では、藍谷邦雄弁護士が、朝鮮人が騙しても日本(政府)の責任だという議論を展開していた。加害者とは、では一体誰なのか?

左:ロタンド市長

「オバマはG8で慰安婦問題言及するか」米韓国人社会推進

ホンダ-パスクレル連邦議員、大統領に共同要請書簡検討

オバマがG8首脳会談で慰安婦問題を公式に言及する歴史的な事件が起きるだろうか。

アメリカの韓国人社会が二人の連邦議員を通じてオバマ大統領の慰安婦問題言及という画期的な「イベント」を推進し、大きな関心が起きている。

韓国人草の根運動団体である市民参加センター(代表キム・トンチャン)は7日連邦下院のマイク・ホンダ議員とビル・パスクレル議員にオバマ大統領が6月17~18日に北アイルランドで開かれるG-8首脳会談で日本軍慰安婦問題を公式言及するように説得することを要請する書簡を伝達した。

この日ニュージャージー州パリセイズパークの慰安婦記念碑を参拝したホンダ議員とパスクレル議員は市民参加センター(KACE)のこのような要請に、11日再び会ってオバマ大統領に送る共同書簡作成について話し合うことにした。

市民参加センターのこうした努力は、2007年連邦下院で全会一致で慰安婦決議案(H.Res. 121)が通過されたが日本政府の公式認定と賠償などが実現せずにいることを重視、先進諸国の首脳が一つの席で日本の履行を圧迫するようにしようというのだ。

市民参加センターは今回の書簡で「日本の一部政治家たちが最近日本政府が悪名高い慰安所を運営した事実を否認しているのと関連、オバマ大統領の慰安婦問題言及は日本の戦争犯罪に対する責任と若い世代に再びこのようなことが繰り返されないよう教育する効果がある」と強調した。

引き続き「G-8首脳会談は米国が同盟国の一つの日本が連邦下院の慰安婦決議案を履行するようにする最適な機会になること」とし、ヤン議員がオバマ大統領を説得することを頼んだ。

良く知られるように、マイク・ホンダ議員は日系三世として歴史的な慰安婦決議案を発議した良心的な政治家だ。 1998年にすでにカリフォルニア州議会で日本軍慰安婦決議案を通過させるのに主導的な役割をするなど過去戦争犯罪に対する日本政府の明確な容認と責任を要求してきた。

韓国人密集地域であるニュージャージー州第8選挙区のビル・パスクレル議員は昨年4月米国地名委員会(USBGN)に「アジア本土と日本列島の間の海を日本海に決めたのは日本の植民支配時期だったのだから、日本海単独表記について再び検討しなければならない」として東海併記を要求する書簡を送るなど韓国人社会の問題に強いの関心を持っている。

パスクレル議員の慰安婦記念碑訪問は今回が二度目であり、カリフォルニアが選挙区であるホンダ議員は初めてだ。 この日、雨が一日中降る中でホンダ議員とパスクレル議員は記念碑の前で敬虔な格好で献花した後黙祷した。

ホンダ議員は「日系米国人として、また、前職教師として慰安婦問題を他の議員よりより特別に感じる。 最も重要な理由は次世代を開く学生たちと子供たちが学校で歴史を正確に習ってこそ、将来同じ過ちを繰り返さないから」だと話した。 彼は「このような席を通じ、より多くの日本人たちが慰安婦問題解決に参加して日本政府が歴史教科書から削除された組織的性奴隷を認めて一日も早く慰安婦問題を解決していくことを望む」と付け加えた。

パスクレル議員も「日本軍慰安婦記念碑は韓国人だけでなく皆のための普遍的なシンボル」としながら「慰安婦問題は歴史上最も悲劇的な事件の一つで皆の心に刻まれる、皆に記憶されなければならない事実だ。 歴史が日本政府の偽りなった発言で歪曲されないようにずっと戦う」と力説した。

これらと共に市民参加センターのキム・ドンソク常任理事と日本戦犯旗退出市民の会のペク・ヨンヒョン共同代表など韓国人社会の人々とニュージャージー州上院に日本軍慰安婦決議案(SCR 124)を発議したロレッタ・ワインバーグNJ州上院議員、パリセイズパークのジェームズ・ロタンド市長などが一緒にした。

ニューヨークとニュージャージーの慰安婦記念碑の景観などを無料で提供しているペク・ヨンヒョン代表は「日本が慰安婦蛮行を知らないのは、真珠湾奇襲を知らないのと同じ」と指摘し「慰安婦記念碑が被害者と加害者の子孫が傷と葛藤を癒し、調和を図る聖地になることを願う」と話した。

一方、この日二人の議員の記念碑参拝の席には韓国人メディアはもちろん、日本のメディアも多数取材するなど関心を傾けた。

※1 中央日報 2013.6.8

追記: G8では、日本軍の慰安婦問題は議論の対象にしない事になった・・・イギリス軍の過去の買春問題についてもでしょ?

G8サミット、慰安婦は議論対象外 日英外相会談で調整

岸田文雄外相は12日の衆院外務委員会で、17日からの主要国首脳会議(G8サミット)で「紛争下の性的暴力防止」が議論されるものの、旧日本軍の慰安婦問題は対象にならないとの認識を示した。「(4月の)日英外相会談で時間をかけ話した。(G8議長国英国の)外相の関心はあくまで未来に向け、紛争で女性の人権が損なわれていることに国際社会としてどう取り組むかだった」と語った。

朝日 2013.6.12

※1
‘오바마, G8서 위안부문제 언급할까’ 美한인사회 추진

혼다-파스크렐 연방의원, 대통령에 공동요청 서한 검토

【뉴욕=뉴시스】노창현 특파원 = 오바마가 G8 정상회담에서 위안부 문제를 공식 언급하는 역사적인 사건이 일어날 수 있을까.

미주한인사회가 두명의 연방 의원을 통해 오바마 대통령의 위안부 문제언급이라는 획기적인 ‘이벤트’를 추진하고 있어 비상한 관심이 일고 있다.

한인풀뿌리운동단체인 시민참여센터(대표 김동찬)는 7일 연방하원의 마이크 혼다 의원과 빌 파스크렐 의원에게 오바마 대통령이 6월 17~18일에 북아일랜드에서 열리는 G-8 정상회담에서 일본군 위안부 문제를 공식 언급하도록 설득해줄 것을 요청하는 서한을 전달했다.

이날 뉴저지 팰리세이즈 팍의 위안부기림비를 참배한 혼다 의원과 파스크렐 의원은 시민참여센터의 이같은 요청에 오는 11일 다시 만나 오바마 대통령에게 보내는 공동 서한 작성을 논의키로 했다.

시민참여센터의 이같은 노력은 지난 2007년 연방하원에서 만장일치로 위안부결의안(H.Res. 121)이 통과됐지만 일본정부의 공식 인정과 배상 등이 이뤄지지 않고 있음을 중시, 선진 제국 정상이 함께 한 자리에서 일본의 이행을 압박토록 하자는 것이다.

시민참여센터는 이번 서한에서 “일본의 일부 정치인들이 최근 일본 정부가 악명높은 위안소를 운영한 사실을 부인하고 있는 것과 관련, 오바마 대통령의 위안부문제 언급은 일본의 전쟁범죄에 대한 책임과 젊은 세대들에게 다시는 이같은 일이 되풀이되지 않도로 교육하는 효과가 있을 것”이라고 강조했다.

이어 “G-8 정상회담은 미국이 동맹국의 하나인 일본이 연방하원의 위안부결의안을 이행하도록 하는 최적의 기회가 될 것”이라며 양 의원이 오바마 대통령을 설득해줄 것을 당부했다.

잘 알려진대로 마이크 혼다 의원은 일본계3세로서 역사적인 위안부결의안을 발의한 양심적인 정치인이다. 1998년에 이미 캘리포니아주 의회에서 일본군 위안부 결의안을 통과시키는데 주도적인 역할을 하는 등 과거 전쟁범죄에 대한 일본정부의 분명한 시인과 책임을 요구해 왔다.

한인 밀집지역인 뉴저지 주 8지역구의 빌 파스크렐 의원은 지난해 4월 미국지명위원회(USBGN)에 “아시아 본토와 일본 열도 사이 바다를 일본해로 정한 건 일본의 식민지배 시기였기 때문에 일본해 단독 표기를 다시 검토해야 한다”며 동해병기 요구 서한을 보내는 등 한인사회 이슈에 각별한 관심을 갖고 있다.

파스크렐 의원의 위안부기림비 참배는 이번이 두 번째이며 캘리포니아가 지역구인 혼다 의원은 처음이다. 이날 비가 하루종일 내리는 가운데 혼다 의원과 파스크렐 의원은 기림비 앞에 경건한 자세로 헌화한 뒤 묵념을 했다.

혼다 의원은 “일본계 미국인으로서, 또한 전직 교사로서 위안부 문제를 다른 의원들보다 더욱 특별히 여긴다. 가장 중요한 이유는 다음 세대를 여는 학생들과 어린이들이 학교에서 역사를 정확히 배워야 미래에 같은 실수를 하지 않기 때문”이라고 말했다. 그는 “이런 자리를 통해 더 많은 일본인들이 위안부 문제해결에 동참하고 일본 정부가 역사 교과서에서 삭제된 조직적 성 노예를 인정하고 하루빨리 위안부 문제를 해결해 나가기를 원한다”고 덧붙였다.

파스크렐 의원도 “일본군 위안부 기림비는 한인들만이 아닌 모두를 위한 보편적인 상징물”이라며 “위안부 문제는 역사상 가장 비극적인 사건 중 하나로 모두의 마음에 새겨지고, 모두에게 기억되야하는 사실이다. 역사가 일본 정부의 거짓된 발언들로 왜곡되지 않게 계속 싸울 것”이라고 힘주어 말했다.

이들과 함께 시민참여센터의 김동석 상임이사와 일전퇴모(일본전범기퇴출시민모임) 백영현 공동대표 등 한인사회 인사들과 뉴저지 주상원에 일본군 위안부 결의안 (SCR 124)을 발의한 로레타 와인버그 주 상원의원, 팰리세이드 팍 제임스 로툰도 시장 등이 함께 했다.

뉴욕과 뉴저지의 위안부기림비 조경 등을 무료로 제공하고 있는 백영현 대표는 “일본이 위안부만행을 모른다는 것은 진주만기습을 모른다는 것과 똑같은 행위”라고 지적하고 “위안부기림비가 피해자와 가해자 후손들이 상처와 갈등을 치유하고 화합을 도모하는 성소가 되기를 바란다”고 말했다.

한편 이날 두 의원의 기림비 참배 자리에는 한인언론들은 물론, 일본의 미디어들도 다수 나와 취재하는 등 관심을 기울였다.

2013/04/19

米国にサイバー慰安婦博物館、韓国政府も後押し

広い米国ではサイバー博物館が有効

このサイトでは取り上げていないが、最近まで写真家のアン・セホンがアメリカで慰安婦写真展を開催した。そのイベント関係者らしい。韓国系の実業家が、ネット上にサイバー慰安婦博物館を作るという。それを韓国政府(女性家族部)や東北アジア歴史財団が支援する。すでに韓国政府の女性家族部(省)は、慰安婦問題に特化したウェブサイトを持っており、英語版も存在する。

今月まで米国で写真展を開催していたアン・セホン (左 2013.3)
右の人物が今回サイバー博物館を企画した人物か?

東北アジア歴史財団と慰安婦騒動の関係については、産経新聞が指摘していたので、そこから説明を拝借しよう。

「名称こそ『財団』だが韓国政府と直結している組織だ。理事長は閣僚級の扱いで、ナンバー2には歴代外務省から派遣された次官級幹部が就任している。[...]財団は活動目的の第一に『日本軍<慰安婦>の研究と国際問題化』を挙げ、『発足当初から慰安婦問題を主要な歴史懸案として認識し解決のために努力してきた』としている」(産経 2013.4.4

アンの写真展を訪れた女性家族部長官 (韓国 2012.8)

韓国の活動家(アン・セホン)+韓国政府(女性家族部)+韓国系アメリカ人の協力による企画。パリセイズパークとは、米国に最初に慰安婦の碑が建ち物議を醸したニュージャージー州の町。

アメリカ初のサイバー慰安婦歴史博物館開館する

[環境毎日新聞ソン・ミョンスク記者] =アメリカ初のサイバー慰安婦歴史博物館が米国の韓国人事業家によって推進されて関心を引いている。

ハン・メディアジョア(Media Joha)代表は16日ニュージャージー州パリセイズパークのコリアプレスセンターで記者会見を行い「日本が歪曲した従軍慰安婦被害者の真実を知らせ、後世に人権と平和教育をするためのサイバー歴史博物館を5月中に開館する」と明らかにした。

最近ニューヨークタイムズ報道で話題を集めた写真家アン・セホンの「慰安婦写真展」を企画したハン・ジス代表は「日本が書いた歴史の本と歴史観が先に西欧社会に知らされ、日本の観点から見たアジア歴史観、さらに操作された歴史が真実であるように歪曲されている状況」と指摘し、「普遍的な女性人権問題として共感できる慰安婦問題を広く知らしめる最初のスコップを離すことになった」と説明した。

彼は「慰安婦被害者問題は、真実性と専門性が命だ。 サイバー博物館には慰安婦被害者ハルモニの各種被害事実を証明する十分な資料を備えるだろう」と紹介した。 慰安婦被害ハルモニのドキュメンタリー写真を製作した写真家アン・セホンの作品をはじめ、歴史的価値のある膨大な分量の資料を確保している」と付け加えた。

サイバー慰安婦歴史博物館(www.ushmocw.org)の‘ushmocw’はUnited States History Of Comfort Womenの略字で女性家族部東北アジア歴史財団などが後援している。 ウェブサイト製作は6ヶ月前から始めたしオンライン マーケティング専門家とSNS専門家など2人と大学生が参加している。

サイバー慰安婦歴史博物館はこのようなキャンペーンを行う団体を支援して韓国人2世、3世はもちろん、アメリカの主流社会に慰安婦歴史を通した人権と平和教育を引き受ける。広大な大陸である米国の特性を考慮し、オンラインを通した博物館の必要性に注目したハン・ジス代表は「サイバー博物館が作られればツイッターとフェイスブック、ピンターレスト等を通して慰安婦問題を効率的に知らせる」と話した。

サイバー歴史博物館には慰安婦被害おばあさんの証言と写真など各種資料はもちろん、追慕と激励の文、関連ニュースと行事案内、追慕商品販売、後援などを広報することになる。

The Daily Green 2013.4.17 (魚拓

미주 첫 사이버 위안부역사박물관 개관한다

[환경매일신문 손명숙 기자] = 미주 최초의 사이버 위안부역사박물관이 미국의 한인 사업가에 의해 추진돼 관심을 끌고 있다.

한지수 미디어조아 대표는 16일 뉴저지 팰리세이즈팍의 코리아프레스센터에서 기자회견을 열고 “일본이 왜곡한 종군 위안부 피해자들의 진실을 알리고 후세들에게 인권과 평화 교육을 하기 위한 사이버 역사박물관을 5월 중 개관한다”고 밝혔다.

최근 뉴욕타임스 보도로 화제를 모은 안세홍 작가의 ‘위안부 사진전’을 기획한 한지수 대표는 “일본이 쓴 역사책과 역사관이 먼저 서구사회에 알려지면서 일본의 관점으로 본 아시아 역사관, 심지어 조작된 역사가 진실인양 왜곡되어 있는 상황”이라고 지적하고 “보편적인 여성인권이슈로 공감할 수 있는 위안부 문제를 널리 알리는 첫 삽을 떼게 됐다“고 설명했다.

그는 “위안부 피해자 문제는 진실성과 전문성이 생명이다. 사이버 박물관에는 위안부 피해자 할머니들의 각종 피해 사실을 증명하는 충분한 자료를 갖출 것”이라고 소개했다. 위안부 피해 할머니들의 다큐멘터리 사진을 제작한 안세홍 작가의 작품들을 비롯, 역사적 가치가 있는 방대한 분량의 자료를 확보하고 있다”고 덧붙였다.

사이버 위안부역사박물관(www.ushmocw.org)의 ‘ushmocw’는 United States History Of Comfort Women의 약자로 여성가족부와 동북아역사재단 등이 후원하고 있다. 웹사이트 제작은 6개월전부터 시작했으며 온라인 마케팅 전문가와 SNS 전문가 등 2명과 대학생들이 참여하고 있다.

사이버 위안부역사박물관은 이같은 캠페인을 벌이는 단체들을 지원하고 한인 2세, 3세는 물론, 미주류사회에 위안부역사를 통한 인권과 평화 교육을 맡겠다는 것이다.광활한 대륙인 미국의 특성을 고려해 온라인을 통한 박물관의 필요성에 주목한 한지수 대표는 “사이버 박물관이 만들어지면 트위터와 페이스북, 핀터레스트 등을 통해 위안부 문제를 효율적으로 알리겠다”고 말했다.

사이버 역사박물관에는 위안부 피해 할머니들의 증언과 사진 등 각종 자료는 물론, 추모와 격려의 글, 관련 뉴스와 행사 안내, 추모상품 판매, 후원 등을 홍보하게 된다.

2013/03/16

パリセイズパーク市長、日本への対抗策発表

日本側の反論文書を示す市長
"韓国に対する誹謗の度が増している"

日本側の抗議活動が組織化・過激化していると言っているが、舌の根の乾かぬ内に、日本の動きに対抗する為に韓国系の教会が資金援助を決定したと明かしている。市側は「慰安婦問題に精通する」画家スティーブ・カバルロを担当に据えた(いっそ、日本のテレビに出てもらってはどうだろうか?)。パリセイズパーク市の本気の表れか、それとも止まぬ抗議がいささか煩わしくなったのか。

日本側の抗議は、今のところ逆効果しか産んでいない。ただ、その辺はタイミングや抗議の仕方によって変わる事も考えられる。これまでは稚拙さが目立ったが、抗議のし方が改善されてくれば、マイナスがプラスに転じる日が来ないとも限らない。あまり期待は出来ないが。

日本側が説得の材料と考えた物が、中傷の証拠として逆利用される

市は、慰安婦問題通?のカバルロを担当に任命

とはいえ、市長と副市長、そして慰安婦問題担当に任命されたカバルロが揃って手にしているのは、日本の有志が作った反論広告THE FACTSのニューバージョンである。市長が自らこの広告を、明らかに好意的でない様子で記者に掲げて見せている意味をよく考えたい。資料を突きつければどちらが正しいか分かるはずだ!は、通用しないようである。残念ながら。しかし、日本側の抗議を無視する事が出来なくなっているのも事実のようである。

"日本の「不平」に対し歴史的事実で対応していく"
日本人ら「反慰安婦・記念碑運動」徐々に過激化

不平Eメール70通・団体まで乗り出し「印刷物」送るなど組織化

パリセイズパーク、「平和的真実明らかにする」対応出て

ニューヨーク一円「慰安婦記念碑」に対する日本人の不平と抗議がますます激しくなっている。

2010年10月パリセイズパーク公立図書館の前に初つの慰安婦記念碑建立以来一部日本人が個人的に抗議をしてきたのが次第に内容も乱暴になり、最近では団体が乗り出し慰安婦に対する小冊子を作って郵送するなど組織化され、韓国人の適切な対応が要求されている。

これに対してパリセイズパークでジェームズ・ロタンド市長とジェイスン・キム副市長、スティーブ・カバルロ公立図書館司書兼ギャラリーキュレーターらは14日午前11時、市民(Borough)ホールで記者会見を行い「日本側の抗議と不平に対して歴史的真実を土台に人権と平和のための対応をしていく」と明らかにした。

市側はこのためにスティーブ・カバルロ氏を対応担当者に内定し、コリアン社会の支援と関心を求めた

カバルロ氏は2007年から慰安婦問題に関心を持ち、韓国を訪問してキム・ボクトン・ハルモニなど被害者の証言を直接聞くなど慰安婦真実明らかにするのに力を尽くしている。

カバルロ氏は米国の韓国人画家らを集めて慰安婦をテーマにした美術展を開き、パリセイズパークの記念碑をデザインした人物でもある。

この日記者会見でパリセイズパークのロタンド市長は「2010年10月の記念碑建立以来今まで70通余りの抗議手紙とEメールを受けた。 最近の手紙内容は韓国に対する誹謗の度が増している。 12月にはある団体が日本政府が主張する内容を後押しする過去の書類が印刷されたパンフレットをフェデックスで郵送してくるなど、ますます組織化、激烈化している。 もうこれを無視することは出来ないと考える。 より体系的で効率的対応が必要な時だ」と話した。

ジェイソン・キム副市長は「初期のメールは『韓国人が主張する慰安婦問題は嘘だ』という程度の抗議だったが、ますます強度が高まると今は団体や組織が出て『慰安婦』でなく『自発的売春婦』とか『韓国人もベトナム戦争に参戦してさらに悪いことをしたのではないか』というとんでもない主張をしてきている」と紹介し「日本側に対する対応は市で行政府より慰安婦問題に関する正確な知識を持っているスティーブ・カバルロ司書が民間人の身分に出て平和的に対応した方が良いという判断で、これを一任することにした」と説明した。

彼は「このことのための経済的支援はまずニュージャージー韓国人長老教会で引き受けることにした。 教会は主に着手金500ドルを支援した。今後韓国人社会全体がさらに関心を持って支援して欲しい」と明かした。

カバルロ氏は「この間慰安婦に対する多くの資料を勉強し、その真実を知った。 また、慰安婦絵画展などの経験を通じ、これは被害者だけの痛みでない私たち皆の痛みだという考えをするようになった。 日本人たちに「実状を正確に把握して謝罪することによって、共により良い世界を作り出そうと説得する」と話した。

経費を担当することにしたニュージャージー韓国人長老教会のキム・ドイル副牧師は「恨は晴らさなければならない。誤った歴史は正さなければならない。 今私たちが真実を明らかにして和解を成し遂げようとする努力しなければ、歴史と子孫に罪を犯すことになる」と話し、「韓国人(系?)全員がこの隊列に参加して欲しい」と希望した。

2010年10月パリセイズパーク慰安婦期記念碑建立以降、2012年5月初め駐ニューヨーク日本総領事と極右派である自民党衆議院議員4人がパリセイズパークを訪問し、経済支援を餌に記念碑撤去を要求したのに続き、10月26日には「慰安婦は売春婦」と書かれた杭を記念碑と駐ニューヨーク総領事館建物入口に立てかけるなど「杭テロ」を起こして韓国人の怒りを買った。

日本は今年3月8日バーゲン郡の記念碑除幕を前後してバーゲン郡行政府とフリーホルダー(freeholders)、また他の地域の記念碑関連者にも抗議メールを送るなど反慰安婦運動を強化している。

日本人たちの抗議に対抗し、慰安婦の真実を明らかにすることによって人権と平和運動に参加したい韓国人は市民参与センター(201-488-4201)に問い合わせしたり慰安婦関連ウェブサイト、(www.thecomfortwomen.com)を参照して欲しい。 スティーブ カバルロシの連絡先はEメールstevecavallo**@gmail.comだ。

THE NEWYORK ILBO 2013.3.16

「日本人たちに『実状を正確に把握して謝罪することによって、共により良い世界を作り出そうと説得する』」・・・事情を正確に理解してヘイトの連鎖を止めなければならないのは、貴方の方である。カバルロのメールアドレスは一部伏字にした。聞く耳を持たぬ人に何を言っても無駄である。その労力は別の方向に注ぐべきである。

失敗は成功の元
日本人有志が作った新聞広告


일본인들 ‘반(反)위안부·기림비 운동’ 점차 극렬화

투정 이메일 70통·단체까지 나서 ‘인쇄물’ 보내는 등 조직화

팰팍시, ‘평화적 진실 밝히기’ 대응 나서

뉴욕일원 ‘위안부기림비’에 대한 일본인들의 투정과 항의가 점점 더 거세어지고 있다.

2010년 10월 팰리세이즈파크 공립도서관 앞에 첫 위안부기림비가 건립 이래 일부 일본인들이 개인적으로 항의를 해오던 것이 점차 내용도 거칠어지다가 최근엔 단체가 나서 위안부에 대한 소책자를 만들어 우송하는 등 조직화 되고 있어 한인들의 적절한 대응이 요구되고 있다.

이에 대해 팰리세이즈파크 보로 제임스 로툰도 시장과 제이슨 김 부시장, 스티브 카발로 공립도서관 사서 겸 갤러리 큐레이터 등은 14일 오전 11시 보로 홀에서 기자회견을 갖고 “일본측의 항의와 투정에 대해 역사적 진실을 토대로 인권과 평화를 위한 대응을 해나가겠다”고 밝혔다.

보로측은 이를 위해 스티브 카발로씨를 대응 담당자로 내정하고 한인사회의 지원과 관심을 당부했다.

카발로씨는 2007년부터 위안부 문제에 관심을 갖고 한국을 방문하여 김복동 할머니 등 피해자들의 증언을 직접 듣는 등 위안부 진실 밝히기에 진력하고 있다.

카발로씨는 미국과 한인화가들을 규합하여 위안부를 주제로 한 미술전을 열기도 했고, 팰팍 기림비를 다지인 한 사람 이다.

이날 기자회견에서 팰팍 로툰도 시장은 “2010년 10월 기림비 건립 이래 지금까지 70여통의 항의 편지와 이메일을 받았다. 최근 편지 내용은 한국에 대한 비방 강도가 심해지고 있다. 지난 12월에는 어느 단체가 일본정부가 주장하는 내용을 뒷받침하는 옛 서류들이 인쇄 된 책자를 페덱스로 우송해 오는 등 점점 조직화, 극렬화 하고 있다. 이제는 이를 무시하는 것이 능사가 아니라고 생각한다. 보다 체계적이고 효율적 대응이 필요한 때다”고 말했다.

제이슨 김 부시장은 “처음의 이메일은 ‘한인들이 주장하는 위안부 문제는 허위다’는 정도의 항의였는데, 점점 더 강도가 높아지더니 이젠 단체나 조직이 나서 ‘위안부’가 아니라 ‘자발적 매춘부’라거나 ‘한국사람들도 베트남전쟁에 참전하여 더 나쁜 짓을 하지 않았느냐’는 터무니 없는 주장을 해오고 있다”고 소개하고 “일본측에 대한 대응은 보로 정부보다는 위안부 문제에 정확한 지식을 갖고 있는 스티브 카발로 사서가 민간인 신분으로 나서 평화적으로 대응하는 것이 좋겠다는 판단에서 이를 일임키로 했다”고 설명했다.

그는 “이 일을 위한 경제적 지원은 우선 뉴저지한인장로교회에서 맡기로 했다. 교회는 1차로 시드머니 500달러를 지원했다. 앞으로 한인사회 전체가 더 관심을 갖고 지원해 주었으면 좋겠다”고 밝혔다.

카발로씨는 “그동안 위안부에 대한 많은 자료들을 공부, 그 진실을 알았다. 또 위안부 그림 전시회 등 경험을 통해 이는 피해자들만의 아픔이 아닌 우리 모두의 아픔이라는 생각을 하게 됐다. 일본인들에게 ‘실상을 정확히 파악하고 사죄함으로써, 함께 더 좋은 세상을 만들어 가자고 설득하겠다”고 말했다.

경비를 담당하기로 한 뉴저지한인장로교회의 김도일 부목사는 “한은 풀어야 하고, 잘못된 역사는 바로 잡아야 한다. 지금 우리가 진실을 밝혀 화해를 이루려는 노력하지 않는다면 역사와 후손들에게 죄를 짓게 된다”고 말하고 “한인 모두가 이 대열에 동참했으면 좋겠다”고 희망했다.

2010년 10월 팰팍 위안부기림비 건립 이후 2012년 5월초 주뉴욕일본총영사와 극우파인 자민당 중의원의원 4명이 팰팍시를 방문, 경제적 지원을 미끼로 기림비 철거를 요구한데 이어, 10월26일에는 ‘위안부는 매춘부’라고 적힌 말뚝을 기림비와 주뉴욕총영사관 건물 입구에 세워놓는 등 ‘말뚝테러’를 일으켜 한인들의 분노를 샀다.

일본은 올 3월8일 버겐카운티 기림비 제막을 전후해 버겐카운티 행정부와 프리홀더, 또 다른 지역의 기림비 관련자들에게도 항의 메일을 보내는 등 반(反)위안부 운동을 강화하고 있다.

일본인들의 항의에 맞서 위안부 진실을 밝힘으로써 인권과 평화운동에 동참하고 싶은 한인들은 ‘시민참여센터(201-488-4201)로 문의하거나 위안부 관련 웹사이트, (www.thecomfortwomen.com)를 참조하면 된다. 스티브 카발로씨의 연락처는 이메일 stevecavallo56@gmail.com 이다.

2013/03/14

渡辺美奈(wam)米国の慰安婦碑の前で「日本に正しい歴史伝える」


アメリカに相次ぎ立てられた慰安婦の碑を訪れる日本人は、抗議を目的とする者だけではない。20万人の女性が日本の軍隊によって拉致されたと刻まれた碑を前に、渡辺美奈は(中央日報によれば)アメリカを通じて日本人に正しい歴史を知らせなければいけないと言い放っている。

結果的に慰安婦騒動に加担してしまった人であっても、河野談話の作成に携わった石原信雄は現在の韓国側のプロパガンダは「あまりにもひどい」と嘆くし、当時の慰安婦取材班を率いていた朝日新聞の記者ですら忸怩たる思いだといい訳しているというのに、渡辺はヘイトの碑を前に反日プロパガンダを日本に逆輸入すると宣言しているのである(それを感心した眼差し?で見つめるスティーブ・カバルロ)。渡辺は、日本の教科書には慰安婦の記述がないと嘘までついている。

どこまで具体的なのかは分からないが、アメリカの(韓国系?)市民団体との連携も考えているようである。

米国の地、慰安婦記念碑探した女性

「アメリカの市民社会を通じて日本政府が従軍慰安婦歴史を認めるように圧迫するのが効果的です」

日本の女性人権団体「戦争と平和女性博物館(WAM)」の渡辺美奈事務総長の話だ。 彼女は去る9日(現地時間)米ニュージャージー州の日本軍慰安婦記念碑二ヶ所を相次いで訪問した。 彼女は「アメリカの市民社会によって日本軍慰安婦記念碑が立てられたのが印象的」としながら「日本政府はアメリカ政府から影響をたくさん受けるだけに、アメリカの市民社会を通じた歴史正しく知らせる努力が必要だ」と話した。

国連「世界女性地位委員会(CSW)」会議参加のためにニューヨークに来た渡辺はニュージャージー州パリセイズパーク市に続きバーゲン郡を代表するハッケンサックに郡政府が慰安婦記念碑をたてたという消息を聞き、二ヶ所を訪問したという。 日本人女性として慰安婦の歴史に責任を感じるという彼女は「日本には慰安婦の歴史を書いた教科書も習う機会もなく、慰安婦の存在を知らない人が多い」とした。

女性博物館は第二次世界大戦中に強行された女性の人権蹂躪告発と女性人権保護のために2005年設立された。 資料館には日本軍慰安婦の実状を知らせる展示館も用意されている。 これらによれば日本は22ヶ国にいわゆる「慰安所」を置き、慰安婦を強制動員した。 渡辺は「日本政府は被害者に公式謝罪しなければならない」として「アメリカの政府および市民団体と連帯して歴史を正しく知らせることに努める」と述べた。

20万人分の拉致命令書は日本政府によってガッツリ燃やされた?

参考までに、橋下大阪市長が河野談話を批判した時(2012.8)の渡辺の反応

いやあ。びっくりした。政治家が言ったもん勝ちになっている今のメディア状況。
どんどん、発言がエスカレートしているのに、テレビも新聞も反論しないじゃないか!
というわけで、しょうがないので、権力も波及力もないけど解説します。

(中略)

「軍は、朝鮮の女性を強制的に連行せよ」っていう命令書ですか?「これらの女性たちを軍は、強制的に連行してきた」という日誌ですか? そんな違法行為をわざわざ軍の文書に残すはず、ないじゃないですか!? 

そもそも、日本政府と陸・海軍は、ポツダム宣言受諾決定直後、関係省庁や軍部のすべての機関に対して、重要書類の焼却を通達で出していました。都合の悪いものはガッツリ燃やしちゃったわけです。

補足だが、wam(女たちの戦争と平和資料館)というフェミニズム団体は、日本のみを批判の対象にするスティーブ・カバルロらと異なり、日本軍による性暴力だけではなくアメリカ軍の性暴力に対しても厳しい。というより、「軍隊は女性を守らない」と言い切る彼女たちは日本軍や米軍その物を嫌悪している。

そこで気になるのは、渡辺がアメリカ人達に「沖縄で今も続く軍隊(米軍)による性暴力」を訴えて来たのかどうかである。して来なかったのなら子供の使いである。

wamは、米軍にも批判的だったはず

日本軍が敗退した米軍占領下では、米兵による強かん事件が多発。本土復帰後、なお40年経っても性暴力事件は後を絶ちません。


미국 땅 위안부 기림비 찾은 일 여성들

“미국 시민사회를 통해 일본 정부가 종군 위안부 역사를 인정하도록 압박하는 게 효과적입니다.”

 일본의 여성인권단체 ‘전쟁과 평화 여성박물관(WAM)’의 와타나베 미나 사무총장의 말이다. 그는 지난 9일(현지시간) 미 뉴저지주의 일본군 위안부 기림비 두 곳을 잇따라 방문했다. 그는 “미국 시민사회에 의해 일본군 위안부 기림비가 세워진 게 인상적”이라며 “일본 정부는 미국 정부로부터 영향을 많이 받는 만큼 미국 시민사회를 통한 역사 바로 알리기 노력이 필요하다”고 말했다.

 유엔 ‘세계여성지위위원회(CSW)’

회의 참석차 뉴욕에 온 와타나베는 뉴저지주 팰리세이즈파크시에 이어 버겐카운티를 대표하는 헤캔섹시에 카운티정부가 위안부 기림비를 세웠다는 소식을 듣고 두 곳을 방문했다고 한다. 일본여성으로서 위안부 역사에 책임을 느낀다는 그는 “일본에는 위안부 역사를 쓴 교과서도, 배울 기회도 없어 위안부의 존재를 모르는 이가 많다”고 했다.

  여성박물관은 2차 세계대전 중 자행된 여성 인권유린 고발과 여성인권 보호를 위해 2005년 설립됐다. 박물관 엔 일본군 위안부의 실상을 알리는 전시관도 마련돼있다. 이들에 따르면 일본은 22개국에 소위 ‘위안소’를 두고 위안부를 강제 동원했다. 와타나베는 “일본 정부는 피해자들에게 공식 사죄해야 한다”며 “미 정부 및 시민단체와 연대해 역사를 바로 알리는 일에 힘쓰겠다”고 했다.

2013/02/21

慰安婦の碑建立運動の始まり


「韓国人に関しては、いかなる記録も残っていない」と思ったから高校生らが始めた・・・という慰安婦の碑建立運動。ユダヤ人やアイルランド人に対抗して無理に悲劇を作り出すこともなかろうに。

当初は、韓国系の中にも反対する人がいたという。

慰安婦:米国で韓国系高校生たちが石碑建立へ


韓国系米国人の高校生11人が、米国の地に初めて、旧日本軍の慰安婦が受けた苦痛を後世に伝えるための石碑を建立した。


ニュージャージー州バーゲン郡のデニス・マクナーニー郡長は今月11日、住民ら約1000人から署名を集め、議員たちへの説得を続けてきた韓国系の高校生たちの請願を受理し、石碑を建立するための敷地を提供すると共に、石碑に使う岩石も提供することを約束した、と発表した。


また、同郡議会は今年10月初め、石碑の除幕式に合わせ、旧日本軍の慰安婦に対する残虐な行為について告発し、日本政府の謝罪を求める決議を行う方針を固めた。同郡はニュージャージー州の中でも韓国系住民が最も多い地域だ。


韓国系住民有権者センターでインターンとして働いていたミッシェル・ファンさん(17)ら11人の高校生が、旧日本軍の慰安婦に関する石碑の建立を提案したのは先月初めのことだった。韓国系有権者たちの登録を促す運動を手伝っていたファンさんたちだが、バーゲン郡の裁判所の庭にアイルランド系、ユダヤ系、黒人などの住民たちが自分たちの苦痛に満ちた歴史を後世に伝える石碑を建立したのを目の当たりにしたのがきっかけとなった。今年4月23日に石碑を建立した黒人たちは、両手を鎖で縛られた人々の絵を描き、奴隷制度に苦しめられた黒人たちの歴史を刻んだ。だが一方で、第2次大戦中に耐えがたい苦痛を味わったアジア人、特に韓国人に関しては、いかなる記録も残っていないという事実に、ファンさんたちは目を向けた。

ファンさんたちは韓国系住民有権者センターの支援を受け、旧日本軍の慰安婦たちの歴史を学び、かつて石碑を建立した団体にも連絡を取り、制作の過程を参考にした。ファンさんは「学校で少し習ったものの、日本によってこれほどまでに残虐な人権の蹂躙(じゅうりん)や虐殺が行われていたとは知らなかった」と話した。

ファンさんたちが石碑を建立するためバーゲン郡役所を訪れたとき、担当者は消極的な反応を見せた。そこで、ファンさんたちは韓国系住民たちが集まる通りやスーパーマーケットへ出向き、署名活動を行った。ジョシュア・リーさん(16)は「韓国系の人たちは必ず署名してくれるだろうと思ったが、中には“なぜそんなことをするのか”“良くない出来事を今になってあえて蒸し返すことはないだろう”などと反対する人たちもいてつらかった。だが、ファンさんたちが商店を回っては、石碑建立の必要性を訴える姿に、多くの韓国系住民たちが感銘を受け署名に応じた。また、中国系、フィリピン系、ヒスパニック系、白人などの住民たちの間でも、快く署名に応じる人たちが出てきた。

ファンさんたちは、旧日本軍による残虐な行為や、日本政府がそれを傍観していたことなどをまとめ、プレゼンテーション資料を作成し、郡役所や議会を説得した。また、ワシントンを訪れ、地元出身の連邦議会議員たちの支持も取り付けた。

そしてついに、郡役所や議会も石碑の建立に向け支援することを約束し、郡に属するパリセーズ・パーク市は、図書館前の敷地を提供することを決めた。ファンさんたちは現在、韓国系住民有権者センターと共同で、石碑に刻む文言を募集し、同時に募金活動も行っている。なお、石碑には2007年、連邦議会下院で可決された慰安婦決議案の内容も刻まれる方針だ。

慰安婦に関する石碑の建立は、ニューヨークの韓国系住民が多いフラッシング地区でも、韓国系の学生・生徒たちによって進められており、すでに同地区の行政当局に請願書を提出している。


ニューヨーク=朴宗世(パク・ジョンセ)特派員

朝鮮日報 2009.8.13 [リンク切れ]

2012/12/14

林博史と歴史修正主義


5年前、強制(連行)の証拠はあると外国人記者の前でやった一人が林
多くの海外メディアをミスリードした (安部首相失言騒動)

一国の軍隊が公式に売春宿を維持していたこと(慰安婦システム)を非難するのはいい。しかし、一部の研究者(「慰安婦問題の専門家」と呼ばれる人たち)の斜め上ぶりには呆れる。吉見義明や林博史といった人たちのことである。

おさらいしておくと、韓国系の人々がアメリカで慰安婦問題のキャンペーンをやっている。それはあまりにも実像とはかけ離れたもので、その為に多くの日本人が不愉快な思いをしている。これまで日本の良識派が繰り返していたのは、林が言っているのと同じ、問題は慰安所での生活の強制性、その点を世界から指摘されているのだという説明だった。

ところが、外国の報道を見ると実際は全く違う。パリセイズパーク市の慰安婦碑は、その点を明確にしてくれた。碑文には「20万人以上の女性が日本帝国政府の軍隊によって拉致された」と書かれていたからである。これを見てもまだ「問われているのは、強制性である」とか「軍の関与が問題」などと言えるのかと思っていたら、林は相変わらずこう言い張っているのである。

ABDUCTED BY THE ARMED FORCES と書かれてますが?
問題の本質は、連行時の『強制』性だけにあるのではなく、女性たちが意に反して日本国(軍)の管理下で監禁・性的虐待を受けたことにある。そのことを示す史料・裁判判決や証言は数多くある。『慰安婦』制度に対しては、米国だけでなく国際社会全体で『人権侵害』との共通認識があり、そのことを理解すべきだ」

この文章、「問題の本質は」云々は林らの意見に過ぎない。それを「国際社会全体の共通認識」に摩り替えている。

米国ニュージャージー州の地元紙『スターレッジャー』(約二三万部)の一一月四日付に、従軍「慰安婦」に関する意見広告が掲載された。作曲家のすぎやまこういち氏やジャーナリストの櫻井よしこ氏らで構成する歴史事実委員会が呼びかけ、自民党の安倍晋三総裁や民主党の松原仁元拉致問題担当相など三九人の国会議員も賛同者として名を連ねた。 

 彼らの主張はおおよそ、「(日本敗戦前のアジア諸地域で)女性たちが日本軍によって意に反して『慰安婦』にさせられた、という史料はない」「逆に、そのようなことをしないよう斡旋業者らに注意を促した多くの文書がある」「彼女たちは性奴隷ではなく、商行為をしていた」といった内容だ。

 なぜニュージャージー州での広告なのか。約二年前、韓国系米国人が多く居住する同州パリセイズパーク市の公立図書館に、旧日本軍に性奴隷にされた女性たちの記念碑が建立された。それに対し、今回の広告掲載を主導した人たちを中心に反発が強まっていた。

 一一月六日、広告の呼びかけ人や賛同者らが東京で記者会見を行なった。すぎやま氏は「要するに元が嘘なんです。わが日本国と日本国民の名誉のかかった問題だ」などと語った(「YouTube」参照)。

 歴史事実委員会は、二〇〇七年にも『ワシントン・ポスト』に類似の意見広告を出し、米国議会や一般市民から顰蹙を買い、日本の信用を落としている

 関東学院大学の林博史教授(現代史)は、今回の広告掲載について「問題の本質は、連行時の『強制』性だけにあるのではなく、女性たちが意に反して日本国(軍)の管理下で監禁・性的虐待を受けたことにある。そのことを示す史料・裁判判決や証言は数多くある。『慰安婦』制度に対しては、米国だけでなく国際社会全体で『人権侵害』との共通認識があり、そのことを理解すべきだ」と語った。

(星徹・ルポライター、11月30日号)


2012/12/12

来年にもフィラデルフィアに慰安婦の碑

朝鮮戦争メモリアルの近くに建てるなら
WW2でなく、朝鮮戦争の慰安婦の碑こそ相応しかろうに

建立の動機は、韓国系アメリカ人の子孫に「正しい歴史」を伝える為だという。と同時に日本の蛮行をアメリカ社会に告発する為ということである。フィラデルフィア市議会から公共の場に建てる許可を得たと言っている。アメリカの従軍メモリアルに絡めるというやり方は、アイゼンハワー記念公園の時と同じ。フィラデルフィアの朝鮮戦争メモリアルといえば、ココ←のことだろう。

パリセイズパーク市の慰安婦の碑に日本人が反発した事が火に油を注いだというのは事実かもしれない。07年の下院決議の後、碑を建てようという声もあったが、全米(韓国系社会)規模で運動が盛り上がって来たのは最近であるからだ。

反日→日本の反発→焼け太り」といういつも構図。


フィラデルフィア韓国人、来年に慰安婦記念碑2期建設

米国、ペンシルバニア州、フィラデルフィア韓国人社会が来年上・下半期に日本軍慰安婦記念碑2期を建設する。

フィラデルフィアの韓人会のソン・チュングン会長は10日聯合ニュースとの電話で「2013年の3・1記念日と8・15光復節を前後して韓国人がたくさん集まったり通る所、米国人がたくさん通う所をそれぞれ決めて建てる事になるだろう」と明かした。

ソン会長は"去る7月建設推進委員会を構成した後募金運動を展開し、現在2万8千ドル(約3千万ウォン)を集めたし、公共場所に記念碑をたててもかまわないという許諾をフィラデルフィア市議会から受け取った」と説明した。

引き続き「建設時期、場所、記念碑に入る追慕文面などを公募している」としながら「時期は3・1記念日と光復節、場所はコリアン・タウンと米国参戦した勇士記念塔周辺などに意見が集まっている」と付け加えた。

正四角形(182㎝×182㎝)大きさの大理石で作られる記念碑には英文科ハングルで追慕の文を刻んで入れる予定だ。 また賛えて碑の傍には追慕の詩を刻んだ詩塔も建設する。

フィラデルフィア韓人会は日本が第2次大戦中行った蛮行と過去を歪曲・否定する日本政府の不当さを告発して、アメリカ地域で生まれ育った子孫に正しい歴史を教えるという韓国人社会の決然とした意志を見せる兆候で記念碑を建てることにした。

昨年の夏、日本インターネットユーザーがホワイトハウスを相手に独島に関する米国政府の態度表明を促すかと思えばニュージャージー州パリセイズパークに建設した慰安婦記念碑の撤去を要求してきたのがその契機になった。

ソン会長は「日本が過ぎた日の誤りを反省するどころか歴史を歪曲する行為を継続するとすぐに同胞の怒りが煮立ちながら記念碑建設の必要性を感じた」としながら「同胞言論が募金キャンペーンを展開して韓国人が十匙一飯で寄付を集めて二ヶ月ぶりに多量の金が集まった」と伝えた。

The Korea Times 2012.12.10

필라델피아 한인, 내년에 위안부 기림비 2기 건립

미국 펜실베이니아주 필라델피아 한인사회가 내년 상·하반기에 일본군 위안부 기림비 2기를 건립한다.

필라델피아 한인회 송중근 회장은 10일 연합뉴스와의 전화 통화에서 "2013년 3·1절과 8·15 광복절을 전후해 한인들이 많이 모이거나 지나다니는 곳, 미국인이 많이 다니는 곳을 각각 정해 세울 것"이라고 밝혔다.

송 회장은 "지난 7월 건립추진위원회를 구성한 뒤 모금 운동을 전개해 현재 2만8천 달러(약 3천만 원)를 모았고, 공공장소에 기림비를 세워도 된다는 허락을 필라델피아 시의회로부터 받아냈다"고 설명했다.

이어 "건립 시기, 장소, 기림비에 들어갈 추모 문구 등을 공모하고 있다"면서 "시기는 3·1절과 광복절, 장소는 한인 타운과 미국참전용사 기념탑 주변 등으로 의견이 모이고 있다"고 덧붙였다.

정사각형(182㎝×182㎝) 크기의 대리석으로 만들어질 기림비에는 영문과 한글로 추모의 글을 새겨 넣을 예정이다. 또 기림비 옆에는 추모의 시를 새긴 시탑(詩塔)도 건립한다.

필라델피아 한인회는 일본이 2차대전 중 자행한 만행과 과거를 왜곡·부정하는 일본 정부의 부당함을 고발하고, 미주 지역에서 태어나고 자란 후손에게 올바른 역사를 가르치겠다는 한인사회의 결연한 의지를 보여주는 징표로 기림비를 세우기로 했다.

지난여름 일본 누리꾼들이 백악관을 상대로 독도에 관한 미국 정부의 태도 표명을 촉구하는가 하면 뉴저지주 팰리세이즈파크에 건립한 위안부 기림비의 철거를 요구하고 나선 것이 그 계기가 됐다.

송 회장은 "일본이 지난날의 잘못을 반성하기는커녕 역사를 왜곡하는 행위를 계속하자 동포들의 분노가 끓어오르면서 기림비 건립의 필요성을 느꼈다"면서 "동포 언론들이 모금 캠페인을 전개하고 한인들이 십시일반으로 성금을 모아 두 달 만에 큰돈이 모였다"고 전했다.

2012/11/30

NJ州バーゲン郡の慰安婦碑、郡長の署名得て青信号



第二次世界大戦中と前に
日本帝国の軍隊によって
性奴隷制に強制された
数十万人もの朝鮮、中国、台湾、フィリピン、オランダやインドネシア
の女性や少女たちを記念して

2012年

ニュージャージー州

バーゲン郡行政長官
バーゲン郡委員会(?)
バーゲン郡慰安婦記念委員会
バーゲン郡住民

この文章を刻んだ碑が、26日にドノバン長官の署名を得てニュージャージー州バーゲン郡の郡庁の前に建てられることが決定した。


慰安婦と抱擁するドノバン長官

ドノバン、バーゲン郡長官は先月パリセイズパーク市の市長と共に韓国のナヌムの家を訪れ、元慰安婦と感動の対面の後、この碑の建立を約束していた。

韓国系アメリカ人と本国の反日団体がコラボしたこうした動きに対し、日本人有志はNJ州の地元紙に反論広告を出すなどしたが、効果はあったのだろうか?パリセイズパーク市の碑文と比較すると、20万という具体的な数字や「日本軍による拉致」がなくなる代わりに、「軍によって強制された」と書かれるなど曖昧化している。このパターンは日本人には既視感ありありだろう。

強制連行(戦時徴用)の話が何時の間にか「広義の強制連行」にすり替わり、そして「強制はあった」へさらにシフト。90年代日本で繰り広げられた強制連行派による誤魔化しとすり替え。

そのうちアメリカにも、朝日新聞の社説のように「尊厳を踏みにじる行為が本人の意に反して行われ、そこに(日本)国が関与していた」といった、抽象的でもはや何の話なのか分からないような碑文の慰安婦碑が建つのかもしれない。

地元紙によると、フォートリーの日系人社会は関係者の呼びかけに沈黙しているという。

同じ地元紙の記事には、これはバーゲン郡の碑に先立つ同郡パリセイズパーク市の慰安婦碑に関するトリビアな情報として、当初はパリセイズパーク市の公共図書館に碑を建てることに対して韓国人教会に建てるべきだという反対意見があったが、これを市側が集会を開き、慰安婦問題が韓国だけの問題ではなく当時日本に占領された全ての国々の問題だと説明して反対の声を一掃したのだというロタンド市長の話が紹介されている。なお、日本側の反論広告については触れられていない。

パリセイズパーク市長も郡長官とナヌムの家を訪問

どうも、日本側の抗議はあまり真剣に受けとられていないようである。日本側はいい加減戦術を変えた方がいいのではないか?慰安婦の預金通帳など出すよりも、思い切って「女性の尊厳を重んじる日本としても、慰安婦の為の碑には大賛成です」「日本軍慰安婦だけでは勿体ない。ぜひ米軍や韓国軍の慰安婦のことも碑に刻みましょう」「私たちにも協力させて下さい!」ぐらいやらないとアメリカ人は目を覚まさないだろう。


Wording set for 'comfort women' memorial

MONDAY, NOVEMBER 26, 2012
BY MONSY ALVARADO
STAFF WRITER

A county plan to erect a memorial for women forced into sexual slavery in Japanese-occupied territories around World War II is moving forward.

Bergen County Executive Kathleen Donovan and Freeholder Chairman John Mitchell are expected today to sign the final proof for the Comfort Women Memorial, which is to be placed near the Bergen County Courthouse in Hackensack. It would sit aside memorials to the Holocaust, the Irish Potato Famine and the Armenian genocide.

The memorial, according to information provided by the county, will contain the following words:

"In memory of hundreds of thousands of women and girls from Korea, China, Taiwan, the Philippines, the Netherlands, Indonesia and other Japanese-occupied territories who were forced into sexual slavery by the Imperial Armed Forces of Japan before and during World War II."

It would be the second such memorial in Bergen County for the women referred to as "comfort women" after the military comfort stations that were reportedly set up for Japanese soldiers at the time. Palisades Park dedicated a similar stone and plaque in 2010.

That stone has generated international attention in the past year. Several officials and a few lawmakers from South Korea have visited Palisades Park, some laying flowers near the stone. In the spring, Mayor James Rotundo and other town officials said members of Japan's Liberal Democratic Party met with them and asked that the stone and plaque be removed, arguing that they contained historical inaccuracies. Town officials said they had researched the issue of the comfort women prior to erecting the stone and refuse to remove it.

Late last month, a 4-foot-tall stake bearing a Japanese political message was found dug into the flower beds near the stone. The stake read, "Takeshima is Japanese territory," referring to an ongoing dispute between Korea and Japan over a group of islands claimed by both countries. A police investigation into the incident is ongoing, Rotundo said.

When Palisades Park was planning its memorial, Rotundo said he heard from people who didn't want it to be placed by the town library, and preferred it to go on Korean church property. But he said that after officials organized a public information session on the women's history, those comments ceased.

"Most of the comments, and they were a few, they thought it was only for the Korean women, but we explained that it was all the countries that Japan occupied at the time," Rotundo said.

Koreans represent slightly more than half the population of Palisades Park, according to the 2010 census. A majority of the comfort women were from Korea, China, Japan and the Philippines, according to historical accounts.

A call to The Japanese-American Society of New Jersey in Fort Lee was not returned last week.

The county memorial is expected to be dedicated before the end of the year, said Joseph Appio, county spokesman. It is being donated by the Bergen County Comfort Women Memorial Committee, he said.

The final proof is to be signed at 4 p.m. today in the fifth-floor conference room, at One Bergen County Plaza.

NorthJersey.com page1 page2


コメント欄で、このような情報←も頂きました。感謝します。

※ Board of chosen freeholders とは、ニュージャージー州などに固有な制度であるようで、日本語で何と訳すか分からなかった。構成員は、住民によって選ばれた公務員といったところらしいのだが。

2012/11/20

慰安婦の米国メディア篭絡術


前回とネタが被ってしまうのだが、経緯をおさらいしておくと、アメリカには「慰安婦=ホロコースト」キャンペーンを行なっている人々がいる。残念ながら、その中で現在一番熱心なのは(一部の!)韓国系アメリカ人である。

KAVCのキム(右)ホロコーストセンターのフルーグ(左から三人目)手前がホロコースト生存者
フルーグを利用して「慰安婦=アジア版ホロコースト」キャンペーンを演出

昨年の話になるが、KAVC(韓国人有権者センター、現在の市民参与センター)がカッファバーグ・ホロコースト・センターの協力を取り付け、韓国人慰安婦とホロコースト・サバイバー(生存者)のお婆さんを対面させるという企画を成功させる。これには韓国の国会議員やアメリカの政治家(NY NJ州の政治家7名)も出席し、ピーター・クーがニューヨークに慰安婦通りを作ると張り切り出したり、とそれなりの効果があったようだ。

ホロコースト・サバイバーのお婆さんを焚きつけ国連本部(日本代表部)に抗議させる
涙を拭う仕草はイ・ヨンス。一番手前が挺対協のユン代表

現地でエスコートしたのは、KAVCのキム・ドンソク
韓国と韓国系米国人の政治団体のコラボ

この企画に参加したホロコースト・サバイバーの老婆達は、プロパガンダを吹きこまれ、義憤に駆られてニューヨーク国連本部の日本代表部に乗り込むという一幕もあった。慰安婦騒動を見ていてやるせない気持ちにさせられるのは、こういう何も知らない善意の人々を利用する運動家たちのやり口である。この場合では、アンネ・フランクをスミア(中傷)キャンペーンに利用したようなものである。

「事実を認めない」日本人に嫌悪感を露わにしたFOXニュースの二人
ハルモニのお礼に「当然のことをしたまで」

そして今年の夏。業を煮やした日本の国会議員がニューヨークの総領事を動かしたり現地に乗り込んだことで、逆にアメリカのメディアの目を引きつけることになった。FOXニュースでは、女性レポーターとキャスターが意気投合して「みっともない」歴史を認めたがらない日本人を批判した。

ハルモニからFOXのキャスターらに送られた記念品
「WWⅡガールズより」と刻まれている

今回イ・ヨンスが感謝を込めて贈り物をした相手というのは、この人たちである。きめ細やかなフォローでガッチリとアメリカ人の心を掴む彼女らに対して、日本人はもう暫く臍を噛む日々が続きそうだ。


「慰安婦被害」イ・ヨンス・ハルモニ、米国に送った感動の手紙

「慰安婦問題」報道米国人記者などに感謝盃と贈り物送り

【ニューヨーク=ニューシス】ノ・チャンヒョン特派員= 「米国中に私たちの20万人あった凄惨な悲しみを慰めて死んでも限りがないです…. 私たちの仲間がいる天国に行く時持って行きたいです。 無限の愛と尊敬を送ります」(日本軍「慰安婦」被害者イ・ヨンス)

ある慰安婦被害ハルモニが慰安婦問題に関心を傾けてくれた3人の米国人に感謝の手紙と贈り物を送ってきて韓国人社会に感動を与えている。

ニュージャージー州パリセイズパークの慰安婦記念碑無料警戒照明の責任を負っているペク・ヨンヒョン1492グリーンクラブ会長は16日ニューシスとのインタビューで「昨年12月、ニューヨークでホロコースト・サバイバーのお婆さん達と意味深い出会いを持ちパリセイズパークの慰安婦記念碑を詣でたイ・ヨンス・ハルモニが有難い米国人に伝えてくれと言って特別な贈り物を送ってきた」と明かした。

イ・ヨンス・ハルモニが心を込めて用意した贈り物はそれぞれの感謝盃と手紙そして韓国伝統人形だ。 おばあさんが遠い米国の土に見慣れない米国人に贈り物を送ることになった理由は実に感動的だ。

イ・ヨンス・ハルモニは昨年12月慰安婦期リム費建設を主導した市民参加センターの招請でイ・オクソン・ハルモニとともにニューヨークのホロコースト・センターで日本軍強制慰安婦の惨状を告発してエーデル・カツとおよそ四リーブだけ背中お二人様のホロコースト・サバイバーお婆さんと劇的な出会いを持った。

当時出会いは慰安婦被害おばあさんとホロコースト生存者が歴史の前に厚かましい日本を厳しく糾弾する歴史的な出会いで注目をあびた。 エーデル・カツおばあさんはイ・ヨンス・ハルモニなどと共にマンハッタンの日本代表部を訪ねて行って慰安婦問題の公式謝罪と賠償を要求するソ・ミョンジを伝達することもした。

引き続きイ・ヨンス・ハルモニはパリセイズパークの慰安婦記念碑を詣でて今日のキ・リム悲歌あるまで努めたペク・ヨンヒョン会長とジェームズ・ロタンド、パリセイズパーク市長、記念碑の銅版をデザインした画家スティーブ・カバルロなど関係者たちに会って涙ぐんだ対面をした。

お二人様韓国おばあさんの理由は以後ニュージャージーのローカル紙レコード紙の追い立てた市(詩)バイトも(Monsy Alvarado)記者とパリセイズパーク慰安婦記念碑を取材したFox Newsウイ エインスルリ引き続きハート(Ainsley H. Earhardt)記者など主流言論の報道につながった。

ペク・ヨンヒョン会長は「韓国にいらっしゃるイ・ヨンスおばあさんと定期的に連絡しながらレコードであって1面に報道された記事とFox News内容を詳しく知らせたがおばあさんが米国人の関心にあまりにも有難かった形だ。 二人の記者とホロコーストセンターアーサー・フラグ博士(Dr. Arthur Flug)に贈り物をしたいといって伝達して差し上げるといった」と話した。

イ・ヨンスおばあさんが人づて(?)に送ってきたのは三人への手紙、そして2人の女性記者のための美しい韓服人形贈り物だった。 鳩の図と「2次大戦の少女」と彫られた感謝盃はおばあさんの意を敬ってペク・ヨンヒョン会長が現地で代わりに製作した。 ペク会長とスティーブ・カバルロからハルモニの特別な贈り物の便りを知るようになった三人はあまりにも喜ぶ姿だった。

慰安婦記念碑の前で二度も関連報道をしたFox Newsウイ エインスルリ引き続きハート記者は「お婆さんが感謝の手紙と贈り物を準備されたというから本当に感謝する。 記者として当然すべき仕事をしたが、このように素敵なことが起こるとは驚きです」と喜びを隠すことができなかった。

イ・ヨンス・ハルモニが慰安婦記念碑を訪問した時、特に感動したことは慰安婦少女を象徴化した可視いぶき盆栽であった。 あたかも少女が頭を長く取ったような姿の盆栽が「ママ見たくて」と話す少女の象徴というペク・ヨンヒョン会長の説明にイ・ヨンス・ハルモニとイ・オクソン・ハルモニは深くしみた過去が浮び上がるようにコンコンと涙を流した。

慰安婦少女盆栽には二つの結び目が縛られている。 いつか日本が慰安婦ハルモニ心より謝って賠償する日、慰安婦おばあさんと日本側関係者が共に解いて両国間すべての過去のわだかまりを溶かして出すという意だ。

ニューヨーク・ロングアイルランドの二番目慰安婦記念碑やはりペク・ヨンヒョン会長は私財数千ドルを入れて無料警戒照明を提供したし二つの結び目が走った可視いぶき盆栽を心を込めて植えた。 すなわち造成されるバーゲン郡庁舎の前第3の慰安婦記念碑にも慰安婦少女盆栽は植えられるだろう。

ペク・ヨンヒョン会長は「イ・ヨンス・ハルモニが最近になって電話通話をするたびに泣かれる。 歳月の流れと共に生存ハルモニが一人ずつ亡くなるのに、日本の姿勢は変わることがないためであるようだ」として「ハルモニの痛みは個人の痛みでなく、歴史の痛みだ。 米国人も関心を注ぐのに私たちの子孫がハルモニを疎かにしていいのか。 必ず日本を正しい歴史の審判台に立たせよう」と力説した。

Zum 2012.11.17


 (2011.11.13)

余談だが、ニューヨーク市立大学での韓国人慰安婦とホロコースト・サバイバーの対面には、韓国の国会議員も立ち会っている。自由先進党のパク・ソニョンである。上の写真がその時のもの。こういう人間を歓待している日本の国会議員↓もどうかと思う。


江田五月は、マイク・ホンダとも和気あいあいとやっていたが、
拉致実行犯の釈放嘆願書に署名したぐらいの人だから・・・


'위안부피해' 이용수 할머니, 美에 보낸 감동편지

'위안부문제' 보도 美기자등에 감사패와 선물보내

【뉴욕=뉴시스】노창현특파원 = "미국 온 세상에 우리 20만이 당한 처참한 슬픔을 달래주셔서 죽어도 한이 없습니다…. 우리 동료들이 있는 하늘나라에 갈 때 가지고 가고 싶습니다. 무한한 사랑과 존경을 보냅니다."(일본군 '위안부' 피해자 이용수)

한 위안부피해 할머니가 위안부문제에 관심을 기울여준 세명의 미국인에게 감사의 편지와 선물을 보내와 한인사회에 감동을 주고 있다.

뉴저지 팰리세이즈팍(이하 팰팍)의 위안부기림비 무료조경을 책임지고 있는 백영현 1492그린클럽 회장은 16일 뉴시스와의 인터뷰에서 "지난해 12월 뉴욕에서 홀로코스트 생존할머니들과 뜻깊은 만남을 갖고 팰팍의 위안부기림비를 참배한 이용수 할머니가 고마운 미국인들에게 전해달라며 특별한 선물을 보내왔다"고 밝혔다.

이용수 할머니가 정성껏 마련한 선물은 각각의 감사패와 편지 그리고 한국전통인형들이다. 할머니가 먼 미국땅에 낯선 미국인들에게 선물을 보내게 된 사연은 실로 감동적이다.

이용수 할머니는 지난해 12월 위안부기림비 건립을 주도한 시민참여센터의 초청으로 이옥선할머니와 함께 뉴욕의 홀로코스트 센터에서 일본군강제위안부의 참상을 고발하고 에델 카츠와 한네 리브만 등 두분의 홀로코스트 생존 할머니들과 극적인 만남을 가졌다.

당시 만남은 위안부피해할머니와 홀로코스트 생존자가 역사앞에 뻔뻔한 일본을 준엄하게 성토하는 역사적인 만남으로 주목을 받았다. 에델 카츠 할머니는 이용수 할머니등과 함께 맨해튼의 일본대표부를 찾아가 위안부문제의 공식사과와 배상을 요구하는 서명지를 전달하기도 했다.

이어 이용수 할머니는 팰팍의 위안부기림비를 참배하고 오늘의 기림비가 있기까지 애쓴 백영현 회장과 제임스 로툰도 팰팍시장, 기림비 동판을 디자인한 스티브 카발로 화가 등 관계자들을 만나 눈물어린 상봉을 했다.

두분 한국할머니들의 사연은 이후 뉴저지의 지역신문 레코드지의 몬시 알바도(Monsy Alvarado) 기자와 팰팍 위안부 기림비를 취재했던 Fox News의 에인슬리 이어하트(Ainsley H. Earhardt) 기자 등 주류 언론들의 보도로 이어졌다.

백영현 회장은 "한국에 계신 이용수 할머니와 정기적으로 연락하면서 레코드지 1면에 보도된 기사와 Fox News 내용을 자세하게 알려 드렸는데 할머니가 미국인들의 관심에 너무나 고마웠던 모양이다. 두 기자와 홀로코스트센터 아서 플럭 박사(Dr. Arthur Flug)에게 선물을 하고 싶다고 하셔서 전달해드리겠다고 했다"고 말했다.

이용수 할머니가 인편으로 보내온 것은 세사람에게 보내는 편지, 그리고 두명의 여기자를 위한 예쁜 한복인형선물이었다. 비둘기 그림과 '2차대전의 소녀들'이라고 새겨진 감사패는 할머니의 뜻을 받들어 백영현 회장이 현지에서 대신 제작했다. 백회장과 스티브 카발로 작가로부터 할머니의 특별한 선물소식을 알게된 세 사람은 너무도 기뻐하는 모습이었다.

위안부기림비 앞에서 두차례나 관련 보도를 했던 Fox News의 에인슬리 이어하트 기자는 "할머니께서 감사의 편지와 선물을 준비하셨다니 정말 감사하다. 기자로서 당연히 할 일을 했는데 이렇게 멋진 일이 생기다니 놀랍다"고 기쁨을 감추지 못했다.

이용수 할머니가 위안부기림비를 방문했을 때 특히 감동한 것은 위안부소녀를 상징화한 가시향나무 분재였다. 마치 소녀가 머리를 길게 딴듯한 모습의 분재가 '엄마 보고싶어'하고 말하는 소녀의 상징이라는 백영현 회장의 설명에 이용수 할머니와 이옥선 할머니는 사무친 과거가 떠오르는듯 펑펑 눈물을 흘렸다.

위안부소녀 분재에는 두 개의 매듭이 묶여 있다. 언젠가 일본이 위안부할머니들에게 진심으로 사과하고 배상하는 날 위안부 할머니와 일본측 관계자가 함께 풀어 양국간 모든 과거의 앙금을 녹여낸다는 뜻이다.

뉴욕 롱아일랜드의 두 번째 위안부기림비 역시 백영현 회장은 사재 수천달러를 들여 무료조경을 제공했고 두 개의 매듭이 달린 가시향나무 분재를 정성껏 심었다. 곧 조성될 버겐카운티 청사앞 제3의 위안부 기림비에도 위안부소녀 분재는 심어질 것이다.

백영현 회장은 "이용수 할머니가 요즘들어 전화 통화를 할때마다 우신다. 세월의 흐름과 함께 생존할머니들이 한분씩 돌아가시는데 일본의 자세는 변함이 없기때문인것 같다"며 "할머니의 아픔은 개인의 아픔이 아니라 역사의 아픔이다. 미국인들도 관심을 쏟는데 우리 후손들이 할머니들을 소홀히 해서야 되겠느냐. 기필코 일본을 정의로운 역사의 심판대에 세우자"고 힘주어 말했다.

2012/11/14

パリセイズパーク市長、韓国サイバー外交使節団を歓迎

カバルロ(左)ロタンド市長(右)
特に市長は利用されている事に気付いていない

韓国の「サーバー外交使節団」VANKのことは、ネチズンの間では良く知られているが、一般の日本人にはあまり知られていないだろう。ウィキペディアに解説があるので、そちらを参照されたい。

韓国が慰安婦問題をどのように国際社会に知って欲しいのか・・・。「20万人」「性奴隷」「連行」のキーワードと共に、「日本の戦争犯罪」「アジア版ホロコースト」であると彼らは喧伝している。これは必ずしも過激分子の主張ではなく、「慰安婦記念碑が日本の戦争犯罪を象徴するように、独島(竹島)もまた、領土問題ではなく、日本の過去の歴史から始まった問題ということを広く知らしめて欲しい」というのは、韓国社会の総意に近いのではないかという気がする。

慰安婦問題を解決すれば真の友好が・・・などと訴えている進歩的な日本人は理解出来ないのだろうが、竹島も慰安婦も日本海呼称問題も同じ。韓国の正当性と、日本の不当性を国際社会に訴える材料に過ぎない。

一行はNYの国連本部前で「旭日旗=ハーケンクロイツ」キャンペーンも行った。
スミア(中傷)キャンペーンに利用された市長の道義的責任を指摘すべき

さてパリセイズパーク市を訪れたVANKの一行であるが、ロタンド市長に歓迎されたと言っている。数ヶ月前、日本の国会議員が長時間かけて説得を試みたが、彼は納得するどころか、日本側に対して不審感を募らせただけに終わったようだ。

日本側がもう少し賢ければ、外国同士の外交問題に深入りしてしまった市長に対して、アメリカの公人としてあるまじき行為であると釘を刺すというやり方もあったろう。実際に特使団は竹島問題で市長に支持を訴えたと語っているのである。

VANK「慰安婦少女」タイムズスクエア・パフォーマンス
ニュージャージー州パリセイズパーク「慰安婦記念碑」にも献花

「この少女のことを聞いたことがありますか?」(Have you heard about this girl?)

太平洋戦争で倒れていった花のように美しい少女の魂を追慕するということであろうか。 午前中に降った雨はいつの間にか太い雪に変わっていた。

ハリケーン・サンンディの傷痕が癒えぬニューヨーク一帯に吹雪が襲った7日、VANKの新ハーグ特使団がマンハッタンのタイムズスクエアで慰安婦少女の涙を拭うパフォーマンスに今も続く日本帝国主義の戦争犯罪を告発した。
パク・ギテ団長をはじめ、イム・ヒョンスク、イ・ジョンエ、キム・セボム、キム・ウォンジュン、キム・ボギョン氏で構成されたVANKの21世紀新ハーグ特使団はこの日タイムズスクエアで慰安婦少女の涙を主題にしたパフォーマンスを通じて日本の過去の問題を光を当てる広報活動を広げた。

午後にはニュージャージー・パリセイズパークの慰安婦記念碑を訪問、追慕の献花をしながら日本軍性奴隷に連行された(끌려간)20万人の女性の痛い霊を慰めた。この席には慰安婦記念碑警戒照明を無料で提供した‘イルチョントェモ’創設者ペク・ヨンヒョン1492グリーンクラブ会長と慰安婦記念碑をデザインした画家のスティーブ・カバルロ、パリセイズパークのジェームズ・ロタンド市長、ジェイソン・キム副市長、イ・ジョンチョル市会議員も位置した。

前日国連本部の前でニューヨークの韓国人らと共に日本の戦争犯罪と独島(竹島)侵奪を世界に知らせるデモをしたVANK特使団はこの日タイムズスクエアで冷たい雨に降られながら慰安婦少女の話を一時間ほど伝えた。

「ソウルの日本大使館の前にある慰安婦少女像には、ある時から雨が降ると傘をかぶせて少女の頬を流れる涙のような雨水をハンカチで拭い、雨の日にはマフラーをまく奇跡が繰り返されています。 この少女像の主人公は日本軍慰安婦です。 戦犯国家日本はアジアの少女を慰安婦という名前で日本軍性的奴隷で動員しました。 日本軍慰安婦は日帝が犯したアジア版ホロコーストです。 戦後ドイツはホロコーストに全人類に謝罪してその苦痛を補償しました。 しかし日本政府は日本軍'慰安婦'に対して徹底的に否認して今はお婆さんになったこの少女に対する真の謝罪と法的責任を拒否しています・・・」

市民はしばらく行く歩みを止めてVANK特使団のパフォーマンスを見守った。 少女の話に耳を傾けて共感する姿も目についた。 パク・ギテ団長は「グローバルウェブマガジン」ニュースで(www.newsroh.com)とのインタビューで「悪天候に困難が多かったがそれだけ充実した」として「慰安婦少女の理由を知っている何人も会うことができた。 日本の戦争犯罪を認識する世界の人々が多くなっているようだ」と話した。

白いチョゴリに黒色スカートを着て生きている「慰安婦少女像」を再現したキム・セボムさんは「今は白髪になっお婆さんが雪が降ろうが雨が降ろうが毎週水曜日になると日本大使館の前で需要デモをしてらっしゃる。 タイムズスクエアで雪雨をむかえて座っている間その方の痛みが感じられるようにした」と伝えた。

パリセイズパークの慰安婦記念碑を探した時、みぞれはボタン雪に変わった。 ニューヨークの初雪をむかえてVANK特使団はペク・ヨンヒョン会長が心を込めて用意した白い花を記念碑の前に捧げて厳かな表情で黙祷の礼(?)を上げた。

ジェームズ・ ロタンド、パリセイズパーク市長は「日本の過去の問題を世界に知らせる活動をするVANK特使団のパリセイズパーク訪問を歓迎する」と述べて一行を歓迎した。

ロタンド市長に独島(竹島)切手など広報資料を渡したパク・ギテ団長は「海外最初の慰安婦記念碑をよく管理するロタンド市長殿とパリセイズパーク市民に感謝申し上げる」として「慰安婦記念碑が日本の戦争犯罪を象徴するように独島(竹島)もまた、領土問題でなく、日本の過去の歴史から始まった問題ということを広く知らしめて欲しい」と頼んだ。

一方VANK特使団はこの日夕方ニューヨーク プルロシンで予定された韓国人社会対象特講セミナーを大雪でキャンセルした。 特使団は8日ボストンに移動、ハーバード大で特講セミナーを持って来る14日までコーネル大ジョージタウン大などの日程を消化する予定だ。

在外同胞新聞 2012.11.13


반크, '위안부소녀' 타임스퀘어 퍼포먼스
뉴저지 팰팍 '위안부기림비'에도 헌화

"이 소녀에 대해 들어보셨나요?"
(Have you heard about this girl?)

태평양전쟁에서 스러져간 꽃다운 소녀들의 넋을 추모함일까. 오전내 내리던 비는 어느샌가 굵은 눈송이로 바뀌어 있었다.

허리케인 샌디의 상흔이 씻기지 않은 뉴욕 일원에 눈폭풍이 덮친 7일 반크의 신헤이그특사단이 맨해탄 타임스스퀘어에서 위안부소녀의 눈물을 닦아주는 퍼포먼스로 지금도 계속되는 일본제국주의의 전쟁범죄를 고발했다.

박기태 단장을 비롯, 임현숙, 이정애, 김새봄, 김원중, 김보경 씨로 구성된 반크의 21세기 신헤이그 특사단은 이날 타임스퀘어에서 위안부소녀의 눈물을 주제로 한 퍼포먼스를 통해 일본의 과거사 문제를 조명하는 홍보활동을 펼쳤다.

오후에는 뉴저지 팰리세이즈팍(팰팍)의 위안부기림비를 방문, 추모의 헌화를 하며 일본군 성노예로 끌려간 20만 여성들의 아픈 넋을 위로했다. 이 자리엔 위안부기림비 조경을 무료로 제공한 ‘일전퇴모’ 창설자 백영현 1492그린클럽회장과 위안부기림비를 디자인한 스티브 카발로 화가, 팰팍의 제임스 로툰도 시장, 제이슨 김 부시장, 이종철 시의원도 자리했다.

전날 UN본부 앞에서 뉴욕의 한인들과 함께 일본의 전쟁범죄와 독도침탈을 세계에 알리는 시위를 한 반크 특사단은 이날 타임스스퀘어에서 차가운 비를 맞으며 위안부소녀의 이야기를 한시간 가량 전했다.

“서울의 일본대사관 앞에 있는 위안부소녀상엔 어느날부터 비가 오면 우산을 씌워주고 소녀의 볼을 타고 흘러내리는 눈물같은 빗물을 손수건으로 닦아주며 추운날이면 목도리를 둘러주는 기적이 반복되고 있습니다. 이 소녀상의 주인공은 일본군 위안부입니다. 전범국가 일본은 아시아의 소녀들을 위안부라는 이름으로 일본군 성노예로 동원했습니다. 일본군위안부는 일제가 저지른 아시아판 홀로코스트입니다. 전후 독일은 홀로코스트에 전세계인들에 사죄하고 그 고통을 보상하였습니다. 그러나 일본정부는 일본군 '위안부'에 대해 철저히 부인하고 지금은 할머니가 된 이 소녀들에 대한 진실된 사과와 법적 책임을 거부하고 있습니다..”

시민들은 잠시 가는 길을 멈추고 반크특사단의 퍼포먼스를 지켜보았다. 소녀의 이야기에 귀기울이며 공감하는 모습도 눈에 띄었다. 박기태 단장은 ‘글로벌웹진’ 뉴스로(www.newsroh.com)와의 인터뷰에서 “궂은 날씨에 어려움이 많았지만 그만큼 보람있었다”며 “위안부소녀의 사연을 알고 있는 몇 사람도 만날 수 있었다. 일본의 전쟁범죄를 인식하는 세계인들이 많아지고 있는 것 같다"고 말했다.

흰저고리에 검정색 치마를 입고 살아있는 ‘위안부소녀상’을 재현한 김새봄 씨는 “지금은 백발이 된 할머니들이 눈이 오나 비가 오나 매주 수요일이면 일본대사관 앞에서 수요시위를 하고 계신다. 타임스스퀘어에서 눈비를 맞으며 앉아 있는 동안 그분들의 아픔이 느껴지는듯 했다”고 전했다.

팰팍의 위안부기림비를 찾았을 때 진눈깨비는 함박눈으로 바뀌었다. 뉴욕의 첫 눈을 맞으며 반크특사단은 백영현 회장이 정성껏 마련한 흰꽃을 기림비 앞에 바치고 숙연한 표정으로 묵념의 예를 올렸다.

제임스 로툰도 팰팍 시장은 “일본의 과거사 문제를 세계에 알리는 활동을 하는 반크 특사단의 팰팍 방문을 환영한다”며 일행을 반겼다.

로툰도 시장에게 독도우표 등 홍보자료를 건넨 박기태 단장은 “해외최초의 위안부기림비를 잘 관리해주는 로툰도 시장님과 팰팍 시민들에게 감사드린다”며 “위안부기림비가 일본의 전쟁범죄를 상징하듯 독도 또한 영토문제가 아닌 일본의 과거사에서 비롯된 문제라는 것을 널리 알려달라”고 당부했다.

한편 반크특사단은 이날 저녁 뉴욕 플러싱에서 예정된 한인사회 대상 특강세미나를 폭설로 취소했다. 특사단은 8일 보스턴으로 이동, 하버드대에서 특강세미나를 갖고 오는 14일까지 코넬대와 조지타운대 등의 일정을 소화할 예정이다.